Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 26 Jan 20, 0:48 |
|
|
Pierre a écrit: | Le mot Chemineau, vagabond des grands chemins, est clairement dérivé du mot chemin, dans le latin populaire camminus |
*camminus n'est pas attesté en latin. C'est un mot celtique demeuré dans les langues romanes.
Sous l'entrée d'un gaulois cam, Gastal donne quelques cognats : gallois cam, breton kamm (pas). Un diminutif *cammino aura donné le fr. chemin, l'esp. camino et l'italien cammino.
En toponymie, on retrouve cam dans Chamarande et Chamarandes (= près du chemin).
On trouve plusieurs autres toponymes chez Pégorier :
cami, camiau : chemin, voie, route (Gascogne, occitan)
camí : chemin (catalan)
caminado, caminata : promenade (occitan)
caminas : grand ou mauvais chemin (Provence)
caminau : grande route (Gascogne)
caminet : petit chemin, sentier (Provence)
caminolo : sentier (occitan)
camiolo, camiroto : sentier (Gers)
chamenat, chamenel : chemin (ancien fr.)
chami : chemin (Dordogne, Lozère) |
|