Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11197 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Monday 18 Mar 13, 18:36 |
|
|
Xavier a écrit: | La voie aigüe serait le symbole de la grandeur, et la voie grave, celle de la bassesse ? |
Absolument pas. Les acceptions musicales de ces deux mots ne sont pas du tout prises en compte dans leurs sens figurés. D'ailleurs les sens figurés dépendent surtout des noms qualifiés. Une voix aigue peut être perçue comme un handicap mais un esprit aigu est un avantage, etc. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Tuesday 30 Apr 13, 19:20 |
|
|
ins selbe Horn blasen
Die selbe Posaune blasen
Deux variantes pour : entonner le même refrain , chanter toujours la même rengaine .
Textuellement, jouer du même cor pour la première , du même trombone pour la deuxième .
Das Horn : le cor
Die Posaune : le trombone
Gott sei's getrommelt und gepfiffen !
Une expression de soulagement qui correspond à notre " Dieu soit loué ! "
Textuellement , on souhaite que le tambour et la flute apportent ces paroles jusqu'à Dieu.
Trommeln : jouer du tambour
Pfeifen : jouer de la flûte ou d'un instrument similaire. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 14 May 13, 13:25 |
|
|
- Le ministre de l’Education, Vincent Peillon, chargé de mettre en musique la priorité à l’école voulue par François Hollande durant le quinquennat, a promis de restituer brillant et prestige à une profession qui n’attire plus guère.
[ Libération - 13.05.2013 ]
mettre en musique
- créer un air, une mélodie sur un texte et en l'adaptant aux paroles |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Friday 24 May 13, 10:16 |
|
|
coup d'accordéon (souvenir de cours de droit des affaires)
boursorama.com a écrit: |
Opération par laquelle une entreprise réalise une réduction de capital afin d'absorber les dettes puis réalise une augmentation de capital. Cette technique permet notamment à l'entreprise de respecter ses obligations légales en matière de capitaux propres qui ne peuvent être négatifs par exemple. Le coup d'accordéon permet d'assainir une situation financière liée à une période déficitaire. |
dictionnaire-juridique.com a écrit: |
Expression employée par la pratique dans le droit des sociétés pour désigner une technique utilisée par les sociétés lorsque la valeur de l'actif est inférieure à la valeur du capital. Pour remettre les choses en état la société fait appel à la capacité d'investissement des actionnaires.
L'opération a lieu en deux temps :
première opération : les actionnaires décident de réduire le capital en tenant compte de la valeur dévaluée de l'action.
deuxième opération : les actionnaires décident de souscrire à une augmentation de capital pour le porter à la valeur nécessaire à la reconstitution de l'actif d'où le nom de cette opération. |
|
|
|
|
|
NewLanguageGuy
Inscrit le: 26 May 2013 Messages: 36
|
écrit le Friday 31 May 13, 22:16 |
|
|
To drum up
Générer du travail, de l'interêt.
Ex : I have created my company, now I just need to drum up some business. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6532 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 31 May 13, 22:43 |
|
|
J'aime beaucoup cette expression.
angl. to walk on the beat of a different drummer : ne pas faire comme tout le monde, ne pas suivre les conventions de la société, lit. "marcher au rythme d'un autre tambour (le musicien)"
L'idée est de ne pas marcher au pas comme tout le reste de la troupe.
synonymes :
to walk on a different drummer : lit "marcher au son d' un autre tambour"
to march to a different drummer : lit "marcher (au pas) au son d' un autre tambour"
to follow a different drummer : lit. "suivre un autre tambour"
to hear a different drummer : lit. "entendre un autre tambour"
drum : tambour (l'instrument)
drummer : tambour (celui qui joue du tambour)
"Different drum" (1966) http://www.youtube.com/watch?v=s3Nq48sHF8M |
|
|
|
|
NewLanguageGuy
Inscrit le: 26 May 2013 Messages: 36
|
écrit le Saturday 01 Jun 13, 10:10 |
|
|
To sing from the same hymn sheet
Utiliser le même hymnaire.
Suivre les mêmes règles, avoir compris la même chose. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Thursday 11 Jul 13, 17:26 |
|
|
yiddish
דאָס האַרץ קלאָפּט װי מיט פּױקן = dos harts klopt vi mit poykn = le coeur bat comme avec un tambour
= le coeur bat la chamade.
די פּױק = di poyk ( poyek) = le tambour |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Thursday 12 Sep 13, 13:48 |
|
|
- Google’s Eric Schmidt is headed to New York to keynote the Paley Center for Media’s annual International Council Summit Nov. 21 and 22.
= Eric Schmidt va aller à NY pour donner le discours d'ouverture au rendez-vous annuel du Paley Center for Media les 21 et 22 novembre.
[ The NY Post - 11.09.2013 ]
to keynote
- donner un discours d'ouverture / inaugural
to keynote n'est pas un verbe très courant, il est absent d'un certain nombre de dictionnaires.
keynote (nom)
- (musique) tonique
première note d'une gamme, elle donne son nom à cette gamme et au ton de cette gamme
- FIG axe central / thème majeur
keynote (adj.)
- (speech : setting the theme) inaugural
keynote address
- discours d'ouverture, inaugural (qui donne le ton d'un séminaire, par ex)
keynote speaker
- POL orateur chargé du discours-programme |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6532 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Friday 04 Oct 13, 15:09 |
|
|
angl. to flout : faire fi de, se moquer de
(lit. "jouer de la flûte")
Ex. Au sujet de l'obamacare et de l'obligation de prendre une assurance.
You'll get a penalty for flouting the law. (finance.yahoo.com)
(Vous serez pénalisé pour faire fi de la loi) |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3672 Lieu: Massalia
|
écrit le Thursday 10 Oct 13, 23:17 |
|
|
Citation: | Strache spielt wieder einmal die alte Leier von der Ausgrenzung | der Standard , 10.10.2013
= Strache entonne à nouveau les vieilles rengaines de l'exclusion. Textuellement, il joue à nouveau de la vieille lyre.
Contexte: Au lendemain des élections parlementaires en Autriche, qui ont vu une forte poussée de l'extrême-droite, les négociations vont leur plein pour tenter de trouver une coalition permettant une cohabitation gouvernementale. Des négociations entre le FPÖ ( parti d'extrême-droite ) et le SPÖ ( parti socialiste) ont eu lieu cette semaine et Strache, dépité pour l'instant des résultats, se plaint que son parti soit victime de discrimination.
Die Leier = la lyre ou aussi la vielle de ménétrier. ( plutôt la vielle à roue)
La vielle de ménétrier offrait peu de variations, c'était un instrument plutôt monotone, ce qui explique qu'il ait donné cette expression : immer die alte Leier = encore cette même vielle! au sens de toujours la même rengaine.
A rapprocher d'une vieille expression française :
Citation: | On dit figurément, "C'est une roue de vielle", en parlant d'Un discours monotone, d'un bruit qui recommence toujours le même, d'un homme qui répète sans cesse les mêmes propos. Il est familier.
| Dictionnaire de l'Académie , 5ème édition, 1798 |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Friday 11 Oct 13, 7:23 |
|
|
Cf. aussi une vieille scie. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 19 Oct 13, 11:15 |
|
|
- Then with the world’s smallest violin playing in the background, Sacks added: “People have been very mean to me. But people have been mean to me my whole life, so what. They think I’m a spoiled brat, and I am.”
= Puis vient le petit refrain lancinant destiné à vous briser le coeur : "Tout le monde a toujours été méchant avec moi. Ils pensent que je suis une sale gosse pourrie gâtée, ce qui est vrai".
[ The NY Post - 19.10.2013 ]
the world’s smallest violin
(= le plus petit violon du monde)
- un violon imaginaire qui joue une musique tragique pour les malheureux
image utilisée en réponse à une plainte / complainte excessive (apitoiement sur soi)
- A notional violin that plays tragic music for the afflicted; used in dismissive responses to oversensitive complaining. [ Wiktionary ]
Lorsque qqn s'apitoie sur son sort, on peut lui faire comprendre qu'il en fait un peu trop ou qu'il est dans la complaisance vis-à-vis de lui-même en faisant semblant de jouer du violon. |
|
|
|
|
yves
Inscrit le: 07 Aug 2007 Messages: 397 Lieu: Nevers
|
écrit le Wednesday 23 Oct 13, 17:28 |
|
|
C'est aussi une gestuelle qu'on peut voir en France dans un sens proche. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10941 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 23 Oct 13, 18:48 |
|
|
C'est à ça que je pensais en écrivant la dernière phrase. |
|
|
|
|
|