Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
aboukhaldoun
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 441 Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 21:33 |
|
|
J'ai remarqué que pour dire "moi" en akkadien et en sud-arabique, on employait anâku.
Les aires géographiques de ces deux langues étant tout de même quelque peu éloignées l'une de l'autre, je me demandais d'où pouvait provenir ce lien ? |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 21:40 |
|
|
Une parenté commune, sûrement. En égyptien ancien, ça se dit 'anok. |
|
|
|
|
aboukhaldoun
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 441 Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)
|
écrit le Saturday 26 Apr 08, 21:43 |
|
|
Merci, mais est-ce que le fait que ça se retrouve en égyptien n'est pas du au hasard?
En effet, on classifie l'égyptien comme étant un langue chamito-sémitique, mais en fin de compte, je ne vois que le "t" comme marque du féminin de sémite en égyptien. |
|
|
|
|
semensat
Inscrit le: 20 Aug 2005 Messages: 863 Lieu: vers Toulouse
|
écrit le Friday 02 May 08, 18:54 |
|
|
Si on compare, voici ce que ça donne pour les pronoms en égyptien ancien :
I- Indépendants
Singulier
1- ʔanok
2 masc- ntok
2 fèm- ntot
3 masc- ntof
3 fèm- ntos
Pluriel
1- ʔanon
2- ntōtn
3- ntosōn
II- Affixe
Singulier
1- iʔ
2 masc- k
2 fèm- te
3 masc- f
3 fèm- s
Pluriel
1- n
2- tn
3- sōn
À toi de me dire si les formes ressemblent à quelque chose côté sémitique.
NB : la vocalisation est celle du copte, celle du moyen égyptien serait légèrement différente, peut-être plus proche du vocalisme arabe.
Dernière édition par semensat le Sunday 04 May 08, 12:04; édité 1 fois |
|
|
|
|
dubsar
Inscrit le: 07 May 2007 Messages: 448 Lieu: Altkirch (F68)
|
écrit le Friday 02 May 08, 20:28 |
|
|
En regardant cette liste on remarque tout de suite sur les pronoms indépendants la présence de l'élément an- qu'on trouve dans les pronoms sémitiques :
1 sg : ani, anokhi (hébreu) ana (arabe), anaku (akkadien)
2 msc sg : atta (héb), anta (ar), atta (akk)
2 fem sg : at (héb), anti (ar), atti (akk)
Ce qui est neuf par rapport au sémitique c'est la présence de cet élément ) la 3eme personne, là où le sémitique utilise plutôt un démonstratif : hu, hi (héb), huwxa, hiya (ar), šu, ši ((akk).
La marque de la 2eme personne est en principe -t (cf supra). On voit sur la 2eme masc sg la contamination du -k de la 1ere pers.
Pour la 3eme personne : -f correspondant au --w du sémitique, mais alors le -s du féminin ?
Et le pluriel est aussi plus difficile à comparer.
Pour mémoire :
akkadien :
1pl ninu
2ml masc attunu
2pl f : attina
3pl mas : šunu
3pl f : šina
hébreu :
1pl : anakhnu
2pl masc : attem
2pl f : atten
3pl masc : hem
3pl f : hen
Pour les pronoms affixes :
1sg : -i est général
2 sg : -k est l'affixe général du sémite (-ka, -ki, resp m et f en akk ; -kha
, -kh en heb)
La 3eme personne est à nouveau bien différente en égyptien. Elle reprend les pronoms indépendants (-f et -s) comme le sémite reprend ses démonstratifs (-šu et -ša en akk).
Au pluriel :
A la 1ere personne, le -n de l'égyptien colle bien avec celui du sémite (-ni en akk, -nu en héb, -na en ar) ;
A la 2eme personne, le -tn de l'égyptien rappelle également le sémite (-tem et -ten en héb, -tum et - tunu en ar ; l'akkadien reprend lui le k du singulier : -kunu, -kina) ;
A la 3eme personne, le -son rapelle le -šunu, -šina de l'akkadien |
|
|
|
|
püppchen
Inscrit le: 13 Apr 2008 Messages: 38 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 03 May 08, 0:19 |
|
|
Langues chamito-sémitiques: «Famille de langues qui comprend notamment le sémitique, l'égyptien, le libyco-berbère (auxquels certains proposent de rattacher certaines langues de la région du Tchad) et dont le domaine s'étend d'une part sur l'Arabie et les pays qui l'avoisinent au Nord, d'autre part sur la plus grande partie de l'Afrique du Nord dans toute sa largeur».
«Les langues sémitiques sont une des quatre branches du chamito-sémitique qui comporte le sémitique oriental avec le seul akkadien et le sémitique occidental lui-même divisé en une branche septentrionale (ougaritique, cananéen, araméen) et une branche méridionale (arabe, sudarabique, éthiopien)» (Encyclop. univ., t. 4 1969, p. 132).
-> L'egyptien n'appartient pas aux langues sémitiques.
(rq: L'hébreu dérive du cananéen, donc de la branche septentrionale du sémitique occidental.)
S'il y a une relation entre akkadien et sudarabique, à mon sens elle se situe plus en amont; je veux dire par là que le sudarabique ne dérive pas de l'akkadien, mais qu'ils ont un ancêtre commun. Quant à la parenté entre égyptien et sudarabique elle est encore plus éloignée. |
|
|
|
|
aboukhaldoun
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 441 Lieu: Bruxelles/Tripoli (Liban)/Homs (Syrie)
|
écrit le Tuesday 06 May 08, 2:26 |
|
|
Je suis tout à fait d'accord pour dire que les deux "langues" ont un "ancêtre" commun mais étant donné que géographiquement parlant, la distance qui les sépare est l'une des plus grandes dans le groupe sémitique (pas chamito-sémitique), je trouvais insolite cette survivance commune (isoglosse?) qui n'est pas partagée avec les autres langues sémitiques.
PS: la zone linguistique de l'akkadien est situé en plein nord-est de l'aire sémitique tandis que le sud-arabique est propre au sud-ouest (je reste en Asie). |
|
|
|
|
|