Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Saitire
Inscrit le: 28 Dec 2009 Messages: 68 Lieu: Québec, Canada
|
écrit le Saturday 06 Nov 10, 17:18 |
|
|
Grace au clavier babel c'est ce que j'utilse pour mes mots Algériens: http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm
ڢ = V
ڨ = Gu
پ = P
gellal - ڨلال (tambour long)
gendoule - ڨندول (genêt)
geṣba - ڨصبه (flûte - Roseau)
piano - پيانو (piano)
parizyàni - پاريزياني (parisien)
pingouin - پاڨوا
vảliza - ڢاليزه (valise)
vanila - ڢانيله (vanille)
vista - ڢيسته (veste)
ect.... |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Saturday 06 Nov 10, 20:59 |
|
|
C'est super, Saitire ! Je n'avais jamais remarqué les nouvelles lettres alors que j'utilise régulièrement le clavaier Lexilogos |
|
|
|
|
el 3ajmi
Inscrit le: 25 Aug 2010 Messages: 11 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
Qatlato
Inscrit le: 12 Aug 2010 Messages: 32
|
écrit le Wednesday 10 Nov 10, 2:47 |
|
|
Feintisti a écrit: |
Dans l'exemple que tu donnes, Qatlato, je ne vois que des participes passés... |
Attention, crazato n'est pas un participe passé! Il s'agit du verbe craza/icrazi conjugué à la 3ème pers. sing. féminin de l'accompli (crazât) auquel on ajoute le suffixe -o (pour "lui", qui en fait devrait être un ho). En fait c'est "elle a écrasé lui"... |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Saturday 13 Nov 10, 19:27 |
|
|
Il manque maintenant les voyelles d'origine française comme le "u" de "bus" et de "costume", le "on" de "alimentation", le "e" de "ordinateur", "ventilateur", "facteur", "ascenseur", "chargeur"...car qu'on le veuille ou non, tous ces mots sont entrés dans l'usage courant des algériens. Et si un écrivain qui a envie d'écrire en algérien ne trouve pas de clavier adapté, il peut vite être découragé, c'est dommage. Après, il faudra qu'il y ait consensus mais on n'en est pas encore là. |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Saturday 13 Nov 10, 20:04 |
|
|
@ el 3ajmi
Je note le mot furâr chez le poète dont tu as parlé. Je croyais que ce mot, qui veut dire "février", n'était prononcé ainsi qu'en domaine berbérophone. Je me rends compte que non. Je réalise que je ne sais même pas quel terme désigne ce mois en arabe algérien. En effet, aujourd'hui le mot utilisé par les algériens est fivri/yyi, qui semble récent et plutôt un emprunt au français. |
|
|
|
|
la creme nta3 la creme
Inscrit le: 26 Apr 2008 Messages: 218 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 13 Nov 10, 20:17 |
|
|
Il s'agit en fait du calendrier julien, qui est un calendrier agricole décalé de deux semaines. Le premier mois est d'ailleurs très connu car fêté par les Berbères: ennayer (ou yennayer) le 14 janvier. Alors que janvi, fivri...etc ça date de l'époque coloniale et ça vient direct du Français.
Mais la racine de ces noms de mois du calendrier julien ressemble très fort aux noms français car ils ont été empruntés au latin.
Au Maroc en général, les noms du calendrier julien sont encore très utilisés, mais a l'heure actuelle ils ont été "greffés" au calendrier grégorien, donc lorsqu'un Marocain dit en 2010 " dujambir" il veut dire décembre, mais si à l'origine c'est le nom du calendrier julien ( par opposition à disambir= néologisme de l'arabe moderne) |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Saturday 13 Nov 10, 20:41 |
|
|
C'est très intéressant merci ! J'adore relever les influences berbères dans la culture des non-berbérophones. Ennayer (fêté du côté de chez moi le 12 javier)en fait partie et il est fêté par tous les algériens, berbérophones ou non. C'est bien, je trouve.
Voilà le reste des mois de l'année en kabyle que j'ai trouvé ici: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:2NLPs14-rRkJ:www.berberescope.com/glossaire_berbere_kabyle.htm+ennayer+furar&cd=1&hl=fr&ct=clnk
THAFADHA (CALENDRIER)
ennayer (janvier)
shebrayer,furar (fevrier)
ma3resse (mars)
ibril (avril )
mayou (mai)
iounyou (juin)
youlyou (juillet)
3osht (aout)
shtamber (septembre)
ktober (octobre )
nwamber (novembre)
vou jamber (décembre) |
|
|
|
|
Azwaw
Inscrit le: 30 Aug 2010 Messages: 975 Lieu: Le Havre
|
écrit le Sunday 14 Nov 10, 3:30 |
|
|
Lwahranya a écrit: | C'est très intéressant merci ! J'adore relever les influences berbères dans la culture des non-berbérophones. Ennayer (fêté du côté de chez moi le 12 javier)en fait partie et il est fêté par tous les algériens, berbérophones ou non. C'est bien, je trouve. |
Je crois que le substrat berbère s'exprime beaucoup plus fortement culturellement que linguistiquement chez les arabophones. En fait, je crois que les arabophones sont, dans les pratiques culturelles traditionnelles (je mets de côté toutes les influences moyen-orientales qui ont récemment plus attirées l'attention des arabophones du faiit de l'idéologie panarabiste), autant berbères que les berbérophones.
Malheureusement, comme partout, tout ce qui touche à la tradition périclite (occidentalisation ou pression de ceux qui qualifient tout de paganisme...). Finalement, à l'heure où tout le monde parle d'indivisibilité de l'Algérie, on perd ce qui fait le lien entre tous... |
|
|
|
|
la creme nta3 la creme
Inscrit le: 26 Apr 2008 Messages: 218 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 14 Nov 10, 4:02 |
|
|
tu as tout a fait raison... sur ce point je rejoins kateb yacine pour dire que notre région est la berbérie=tamazgha, que l'on soit arabophone ou berberophone. Car culturellement nous ne formons qu'un et c'est ce qui fait ce que nous sommes. De plus les appellations "afrique du nord" ou "maghreb" sont connotées. La première est une appellation coloniale, et la seconde sous entend qu'il s'agit d'arabes occidentaux vis a vis des orientaux. ce qu'il faut c'est aller au dela de tout ça...et admettre que nous sommes un peuple de souche berbère arabisé....tant qu'on n'aura pas compris d'où on vient on ne saura jamais où on va. |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Sunday 14 Nov 10, 10:46 |
|
|
Azwaw et la creme nta3 la creme, je suis d'accord avec vous. J'ajouterai juste que les appellations sont toutes, toujours connotées. Tamazgha et Berbérie, je ne les ai entendues que chez les autonomistes radicaux qui soutiennent que les non-berbérophones sont des colons et qu'ils finiront par partir comme tous les envahisseurs ! Et si Kateb Yacine l'a dit en premier, combien sont ceux qui ont entendu ces mots dits par lui?
Ce qu'il faudrait, c'est que ces mots aient une charge plus positive. Et je suis d'accord, ça n'arrivera que quand notre histoire sera enseignée dans les écoles. Il y a eu une réforme de l'école en Algérie mais je n'y étais déjà plus. Je ne sais pas si ça a été corrigé mais de mon temps, pas si lointain (entre 92 et 2005), je ne me souviens d'aucune mension faite à Berbérie, berbères, islamisation...Alors vous imaginez ma surprise quand un soir que je regardais la chaine unique, j'entends un intellectuel dire: "...nous sommes des berbères arabisés". Apprendre ça à l'âge de 18 ans, ce n'est pas simple ! Et ne pas l'apprendre du tout, encore pire ! Je vais essayer de me procurer des manuels d'histoire récents, peut-être que les choses ont évolué. |
|
|
|
|
Azwaw
Inscrit le: 30 Aug 2010 Messages: 975 Lieu: Le Havre
|
écrit le Sunday 14 Nov 10, 13:18 |
|
|
Lwahranya a écrit: | Ce qu'il faudrait, c'est que ces mots aient une charge plus positive. Et je suis d'accord, ça n'arrivera que quand notre histoire sera enseignée dans les écoles. Il y a eu une réforme de l'école en Algérie mais je n'y étais déjà plus. Je ne sais pas si ça a été corrigé mais de mon temps, pas si lointain (entre 92 et 2005), je ne me souviens d'aucune mension faite à Berbérie, berbères, islamisation... |
C'est une remarque intéressante. Un cousin, une fois, m'avait raconté que l'enseignement de l'histoire était focalisé sur l'Emir Abdelkader et sur la guerre d'indépendance. Ajourd'hui, je ne sais pas. Il nous faudrait des infos plus récentes sur les programmes d'histoire en Algérie.
Lwahranya a écrit: | Alors vous imaginez ma surprise quand un soir que je regardais la chaine unique, j'entends un intellectuel dire: "...nous sommes des berbères arabisés". Apprendre ça à l'âge de 18 ans, ce n'est pas simple ! Et ne pas l'apprendre du tout, encore pire ! Je vais essayer de me procurer des manuels d'histoire récents, peut-être que les choses ont évolué. |
Revoir les programmes d'histoire est sans doute plus que nécessaire. Si TOUS les nord-africains avaient connaissance du passé de l'Afrique du Nord (qui, je pense, n'a rien à envier à d'autres régions), s'ils s'appropriaent des personnages comme Massinissa, Jughurta, Kahina..., si on leur enseignait qu'un alphabet est né dans leur pays à une époque où beaucoup d'autres pays n'en avaint point... bref, s'ils étaient fiers de leur propre histoire au leiu d'idolâtrer Harun el-Rachid ou les Andalous, une partie du malaise serait levée. |
|
|
|
|
el 3ajmi
Inscrit le: 25 Aug 2010 Messages: 11 Lieu: Lyon
|
écrit le Sunday 14 Nov 10, 14:54 |
|
|
Je ne suis pas entièrement d'accord avec vous , les populations du sud algérien notamment les habitants de ''Oued souf '' , observe une importante différence culturel et linguistique face aux autres populations composant l'Algérie.
Cette particularité qui se retrouve en Algérie ( population de forte culture berbère mais en partie arabisé) n'est pas propre à tout le pays. |
|
|
|
|
Lwahranya
Inscrit le: 15 Jun 2010 Messages: 129 Lieu: Neverland
|
écrit le Saturday 17 Sep 11, 16:13 |
|
|
@ Azwaw : je suis tombée sur le cahier d'histoire d'un écolier algérien et la civilisation berbère y est mentionnée comme faisant partie des civilisations anciennes du Maghreb. Juba II est son illusttre savant, les Massyles et Massaesyles ses dynasties royales ... Les choses évoluent on dirait ...
PS: L'écolier en question est au moyen, c'est à dire qu'il n'est pas encore au lycée, mais plus au primaire. |
|
|
|
|
Azwaw
Inscrit le: 30 Aug 2010 Messages: 975 Lieu: Le Havre
|
écrit le Saturday 17 Sep 11, 17:23 |
|
|
C'est une bonne chose alors. J'espère seulement qu'on ne présentera pas la civilisation berbère comme un fait ancien, qui n'a plus sa place aujourd'hui... |
|
|
|
|
|