Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Sunday 27 Apr 08, 22:04 |
|
|
Tout le monde sait ce qu'est une fourche, à savoir un outil agricole ou horticole. Mais en Wallonie, le mot fourche a une signification qui semble inconnue en France. En tout cas, c'est ce que laisse penser la réaction d'un Babélien quand j'ai utilisé ce mot dans un message privé.
En Wallonie, donc, le terme fourche désigne une plage horaire libre dans un horaire de travail. Prenons par exemple le lundi. J'ai ce jour là six heures de cours à assurer. Mais ces six heures ne sont pas données à la suite. Il y a les récréations et le temps de midi, mais il y a aussi les plages horaires où je n'ai tout simplement personne en classe. Ces moments sont appelés des fourches. Une petite recherche semble montrer que les Français utilisent le terme battement. Demain, donc, j'ai six heures de cours mais aussi deux heures de fourche. Je serai donc présent à l'école du début à la fin de la journée qui compte huit heures de cours.
Le mot fourche est ses dérivés sont surtout entendus dans le monde de l'enseignement où le phénomène est fréquent. Le verbe fourcher pour avoir une heure de fourche est parfois entendu. Mais c'est au mieux un néologisme peu répandu. |
|
|
|
|
rdo
Inscrit le: 19 Feb 2007 Messages: 75 Lieu: la Frette-sur-Seine
|
écrit le Sunday 27 Apr 08, 23:14 |
|
|
En France, on utilise le mot fourchette pour désigner un intervalle de temps approximatif. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 28 Apr 08, 0:03 |
|
|
Oui, et ce n'est pas limité au temps. Cela signifie un écart entre des données extrêmes.
Exemple :
À la retraite, quand les revenus diminuent, on passe dans une fourchette ayant un taux d'imposition plus faible.
J'ai souvent entendu fourchette, jamais fourche. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Monday 28 Apr 08, 1:08 |
|
|
Le mot fourchette est bien connu chez nous aussi dans cette acception – mais l'usage est tout différent d'avec le mot fourche.
J'entends surtout fourche utilisé comme complément :
Ex. • Depuis que je travaille à 4/5 temps, j'ai un jour de fourche.
• Les étudiants n'aiment pas se lever tôt pour découvrir qu'ils ont des heures de fourche.
• Un jour « de pont » permet de faire tomber un jour « de fourche » (*).
(*) Ceux qui sont casernés loin pourront rentrer chez eux le 30 avril au soir, s'ils ne doivent pas prester le 2 mai.
Le mot utilisé absolument me paraît moins courant, plutôt une extension familière :
J'ai encore eu une fourche !
— N.B. — Le mot est courant en Wallonie mais il appartient clairement à l'argot des profs, ou des étudiants qui n'ont pas un horaire plein (donc, généralement, pas (encore) du primaire ou du secondaire). |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 28 Apr 08, 11:43 |
|
|
En Italie, on utilise "forchetta" pour un écart entre des données extrêmes. |
|
|
|
|
felyrops
Inscrit le: 04 May 2007 Messages: 1143 Lieu: Sint-Niklaas (Belgique)
|
écrit le Monday 28 Apr 08, 15:10 |
|
|
Et si ça venait de l'allemand Forke, ou du flamand vork? |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Monday 28 Apr 08, 16:48 |
|
|
Ce sont les mêmes mots, avec les mêmes sens, venant vraisemblablement tous trois du mot latin furca, dont l'origine ne me semble pas connue.
N.B. Le Petit Robert (1989) mentionne s. vº Fourche : III. Région. (Belgique). Temps libre d'une ou deux heures dans un horaire de cours. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Tuesday 29 Apr 08, 19:24 |
|
|
Il serait plus exact de dire que le mot appartient au français de Belgique et pas seulement de Wallonie car on l'entend et on l'utilise dans toute l'agglomération bruxelloise (qui n'est pas en Wallonie) tant chez les enseignants que chez les élèves et les étudiants.
Personnellement, ce mot m'a toujours semblé très étrange et je ne l'utilise pas bien que je le comprenne (à force de l'entendre). Je résiste !!
Exemple: mon horaire est de 21 périodes de 50 minutes par semaine plus trois heures (de 60 min) d'inter-cours (plutôt que fourche). |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 30 Apr 08, 9:21 |
|
|
Je pense que pour dire "j'ai 2 heures de fourche OU j'ai une fourche de 2 heures", je dirais "j'ai 2 heures de battement". |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Wednesday 30 Apr 08, 11:41 |
|
|
Pourquoi pas battement, en effet. Mais cela détourne un peu le sens premier de cet intervalle qui est d'abord technique et destiné à éviter les frottements. Quand on insère une pièce mobile dans une autre (par exemple un tiroir dans son logement) on ne réalise pas un ajustement trop strict et on permet à cette pièce de battre un peu ses bornes pour prévenir aussi bien les mouvements mal dirigés que les déformations ultérieures.
C'est en ce sens qu'il désigne un petit intervalle de temps prévenant les contraintes et les aléas :
Un battement est nécessaire entre deux cours pour avoir le temps de changer de salle.
en une heure, à l'émerveillement de sa compagne, il [Marc] eut établi leur itinéraire, sous réserve, pour l'imprévu, d'un certain battement. (L. DAUDET cité par TLFi)
Deux heures, ça me semble un peu long …
Il est vrai que pause ne convient pas non plus très bien avec l'idée de repos qui y est liée. Dans mon souvenir d'enseignant, ces intervalles entre les cours sont au contraire surchargés de petites activités, photocopies à faire, étudiant à orienter, courrier à répondre, café à attendre, collègue à saluer, etc.
C'est pour ça que j'aimerais bien ce fourche qui, au moins, est purement descriptif et n'anticipe ni de la durée, ni du contenu. Bien sûr, à Nice personne ne me comprendrait mais, heureusement, ce n'est plus mon problème … |
|
|
|
|
acdebombourg
Inscrit le: 30 Mar 2007 Messages: 225 Lieu: Viviers du Lac
|
écrit le Wednesday 30 Apr 08, 11:59 |
|
|
N'oublions pas que le terme de "fourchette" est employé en langage militaire en particulier par les artilleurs qui parlent de "viser dans la fourchette": ils manipulent la hausse des canons pour tirer dans la "fourchette", c'est à dire faire en sorte que l'obus tombe dans un endroit déterminé par une limite de proximité et une limite d'éloignement.
Les tireurs de fusée utilisent aussi le terme de "fourchette de tir", c'est à dire le moment propice non seulement pour que la fusée aie la meilleure trajectoire, mais aussi pour que le tir aie lieu dans les meilleures conditions météorologiques. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 30 Apr 08, 12:45 |
|
|
"fourchette de tir", c'est à dire le moment propice :
Je connais surtout le terme "fenêtre de tir" (mais on s'écarte du sujet) |
|
|
|
|
acdebombourg
Inscrit le: 30 Mar 2007 Messages: 225 Lieu: Viviers du Lac
|
écrit le Wednesday 30 Apr 08, 18:49 |
|
|
Oui José, "fenêtre de tir" est plus acribique pour les fusées, mais "tirer dans la fourchette" pour les artilleurs, ça c'est du vécu par mon grand père qui a fait la guerre de 1914-1918 sous les ordres de Pétain comme officier maitre de pièce d'artillerie (j'ai encore une partie d'un de ses carnets de tir...)! |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Thursday 01 May 08, 13:23 |
|
|
Patrick a écrit: | Exemple: mon horaire est de 21 périodes de 50 minutes par semaine plus trois heures (de 60 min) d'inter-cours (plutôt que fourche). |
L'inter-cours, ce serait plutôt une petite période de temps libre entre deux cours, souvent parce qu'il faut du temps au professeur pour sortir de classe et au suivant pour arriver. |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Thursday 01 May 08, 19:00 |
|
|
L'inter cours, c'est le battement entre deux cours, le temps que les élèves aillent aux toilettes et que le professeur change de salle.
L'intervalle libre (par exemple : cours de 7 à 8, rien de 8 à 9, cours de 9 à 11) nous l'appelons un trou.
Pour les Parisiens, la Fourche est une station de métro où la ligne se dédouble, pour desservir deux terminus différents (gare les étourdis) ! |
|
|
|
|
|