Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Pronoms personnels isolés sémitiques - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Pronoms personnels isolés sémitiques

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Thursday 11 Mar 10, 23:30 Répondre en citant ce message   

Suite à la discussion entre Shlomoavital et Abdussellam je donne ici les pronoms isolés dans quelque langues sémitiques

Hébreu :
1sg , je : ’ani, ’anokhi (forme longue)
2sg masc, tu : ’atah
2sg fém, tu : ’at
3sg masc, il : hu’
3sg fém, elle : hi’
1 pl, nous : ’anaḥnu, naḥnu (forme courte)
2pl masc, vous : ’atem
2pl fém, vous : ’aten
3pl masc, ils : hem, hemmah
3pl fém, elles : hen, hennah

Syriaque oriental :
1sg , je : ’ena’
2sg masc, tu : ’ant
2sg fém, tu : ’anti
3sg masc, il : ḥwe
3sg fém, elle : hye
1 pl, nous : ḥnan
2pl masc, vous : ’anton
2pl fém, vous : ’anten
3pl masc, ils : henon
3pl fém, elles : henen

Phénicien : les formes sont données dans leur graphie consonantique et leur lecture (entre parenthèse) quand elles sont attestées (non attestées : NA)

1sg , je : ’ank (’anôkī, anīkī), également : ’anky (’anôkī), ’alky (’alôkī)
2sg masc, tu : ’t (’attta)
2sg fém, tu : ’t (’atttī)
3sg masc, il : h’t (hu’atu), également : h’ (hu’a), hy (hī)
3sg fém, elle : h’ (hi’a, hī), également : hy (hī)
1 pl, nous : ’nhn (’nahnū)
2pl masc, vous : NA
2pl fém, vous : NA
3pl masc, ils : hmt (humatu)
3pl fém, elles : hmt (humatu)

Ougaritique : (nominatif, accusatif/génitif) les formes sont données dans leur graphie consonantique et leur lecture (entre parenthèse) quand elles sont attestées (non attestées : NA)
1sg , je : ’an (’an ā), ’ank (’an āku), NA
2sg masc, tu : ’at (’attta), NA
2sg fém, tu : ’at (’attti), NA
3sg masc, il : hw (huwa), hwt (huwāti)
3sg fém, elle : hi (hiya), hyt (hiyāti)
Duel hm (hum ā), hmt (humāti)
1 pl, nous : NA, NA
2pl masc, vous : ’tm (’ttum(ū) ), NA
2pl fém, vous : NA, NA
3pl masc, ils : hm (hum(ū) ), hmt (humūti)
3pl fém, elles : hn (hin(n)a)


Akkadien : (nominatif, accusatif, datif)
1sg , je : anāku yâti, yâšim
2sg masc, tu : attā, kâti, kâšim
2sg fém, tu :attī, kâti, kâšim
3sg masc, il : šū, šuāti, šuāšim
3sg fém, elle : šī, šiāti, šiāšim
1 pl, nous : nīnu, niāti, niāšim
2pl masc, vous : attina, kunūti, kunūšim
2pl fém, vous : attunu, kināti, kināšim
3pl masc, ils : šunu, šunūti, šunūšim
3pl fém, elles : šina, šināti, šināšim
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Saturday 13 Mar 10, 14:43 Répondre en citant ce message   

le syriaqie oriental est-il un dialecte de l'araméen?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Sunday 21 Mar 10, 20:34 Répondre en citant ce message   

Le syriaque oriental est la forme classique de l'araméen tardif qui sert de langue littéraire aux araméophones d'Iraq.
L'araméen a beaucoup changé au cours de sa longue histoire et s'est largement dialectisé.

Pour comparaison, voici les pronoms de l'araméen biblique :
1sg :'anah
2 masc sg : 'ant, anteh
2 fém sg : 'abti
3 masc sg : hu'
3 fém sg : hi'

1pl : 'anaḥnah
2 masc pl : 'antom, 'antun
2 fem pl : 'anten
3 masc pl : himô, himon; 'inôn
3 fem pl : 'inîn
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
shlomoavital



Inscrit le: 19 Apr 2008
Messages: 129

Messageécrit le Tuesday 06 Apr 10, 9:29 Répondre en citant ce message   

dubsar a écrit:
Hébreu :
1sg , je : ’ani, ’anokhi (forme longue)
2sg masc, tu : ’atah
2sg fém, tu : ’at
3sg masc, il : hu’
3sg fém, elle : hi’
1 pl, nous : ’anaḥnu, naḥnu (forme courte)
2pl masc, vous : ’atem
2pl fém, vous : ’aten
3pl masc, ils : hem, hemmah
3pl fém, elles : hen, hennah


Merci Dubsar !!! Clin d'œil

A noter que le h final des formes atah, hemmah et hennah est purement graphique : il est quiescient (= muet, il ne se prononce pas) et sert simplement à indiquer que le mot se termine par le son [a]. C'est une mater lectionis. En transcription on peut choisir de noter ce h quiescent ou pas... Personnellement j'évite, car il peut gêner la comparaison linguistique Clin d'œil
Le 'alef à la fin de hu' et hi' est également quiescent.

Les formes 'anokhi, hemma et henna sont bibliques.

Les pronoms isolés de l'hébreu moderne sont :

1sg , je : 'ani
2sg masc, tu : 'ata
2sg fém, tu : 'at
3sg masc, il : hu
3sg fém, elle : hi
1 pl, nous : 'anaḥnu
2pl masc, vous : 'atem
2pl fém, vous : 'aten
3pl masc, ils : hem
3pl fém, elles : hen

Pour 'anaḥnu j'ai déjà entendu la forme raccourcie 'anu...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Abdüssalâm



Inscrit le: 02 Jan 2007
Messages: 909
Lieu: Aiguillon

Messageécrit le Tuesday 06 Apr 10, 11:29 Répondre en citant ce message   

Les 2° et 3° pers. du fem. pl. sont-elles d'un usage courant en hébreu moderne dans la langue quotidienne, car en arabe antunna/kunna et hunna et les conjugaisons qui vont avec sont d'usage littéraire et inexistantes dans les dialectes du maghreb en tous cas?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
shlomoavital



Inscrit le: 19 Apr 2008
Messages: 129

Messageécrit le Tuesday 06 Apr 10, 12:25 Répondre en citant ce message   

Abdüsseläm a écrit:
Les 2° et 3° pers. du fem. pl. sont-elles d'un usage courant en hébreu moderne dans la langue quotidienne, car en arabe antunna/kunna et hunna et les conjugaisons qui vont avec sont d'usage littéraire et inexistantes dans les dialectes du maghreb en tous cas?


Oui, 'aten et hen sont d'un usage aussi courant que les autres pronoms en hébreu moderne.

Ce qui est beaucoup moins courant en revanche c'est la conjugaison au futur pour ces deux personnes (le futur hébreu correspondant génétiquement au "présent" (inaccompli ?) arabe). Il s'agit d'une forme en -na inaccentué, identique pour ces deux personnes, et compliquée à former. Elle est remplacée en hébreu courant par la forme masculine correspondante.

Il en va de même pour l'impératif de 'aten, qui est aussi une forme en -na inaccentué, délaissée au profit de la forme masculine pluriel correspondante.

Aux autres temps (présent et passé), les formes pour 'aten et hen sont utilisées normalement.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008