Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 25 Oct 05, 20:49 |
|
|
Gazette
Ce mot de l'italien Gazzetta vient plus précisément du Vénitien Gazetta le nom d'une petite monnaie vénitienne correspondant au prix du numéro d'une des premières gazettes parue à Venise au milieu du XVI ème siècle.
La gazette désigne un écrit périodique donne des nouvelles politiques, littéraires, artistiques etc. |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Tuesday 25 Oct 05, 21:39 |
|
|
Ce terme est encore très vivant en Wallonie où il est soutenu par son homologue wallon gazète. |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 25 Oct 05, 22:05 |
|
|
Le titre de Gazette a été donné à de nombreuses publications, dont les plus célèbres, outre celle de Théophraste Renaudot, sont les journaux ou pamphlets publiés par des réfugiés français à Amsterdam et à Leyde pendant le XVII ème siècle et qui servirent à des attaques contre Louis XIV.
Les plus répandues étaient :
- la Gazette d'Amsterdam (1663-1677)
- la Gazette de Leyde (1680-1814)
- la Gazette de Rotterdam (1689-1716)
- la Gazette d'Utrecht (1710-1787)
Ces feuilles vivaient surtout de médisances et de calomnies. |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Wednesday 26 Oct 05, 8:52 |
|
|
Chez nous et chez nos voisins flamands, de nombreux journaux portent le nom de gazette. Ce n'est pas du tout un terme ancien et/ou connoté comme en France. Une gazette, c'est simplement un journal. D'ailleurs, en wallon journal se dit gazète.
La Nouvelle Gazette est le quotidien de plus important du Pays Noir ( Charleroi ).
la Gazette de Liège est un supplément au quotidien La Libre Belgique.
La Gazet van Antwerpen est un des journaux flamands ayant le plus fort tirage. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2522 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Wednesday 26 Oct 05, 8:55 |
|
|
En russe un journal est une gazette (газета), et un magazine est un journal (журнал). |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Wednesday 26 Oct 05, 10:45 |
|
|
Le journal bolognais il resto del carlino doit lui aussi son nom à une pièce de monnaie: le carlino (0,1 ducato, soit 0,425 lire, c'est-à-dire 0,02 eurocent )
Une fois le tabac payé, la monnaie (il resto) servait à acheter de journal |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 30 Mar 10, 9:57 |
|
|
Pierre a écrit: | Gazette
Ce mot de l'italien Gazzetta vient plus précisément du Vénitien Gazetta le nom d'une petite monnaie vénitienne correspondant au prix du numéro d'une des premières gazettes parue à Venise au milieu du XVI ème siècle. |
Je crois bien que gazeta ne s'écrit qu'avec un seul t en vénitien. Merci d'avance à un babélien vénitien de le confirmer (ou infirmer).
Il semble que gazeta signifie "pie", l'oiseau représenté sur une des faces de la monnaie en question.
Et gazeta / gazzetta est de la même famille que le français agacer ...
Dernière édition par Papou JC le Thursday 01 Apr 10, 4:03; édité 1 fois |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Tuesday 30 Mar 10, 20:48 |
|
|
Oui. Et en wallon, on dit aussi une agasse pour désigner la pie…
N.B. Par une fidélité aux usages anciens, qui s'apparente à une certaine coquetterie, on écrit toujours La Gazette de Liége. |
|
|
|
|
racam
Inscrit le: 01 Jan 2007 Messages: 12 Lieu: Manduel (Gard)
|
écrit le Friday 30 Jul 10, 14:38 |
|
|
Papou JC a écrit: | Pierre a écrit: | Gazette
Ce mot de l'italien Gazzetta vient plus précisément du Vénitien Gazetta le nom d'une petite monnaie vénitienne correspondant au prix du numéro d'une des premières gazettes parue à Venise au milieu du XVI ème siècle. |
Je crois bien que gazeta ne s'écrit qu'avec un seul t en vénitien. Merci d'avance à un babélien vénitien de le confirmer (ou infirmer).
Il semble que gazeta signifie "pie", l'oiseau représenté sur une des faces de la monnaie en question.
Et gazeta / gazzetta est de la même famille que le français agacer ... |
Vérification faite, je peux dire que la gazeta en vénitien avait un -t-. et il n'y a pas de pie, mais la justice d'un côté et un lion de l'autre: Citation: | GAZZETA (o da due soldi). Moneta coniata nel 1538 essendo doge Andrea Gritt.i Aveva impresso un leone alato in piedi e la immagine della Giustizia seduta sopra altri due leoni col motto Justitiam diligite Il suo titolo a peggio era di carati 452 per marca. | (Source. Il est d'ailleurs très improbable que l'éditeur de la Gazetta, 50 ans après l'invention de l'imprimerie, appelle son journal La Bavarde. Même un Canard du 20e siècle, y ajouterait enchaîné. Voir à ce propos mon introduction à l'étymologie. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Friday 30 Jul 10, 16:10 |
|
|
C'est très intéressant mais ...
1. Vous ne donnez pas d'explication sur l'origine de gazzeta.
2. Je constate qu'il y a tout de même un "lion ailé" (leone alato) sur l'une des faces de la pièce en question, ce qui constitue un point commun avec les habituels habitants des airs. Et l'on connaît la propension populaire à remplacer le terme officiel désignant une monnaie par un surnom beaucoup plus usité. J'ai notamment en tête le cas des vieilles perras espagnoles, pièces de 5 (perra chica) ou 10 centimes (perra gorda) de l'époque d'avant l'euro où la peseta - qui valait donc dix "perras gordas" - était la devise du pays. Il n'y avait bien entendu pas de "chienne" (perra) visible sur aucune des deux pièces ... |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Friday 30 Jul 10, 17:20 |
|
|
Les opinions sur l'origine du mot vénitien "gazeta" sont trois:
1) dérive du persan: kaged = papier
2) dérive du lat. gazetum, formé sur le grec gaza (d'origine persane) = tresor
3) dérive de gaza= pie (parce que l'oiseau était dessiné près du titre du journal) |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 02 Aug 10, 15:36 |
|
|
Patriccke a écrit: | Le journal bolognais il resto del carlino doit lui aussi son nom à une pièce de monnaie: le carlino |
Heureux de connaître enfin l'origine du titre de ce quotidien italien, souvent cité dans les revues de presse et qui m'a souvent intrigué !
carlino : "petit Charles"
de Charles 1er d'Anjou, qui en 1278 fit frapper cette monnaie du Royaume de Sicile
La forme "Le journal bolognais" n'est pas correcte. On dit et on écrit "le journal bolonais". Seule la sauce est bolognaise. |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 02 Aug 10, 18:08 |
|
|
Ici serait plutôt le "carlino papale": une imitation de l'angevin. Bologne ètait une ville aux papes.
Pour "bolognaise" voir :
www.superlocal.ch a écrit: | Depuis que les étudiants de nos universités bénéficient des avantages de la réforme dite de Bologne, on parle de mastères «bolognais», d’échanges internationaux à la mode «bolognaise», par allusion métonymique à une spécialité culinaire de la capitale de l’Emilie (photo Sedrik Nemeth).
Or cet adjectif n’existe pas en français classique: les habitants de Bologne sont des Bolonais (de même que ceux de la Pologne sont Polonais…).
On parlera aussi de littérature médiévale bolonaise; dans l’histoire de l’art, de l‘Ecole bolonaise, du clair-obscur bolonais. Et, en cuisine, de gastronomie bolonaise.
Quant à la sauce, ce fameux sugo de viande qui accompagne les spaghettis, elle non plus ne peut être bolognaise, mais à la rigueur «bolognese», pour suivre la graphie italienne («alla bolognese», comme on dirait «alla genovese»). |
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11175 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 02 Aug 10, 18:35 |
|
|
On part dans le hors sujet. Je reviens à ma gazzeta (j'y tiens !)
C'est un peu comme l'oeuf et la poule, je ne sais pas si la monnaie a précédé le journal ou l'inverse, si le journal coûtait une gazzeta ou pas, si la pie en question était dessinée sur le journal ou imaginée sur la pièce ... Moi, c'est la gazette qui me donne des cauchemars !
J'ajoute que j'ai lu quelque part que c'était une monnaie utilisée à Gaza ...
Ce que je n'ai pas encore lu, c'est que ce pourrait bien être un dérivé de gaz ... Mais, ça ne saurait tarder ! |
|
|
|
|
giòrss
Inscrit le: 02 Aug 2007 Messages: 2778 Lieu: Barge - Piemont
|
écrit le Monday 02 Aug 10, 19:49 |
|
|
Jamais une pie a etée dessinée sur une pièce.
Sur une face il y avait la justice et sur l'autre le lion de St. Marc. |
|
|
|
|
|