Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Invidia
Inscrit le: 24 Jul 2008 Messages: 441 Lieu: Gasconha (França)
|
écrit le Thursday 12 Nov 09, 15:26 |
|
|
Centre culturel du Leclerc de Pau. Un client demande à une vendeuse (au fort accent du Sud-Ouest : c'est rassurant, il existe encore) un dictionnaire occitan. Elle le mène au rayon régionalisme. L'homme feuillette alors seul les ouvrages à sa disposition. Il sort avec "Le Gascon de Poche".
Que conclure ?
- D'abord, les ouvrages occitans sont trop chers. Une vraie plaie.
- Ensuite, le terme d'occitan n'est pas senti comme naturel, quand bien même sa socialisation aujourd'hui dans certaines micro-régions serait réelle.
Pour toutes ces raisons, on constate aujourd'hui en Béarn, autrefois l'étendard de l'occitanisme (pour quelle raison ? Je pense que la plupart d'entre vous ne savez pas qu'en fait, c'est seulement par réaction au dynamisme basque !), un retour au terme unique de gascon, notamment chez Per Noste. Choix difficile quand on sait qu'en Béarn, depuis la fin du félibrige, plus personne n'a agi dans une optique gasconne. D'ailleurs, les livres qui se vendent le mieux sont les ouvrages qui marquent "béarnais" sur leur couverture (en écriture fébusienne) : c'est la même chose en Limousin. A ce propos, les occitanistes se plaignaient dans la presse de n'avoir que peu vendu au dernier Salon du livre de Pau.
Il me semble que l'exclusion de Per Noste des instances de l'Institut d'Etudes Occitanes est annonciatrice de profondes mutations en Béarn. Car il faut bien le dire, il semble que les Béarnais en aient marre de porter un combat aussi lourd que celui qu'induit l'idéal occitan, et qu'un recentrage sur la Gascogne est à prévoir. Il faut adapter l'offre à la demande. |
|
|
|
|
pep2
Inscrit le: 08 Feb 2007 Messages: 131 Lieu: Barcelona
|
écrit le Thursday 12 Nov 09, 16:25 |
|
|
Invidia a écrit: | Centre culturel du Leclerc de Pau. Un client demande à une vendeuse (au fort accent du Sud-Ouest : c'est rassurant, il existe encore) un dictionnaire occitan. Elle le mène au rayon régionalisme. L'homme feuillette alors seul les ouvrages à sa disposition. Il sort avec "Le Gascon de Poche".
Que conclure ?. |
eh bé, on peut conclure que ce client, qu´il considre qu´il y a une langue d´oc à plusieurs varietées ou plusieurs langues d´oc, n´a pas d´inconvenient à:
-nommer la parole "maudite" (occitan)
-apprendre la varieté parlée là ou il habite
breff, il fera ce qu´on doit faire si on aime les langues: les apprendre et les utiliser |
|
|
|
|
Lutz
Inscrit le: 03 Jun 2008 Messages: 105 Lieu: Òc • Tolosa (Toulouse)
|
écrit le Saturday 14 Nov 09, 3:05 |
|
|
Vous avez bien de la chance d'avoir ce genre d'ouvrages au Leclerc de Pau ! C'est pas à Toulouse que tu trouverais « le languedocien de poche » (il se trouve à Castéla, c'est déjà bien, mais très limité comme bouquin)
Après je ne connais pas la problématique béarnaise, mais je ne vois pas en quoi opposer gascogne et occitanisme aidera le gascon.
Juste une info au passage : le limousin n'a jamais vraiment adhéré aux graphies francisées. |
|
|
|
|
Invidia
Inscrit le: 24 Jul 2008 Messages: 441 Lieu: Gasconha (França)
|
écrit le Saturday 14 Nov 09, 13:04 |
|
|
Il est certain que culturellement, Toulouse est très en deçà de ce que l'on attendrait d'une grande métropole qui devrait porter haut une culture minoritaire originale. Je suis assez stupéfait du manque de qualité des ouvrages qui sortent, du manque de visibilité et de distribution également. Il faut dire aussi que Toulouse est empêtrée dans le catharisme sentimental. La situation linguistique et identitaire de Bordeaux n'est pas meilleure mais si l'on se rend dans une belle librairie comme Mollat, on sent quand même une ville qui s'intéresse à ce qu'elle est. Mention spéciale à la revue Le Festin. |
|
|
|
|
|