Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Langue aymara : article dans La Recherche (sept. 2008) - Annonces & infos - Forum Babel
Langue aymara : article dans La Recherche (sept. 2008)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Monday 01 Sep 08, 21:00 Répondre en citant ce message   

Dans le numéro de La Recherche de septembre 2008 (N° 422) un article sur une particularité de l'aymara:
"Dans toutes les langues connues, le passé est asocié à l'arrière, et le futur à l'avant de la personne. Sauf dans la langue aymara (...)(où) associé à ce qui est connu par la vue le passé est situé devant, tandis que le futur, inconnu, est derrière soi."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
gilou



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 1528
Lieu: Paris et Rambouillet

Messageécrit le Tuesday 02 Sep 08, 0:17 Répondre en citant ce message   

L'article original résumé par divers magazines, souvent non spécialisés, est celui ci: http://www.cogsci.ucsd.edu/~nunez/web/NSaymaraproofs.pdf
Ce qui m'ennuie dans cet article, c'est la reprise de termes comme futur et passé pour l'aymara, alors que la vision aymara des choses n'est pas centrée sur l'aspect temporel, mais sur le degré d'objectivité, comme expliqué dans cet article: http://coyotepapers.sbs.arizona.edu/CPXIII/levin.pdf article qui explique bien mieux pourquoi le "passé" est devant et non derrière. Le fait qu'une forme verbale similaire soit employée pour un événement dont le locuteur a été témoin il y a quelques années, ou bien pour un événement dont il a été témoin la veille, alors qu'il était en état d'ébriété, montre assez bien qu'il faut éviter de plaquer sur l'aymara les catégories temporelles des langues européennes.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Didon



Inscrit le: 23 Aug 2008
Messages: 104
Lieu: Louvain-la-Neuve

Messageécrit le Monday 20 Oct 08, 21:24 Répondre en citant ce message   

Cela me rappelle que lorsque l'hébreu utilise un temps accompli (passé) dans la proposition principale, il ajoute ensuite la conjonction de coordination "vaw", càd, ו , suivie du verbe à l'inaccompli (futur) dans la proposition subordonnée. Le non-initié ne comprend donc pas toujours pourquoi le passé est devant et le futur derrière...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008