rlesage
Inscrit le: 28 Jun 2008 Messages: 1 Lieu: Nord-Pas-de-Calais
|
écrit le Saturday 28 Jun 08, 10:19 |
|
|
Albert Moronval était originaire de Créquy. Passionné de picardité, on lui doit quelques fables, reprises de La Fontaine, qu'il sut adapter à la langue et à la psychologie locale. C'est avec plaisir que nous vous la proposons ici.
Sur Albert Moronval:
http://www.crequy.com/albert_moronval.htm
Ch'Leu et ch'Tien
In tien d'bèrgér, grand, fort ét biau
Qui faijoit bien in mèt' chinquante
Trécassoit dins ch'qu'min dés Fréniaux
A chés candèlles alleumantes
Tout d'in cau il arnife, i s'arrête
I sint ... I tourne s'tête,
Et quoi qu'i voit au bout dé s'queue ?
In leu !
In tit méquant, rogneux, sécron
Qui n'awoit point mingé huit jours èd'long,
Et qui mét s'patte à s'casquètte
En dijant : "salut ch'maît'"
Tout comme quiqu'un d'honnête,
Vu qu'i n'awoit point lés moïens
D'agir autèrment.
Bon - min tien itou i fait l'amiteux
Et zés vlô partis tous lés deux
A plaidjer deux raisons :
"Qué sale temps, i n'o pus d'saisons !"
Nous-aut' dins ch'bos, qu'i dit ch'braconnier
O n'avons pu d'quoi mier
O n'treuve pus in méquant lapin
O crève d'faim
"Ch'ést qu'o l'voléz bien
Qu'i répond ch'tien
V'néz aveuc nous, suivéz ch'bèrger
Oz airéz toudi à minger
Ch'ést un métier facile,
Agréape ét tranquille :
Abaïer à chés bèrbis ét chés vaques
Courir à travers camps dins chés raques
Abagner l's'éfants
Archuvoir au vol in chuc blanc
Moïennant quoi bien nourri, bien traité,
On ést heureux, hiver comme été"
Ch'est vrai qu'os ètes gros comme deux
Qu'i dit ch'leu,
Qu'os avéz in biau poil.
Mais quoi qu'ch'ést qui vous soile !
Lô, à vou co ?
Cha fait comme in lico ?
"Cheu ? Ch'ést mie arien
Qu'i répond ch'tien
Ch'est l'plache d'min, coïer, censémint,
Pach' qu'in val vêpe, on nous attaque ...
Os avons én' bèlle tite baraque ...
On vous attaque ? comme dés viaux !
Vingt dji ! qu'i dit ch'leu
Wardéz vou codiau !
J'ai pus quèr minger dés cleux !
Et ot ! I démarr' dés quatér fèrs !
Comme un éclair,
I disparaît au d'sus d'Rucfort !
I queurt cor
Vocabulaire
tien : s.m., chien
trécassér : v., errer
Freniaux : lieu dit de Créquy, "le chemin des Fréneaux = les petits frênes"
a chés candèlles alleumantes : textuellement, aux chandelles allumantes, c'est-à-dire à la tombée de la nuit
arnife : v., renifler
tout d'in cau : adv., soudain, tout à coup
leu : s.m., loup
rogneux : adj., pouilleux
sécron, adj., sec, très maigre
huit jours èd' long : depuis huit jours
quiqu'un : pro. indé., quelqu'un
autèrmint : adv., autrement
amiteux : adj., aimable
plaidjer deux raisons : discuter de deux choses
mier : v., manger
treuvér : v., trouver
toudi : adv., toujours
abaïér : v., aboyer
berbis : s.f., brebis
chés raques : s.f., la boue
abagnér : v., surveiller
archuvoir : v., recevoir
chuc : s.m., sucre, bonbon
soilér : v., irriter (en parlant de la peau)
co : s.m., cou
lico : s.m., licou, collier (cf. koyé, vers 44)
arien : pro. indéf., rien
in val vêpe : exp., quand vient le soir
attaquér : v., attacher
baraque : s.f., petite cabane, ici niche
vingt dji : interjection, vingt dieux
wardér : v. garder
codiau : s.m., lait et farine bouillie, nourriture
cleu : s.m., clou |
|