Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 4:40 |
|
|
Dégueulis. Dégueulasse, dégueuler, gueule...
Ayant lu, il y a quelque temps, ce mot "dégueulis" sur le forum, j'avoue qu'il m'était resté sur le coeur. C'est pour conjurer ce mal que j'ai décidé d'en faire, avec votre permission, un mot du jour.
J'ai tout d'abord posé la question à Google. Le premier site m'indique ce dictionnaire sensagen.com, qui écrit :
DÉGUEULIS (n. m.)
1. (argotique, familier), ce qui est vomi.
2. (vulgaire) matières vomies.
3. (vulgaire) entassements dégueulasses.
Je laisse à chacun d'aller lire le reste.
Et pour finir : le Littré (1880) : terme très bas.
Vous comprendrez pourquoi j'ai écrit que ce mot m'était resté sur le coeur.
Dégueulis est issu de gueule, terme surtout utilisé pour désigner la bouche des animaux, et péjorativement, pour parler d'une figure humaine qui ne nous plaît guère : une sale gueule, ta gueule, dégueulasse ! ...
Venu du latin "gula" (un terme presque identique dans la langage du Poitou : "goule") et que les Romains utilisaient plutôt pour désigner le gosier, la gorge, l'oesophage.
Permettez-moi de dire, une fois encore, que ces mots ne font guère honneur à notre langue. Ils sont plutôt réservés à la rue, au vulgaire. |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 9:15 |
|
|
Le verbe est "dégueuler", il y a beaucoup de te termes et d'expressions argotique pour cela :
verbes : gerber, renarder, dégobiller, quicher...
Expressions : faire une pizza, fairer une quiche, déposer une gerbe..
Dans ma région, autour de la petite ville de Waremme, en région liégeoise, on dit aussi "wèrler", mot inconnu à Liège. |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 16:25 |
|
|
Poyon a écrit: | Dans ma région, autour de la petite ville de Waremme, en région liégeoise, on dit aussi "wèrler", mot inconnu à Liège. | C'est comique, ce wèrler ! Autour de ma petite ville au Québec, on dit parfois vêler pour vomir.
Je me demande si ce wèrler liégeois n'aurait pas la même signification et ne viendrait pas aussi du veau ? |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 18:28 |
|
|
Peu de chances, le "w" initial wallon est le "w" germanique qui s'est maintenu (transformé en "g" en français).
Ex
Wespe : guêpe
wårdér : gardé
wère : guère
wadjî : gager
wafe : gauffre
wêtî : guetter
wazon : gazon
wastê : gâteau
warant, garant
veau : "vê" en liégeois, "via" ailleurs |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3510 Lieu: Nissa
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 18:57 |
|
|
Poyon a écrit: | … "wèrler", mot inconnu à Liège … |
Zwielicht a écrit: | … ce wèrler liégeois … |
Faudrait savoir … |
|
|
|
|
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Saturday 16 Aug 08, 23:25 |
|
|
Comique en effet et surtout curieux, Zwielicht, que ce verbe "vêler", qui n'est pas sans rappeler le verbe liégois, pour signifier un autre verbe français (argotique, il s'en va) "dégobiller".
Vêler est le terme technique pour une vache qui met bas, et qui, pour extruder son veau, force et peine... Serait-ce là l'image évoquant les efforts peinibles que fait le fêtard pour régurgiter son trop-plein ? |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Sunday 17 Aug 08, 3:09 |
|
|
En effet, jacklouis.. c'est l'interprétation que j'en fais moi aussi.
Un de mes amis de Normandie (Le Havre) avait une expression comique :
déposer le bilan |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Sunday 17 Aug 08, 8:43 |
|
|
Outis a écrit: | Poyon a écrit: | … "wèrler", mot inconnu à Liège … |
Zwielicht a écrit: | … ce wèrler liégeois … |
Faudrait savoir … |
C'est bien du wallon Liégeois, mais pas de Liège ville, mais des campagnes de la rive gauche de la Meuse. Je voulais dire que le mot était inconnu à Liège ville et ne se trouvait qu'en Hesbaye, dans la région de Waremme. Le wallon local est identique à celui de la ville de Liège, mais il y a quelques mots sous régionaux.
Pour "wèrler", j'ai trouvé "wellen" et "opwellen" en argot néerlandais (en bon néerlandais, celà signifie "jaillir"). Waremme se trouvant le long de la frontière linguistique et était probablement néerlandophone jusqu'au XIIème siècle et a gardé ne minorité importante de personnes de dialecte limbourgeois (un gros 10%), je pense que c'est par là qu'il faut creuser. |
|
|
|
|
Matlock
Inscrit le: 07 Jul 2008 Messages: 14 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 17 Aug 08, 9:17 |
|
|
jacklouis a écrit: | Permettez-moi de dire, une fois encore, que ces mots ne font guère honneur à notre langue. Ils sont plutôt réservés à la rue, au vulgaire. |
Ma langue, c'est la langue de la rue, autant que la langue de l'université. Je ne crois pas que certains font honneur ou ne font pas honneur à la langue. Il me semble plutôt que certains contextes favorisent l'apparition de certains mots, et que dire vomir est un verbe peu utilisé dans certains contextes, de même que dégueuler est interdit par d'autres contextes. Mais je ne vois pas en quoi l'un ferait honneur à la langue et l'autre pas. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1889 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 13:49 |
|
|
Poyon a écrit: | Pour "wèrler", j'ai trouvé "wellen" et "opwellen" en argot néerlandais (en bon néerlandais, cela signifie "jaillir"). Waremme se trouvant le long de la frontière linguistique et était probablement néerlandophone jusqu'au XIIème siècle et a gardé ne minorité importante de personnes de dialecte limbourgeois (un gros 10%), je pense que c'est par là qu'il faut creuser. |
A jacklouis, je dirai qu'on ne peut nier la vulgarité de ces mots, mais qu'ils sont scientifiquement significatifs d'un point de vue étymologique, puisque les "gros mots" sont les premiers appris.
D'autre part, je précise Poyon en disant que le parler hesbignon (campagne de Hesbaye, fortement colonisée par les Romains) est une miyète plus archaïque et donc plus authentique que le liégeois de Liège-ville. Ainsi on y dira, pour la jument (au sens figuré, la compagne), cabale (et à Liège, cavale - mais le cheval n'y existe plus- ou cavail, à califourchon), cabale étant plus proche du gallo-roman que cavail.
On ne peut pas négliger l'histoire commune du dialecte limbourgeois et du wallon, à commencer par les Eburons qui englobaient les deux, eux-mêmes faisant partie de la "Gaule-Belgique", région comprise entre la Seine-Marne et le Rhin. J'aimerais d'ailleurs connaître la nature du dialecte limbourgeois (ce n'est pas du francique, mais dire que c'est du germanique est trop vague).
Pour wèrler, j'ai trouvé le latin vergo qui signifie dans le sens transitif, pencher pour verser, verser. (à condition que la phonétique historique accepte la mutation g>l). |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 14:23 |
|
|
Poyon a écrit: | On ne peut pas négliger l'histoire commune du dialecte limbourgeois et du wallon, à commencer par les Eburons qui englobaient les deux, eux-mêmes faisant partie de la "Gaule-Belgique", région comprise entre la Seine-Marne et le Rhin. J'aimerais d'ailleurs connaïtre la nature du dialecte limbourgeois (ce n'est pas du francique, mais dire que c'est du germanique est trop vague). |
Le limbourgeois est bien du bas francique, mais il commence à avoir des influences moyennes allemandes/
ex :
"Je" : nl "ik"; D i"ch" ; Limbourgeois "èch"
Le limbourgeois est aussi parlé en Allemagne (région de Düsseldorf) où il est appelé "bergisch" ou "deutsch Niederlandisch". |
|
|
|
|
jacklouis
Inscrit le: 26 Dec 2006 Messages: 259 Lieu: Québec (canada)
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 15:19 |
|
|
Dawance a écrit: | A jacklouis, je dirai qu'on ne peut nier la vulgarité de ces mots, mais qu'ils sont scientifiquement significatifs d'un point de vue éthymologique, puisque les "gros mots" sont les premiers appris. | .
Hélas 1 : Et c'est de plus en plus la vulgarité qui prend le pas dans le parler et les écrits. |
|
|
|
|
Pixel
Inscrit le: 14 Dec 2004 Messages: 961 Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 16:25 |
|
|
Bizarre que ce mot te choque... Il me semblait qu'au Québec, justement, le mot "dégueulasse" ou "dégoûtant" étaient beaucoup plus utilisés qu'en France et pouvaient ne pas choquer, même dans des situations non familières.
Est-ce bien le cas ? |
|
|
|
|
Zwielicht
Inscrit le: 30 Jan 2007 Messages: 1227 Lieu: la rencontre des eaux
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 18:12 |
|
|
"Dégueulasse" et son dimimutif "dégueu" sont effectivement très utilisés au Québec. C'est ben dégueu !!
Dégueulis, toutefois, ne s'entend presque jamais. Si on veut parler des "dégats" résultant du vomissement, on dira surtout du renvoyage. En fait, le verbe que j'ai appris, bien avant ceux de vomir, dégueuler, etc.., est: renvoyer, qui est en fait un euphémisme. Il est très répandu, très familier. Les termes plus colorés sont surtout employés lors de situations festives et cocasses où l'alcool entre en jeu. |
|
|
|
|
Matlock
Inscrit le: 07 Jul 2008 Messages: 14 Lieu: Paris
|
écrit le Monday 18 Aug 08, 19:36 |
|
|
Jacklouis a écrit: | Citation: | A jacklouis, je dirai qu'on ne peut nier la vulgarité de ces mots, mais qu'ils sont scientifiquement significatifs d'un point de vue étymologique, puisque les "gros mots" sont les premiers appris. | Hélas 1 : Et c'est de plus en plus la vulgarité qui prend le pas dans le parler et les écrits. |
Je n'observe pas que les jeunes enfants d'aujourd'hui apprennent plus de gros mots que j'en ai appris enfant. Je n'observe pas non plus que "dégueuler" s'impose dans la langue au détriment de "vomir", ni à l'oral ni à l'écrit. Il me semble au contraire que les deux mots coexistent, et que la langue ménage de la place pour que cette coexistence perdure. Pour que des mots nobles existent, il faut bien que des mots roturiers existent aussi, n'est-ce pas ? |
|
|
|
|
|