Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Friday 18 Feb 05, 14:00 |
|
|
En français le vin rouge, c'est du vin rouge (si, si, j'ai trouvé ça tout seul :wink:)
En espagnol vino tinto, vin "teint"
En catalan vi negre, vin noir (à ne pas confondre avec vinaigre, même si parfois on a du mal à faire la différence )
En Belgique... bière brune ?
Comment dit-on dans d'autres langues ? Je pense en particulier aux langues méditerranéennes.
Je suppose que les vins blanc et rosé sont blanc et rosé partout mais je me trompe peut-être ? |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2524 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Monday 21 Feb 05, 11:52 |
|
|
En allemand le vin est aussi rouge (Rotwein) ou blanc (Weißwein). Mais les raisins sont bleus et blancs.
Le rosé est soit Rosé, soit dans certains cas, Weißherbst (en Bade, un Automne Blanc).
Il y a en plus en automne le vin en fermentation, avec la levure dans la bouteille et une capsule non hermétique (pour éviter que la bouteille n'explose mais à tenir impérativement debout), qu'on appelle Sturm (Ouragan) ou Federweißer (Blanc comme une plume). |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2524 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 17:14 |
|
|
En russe les couleurs sont inchangées красное, белое вино + розе (krasnoié, biéloié vino + rosé = vin rouge, blanc + rosé) |
|
|
|
|
Wang
Inscrit le: 24 Oct 2005 Messages: 16
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 19:11 |
|
|
En croate: vin noir. Les enfants espérantophones, neutres, disent « malblanka vino » ( pour du vin qui n'est pas blanc)
Wàng |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 20:01 |
|
|
En grec les appellations les plus populaires pour le vin rouge sont : κόκκινο κρασί ou κοκκινέλι |
|
|
|
|
prstprsi
Inscrit le: 22 Oct 2005 Messages: 396 Lieu: Bratislava
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 20:09 |
|
|
En Slovaque on dit čierné víno (vin noir) mais on peut aussi dire červené víno moins fréquemment.... |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 20:32 |
|
|
C'est curieux, en russe le vin rouge est dit "krasno" et en grec on trouve du krassi, servi dans des cratères. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 20:52 |
|
|
En effet κρασί provient du grec ancien κράς(ις) cratère et c’est finalement cette appellation qui est utilisé aujourd’hui en démotique. Le terme ancien οίνος se retrouve dans οινοπωλείων (marchand de vin) et en français on a aussi œnologie. Maintenant il serait intéressant de savoir pourquoi le terme de krasno a finalement triomphé en Russe à moins qu’il y ait un rapport avec la couleur rouge, mais peut-être Charles pourrait nous éclairer |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 21:01 |
|
|
Je me demandais si le grec krassi n'a pas la même origine que le mot pour rouge, ou s'il ne signifiait pas rouge à l'origine. |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 21:05 |
|
|
Je viens de vérifier. Krassi et cratère viennent d'une racine grecque qui veut dire mélanger , donc rien à voir avec rouge.
Dans l'antiquité le vin était imbuvable. Il fallait le mélanger avec de l'eau pour le boire.
Dernière édition par mansio le Thursday 03 Nov 05, 21:07; édité 1 fois |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 21:07 |
|
|
D'accord merci Mansio d'avoir vérifié. |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2524 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 21:24 |
|
|
Красный signifie rouge, pas de rapport immédiat avec le vin. |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 22:34 |
|
|
D’accord Charles Mansio avait donc raison. |
|
|
|
|
winnoloursin
Inscrit le: 17 Oct 2005 Messages: 710 Lieu: marseille
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 22:40 |
|
|
En portugais vinho tinto
Ce n'est pas tout à fait exact que dans l'Antiquité le vin était imbuvable.On mélangeait le vin au miel ou à l'eau de mer.Et à mon avis c'est ce qui le rendrait imbuvable avec nos goûts actuels.
C'est parce que la peau et les pépins sont conservés pendant la fermentation que la couleur est rouge et qu'il est tanique |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Thursday 03 Nov 05, 23:06 |
|
|
Je pense que le vin de l'antiquité était du jus de raisin fermenté et concentré. Pourquoi était-il concentré ? Peut-être pour des raisons de transport ou de conservation, ou les deux. Il faudrait demander à un historien.
Ce concentré de vin était mélangé dans un récipient approprié, le cratère, avec de l'eau ou des liquides aromatiques ou des épices. Comme nos thés en quelque sorte. |
|
|
|
|
|