Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
TELE - New York yiddish - Annonces & infos - Forum Babel
TELE - New York yiddish

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Saturday 17 Mar 12, 14:05 Répondre en citant ce message   

Ce lundi à 0h40 (nuit de dimanche à lundi), France 5 diffuse ce docu :
- New York, tendances yiddish

Citation:
New York est surement la ville du monde dans laquelle se concentre le plus grand nombre de langues " mortes ". De la fin du XIXe siecle aux annees 30, trois millions de Juifs, provenant d'Europe de l'Est et parlant le yiddish, arriverent aux Etats-Unis. Une importante communaute se regroupa dans le Lower east side a New York. Le yiddish fut peu a peu abandonne, au profit de l'usage de l'anglais, a cause de la guerre qui ravagea l'Europe puis de la creation de l'Etat d'Israel, qui adopta comme langue officielle l'hebreu moderne. Il devient alors une langue morte mais non enterree... De nos jours, certains elements de la culture americaine populaire proviennent directement de l'imaginaire collectif juif d'Europe de l'Est. En matiere de musique, comme le jazz, en litterature ou au cinema, avec les Marx brothers, Woody Allen ou les freres Coen. Depuis plusieurs decennies, de nombreux universitaires, des artistes ou simplement des personnes aux origines juives tentent et reussissent plutot bien a faire revivre, avec talent et surtout humour, le yiddish. Et meme si peu le parlent encore vraiment comme la communaute ultra-orthodoxe Haredim vivant dans Brooklyn, la musique klezmer, le jazz new-yorkais, "Seinfeld" ou la litterature contemporaine sont empreints de ses references... Ce documentaire, non sans humour, s'interesse a l'histoire de ce mouvement culturel qui faconna la culture urbaine new-yorkaise...


La présentation de France 5 aurait pu ajouter, comme témoin de la vivacité du yiddish, la presse américaine, notamment la presse populaire new yorkaise.

Lire le Fil Mots anglais américains d'origine yiddish.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3664
Lieu: Massalia

Messageécrit le Sunday 18 Mar 12, 11:00 Répondre en citant ce message   

Citation:
New York est surement la ville du monde dans laquelle se concentre le plus grand nombre de langues " mortes ". De la fin du XIXe siecle aux annees 30, trois millions de Juifs, provenant d'Europe de l'Est et parlant le yiddish, arriverent aux Etats-Unis. Une importante communaute se regroupa dans le Lower east side a New York. Le yiddish fut peu a peu abandonne, au profit de l'usage de l'anglais, a cause de la guerre qui ravagea l'Europe puis de la creation de l'Etat d'Israel, qui adopta comme langue officielle l'hebreu moderne. Il devient alors une langue morte mais non enterree..

Cette présentation est sympathique mais pas tout à fait exacte.

Evidemment, le yiddish a fondu comme neige au soleil, ayant perdu la base sociale qui permettait à cette langue de fonctionner comme langue vernaculaire d'une population. Avant la deuxième guerre mondiale, on comptait plus de 11 millions de locuteurs dans le monde, ils sont moins d'un million aujourd'hui.

On peut effectivement dire que c'est une langue en voie de disparition mais à l'heure actuelle, elle n'est pas une langue morte, même à New York. La communauté juive orthodoxe des haredim qui vit essentiellement dans un quartier de Brooklyn, à Williamsburg, compte plusieurs dizaines de milliers de personnes et ces gens ont le yiddish pour langue première. Curieusement ou tristement peut-être, c'est le repli communautaire, les règles strictes religieuses, le refus d'ouverture vers un monde laïc d'une part, la croissance démographique forte dans cette communauté ( on y refuse la contraception) de l'autre, qui forment actuellement le vivier de cette langue qui justement n'est pas figée, développe des néologismes , preuve qu'il s'agit toujours d'une langue vivante, encore capable d' évolution.

Quelques exemples rapides:
* di blitspost= בליצפּאָסט = poste-éclair= le courrier électronique.
* blitspost-reshime = la liste de diffusion ( new-letter)
* װעבזײַטלעך = vebzaytlekh = pages web , sites internet
*קאָמפּיוטערײַ = kompyuteray =l' informatique

Ceci dit, nul doute que l'émission sera intéressante, merci !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Annonces & infos
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008