Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
amenukal
Inscrit le: 10 Aug 2013 Messages: 2 Lieu: Agadir Maroc
|
écrit le Sunday 11 Aug 13, 1:44 |
|
|
1- Iffɣ as afus
Il-sortir (Accompli) / à-lui/ main
Il lui a sorti de sa main
Il n’est plus sous son autorité.
2-G afus nnk f imi nk.
Mettre (Acc) / main / sur / bouche / ta
Met la main sur ta bouche
Ne révèle pas le secret.
3-Ar ittgga afus.
En train de / mettre (Inaccompli) / main
Il met la main
Il vole (habituellement).
4-Ikka afus.
Il-être (Accompli) passer / la main
Il est passé par la main
Il a souffert.
5-Yut afus nns.
Il-frapper (Acc) / main / sa
Il a frappé sa main
Il a profité d’une occasion.
|
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Sunday 11 Aug 13, 2:09 |
|
|
Ce sujet m'a fait penser à la chanson Imik Simik de Hindi Zahra, chanteuse jazz d'origine berbère.
"Imik simik, afus Hufus" veut apparemment dire "peu à peu, la main dans la main", même si j'ai l'impression qu'il est question de "bouche" (= imi ?). |
|
|
|
|
amenukal
Inscrit le: 10 Aug 2013 Messages: 2 Lieu: Agadir Maroc
|
écrit le Monday 12 Aug 13, 3:38 |
|
|
Même afus ḥ ufus" ( la main dans la main).Est une expression idiomatique pour les cas de ( l'union, le mariage, la coopération...),on dit:
- Gan afus ɣ ufus.
- Faire (accompli) le main dans le main.
- Ils ont met la main dans la main.
Pour dire le sens de l'union, solidarité, la force... |
|
|
|
|
|