Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 14:04 |
|
|
Nike :
angl. [naï-ki:] (prononciation identique à celle du nom de la déesse grecque)
fr. (France) [naïk'] (rime avec mots anglais terminés en -ike, ex. spike, pike)
(cf. Nike [naï-ki:] of Samothrace, la Nikê de Samothrace)
Levi's
angl. [li:-vaïss]
fr. [lé-ouisse] (c'était la prononciation des années 60)
Dernière édition par Jacques le Monday 16 Sep 13, 21:56; édité 3 fois |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 15:59 |
|
|
Hélas, en français, elle est niquée la nikê !
Faut dire aussi... Qui pourrait penser que les Ricains sont ferrés en mythologie grecque...
J'en profite pour dire que le symbole de la marque, que tout le monde appelle des virgules, représente les ailes fixées au talon des sandales de l'Athéna nikê. |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 19:49 |
|
|
Si je ne m’abuse la Nikè portait ses ailes sur le dos, pas sur ses sandales ?
Mais les dieux et les déesses sont si protéiformes !
Ou encore un coup d’Hermes…
Yves Klein, Victoire de Samothrace, 1962 |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 21:07 |
|
|
Nous avons tort tous les deux : pas d'ailes à la sandale que Nikê dénoue pour s'avancer pieds nus vers le sanctuaire, mais votre déesse ailée n'est pas Athéna, c'est la Nikê dite de Samothrace. |
|
|
|
|
myris
Inscrit le: 25 Nov 2008 Messages: 253 Lieu: Tournus France
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 22:20 |
|
|
Un peu en marge de ce fil, rappelons que George Eastman a créé la marque Kodak pour qu'elle puisse être prononcée dans la plupart des langues comme elle s'écrit.
Remarquons aussi que les marques anciennement implantées en France se prononcent selon la graphie française: Machines à coudre Singer, piles Wonder, Gibbs, Cadillac, Chrysler....ce qui est impensable de nos jours. |
|
|
|
|
rejsl Animatrice
Inscrit le: 14 Nov 2007 Messages: 3680 Lieu: Massalia
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 22:30 |
|
|
Selon la graphie française la marque Singer devrait alors se prononcer comme le verbe homographe, ce qui n'est pas le cas. |
|
|
|
|
myris
Inscrit le: 25 Nov 2008 Messages: 253 Lieu: Tournus France
|
écrit le Monday 16 Sep 13, 23:40 |
|
|
Exact Rejsl. Mais l'usage a préféré s'aligner sur des mots comme fer, cuiller, mer, hier, hiver, enfer...ou sur des mots d'importation ancienne comme tender, poker, pull over... mots que l'on se croirait obligé maintenant de prononcer eur: dealer, trader, scooter, manager... |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Tuesday 17 Sep 13, 4:24 |
|
|
myris a écrit: | Remarquons aussi que les marques anciennement implantées en France se prononcent selon la graphie française: Machines à coudre Singer, piles Wonder, Gibbs, Cadillac, Chrysler....ce qui est impensable de nos jours. |
Cadillac est un chef-lieu de canton de l'actuelle Gironde, dont un certain Antoine Laumet, parti faire fortune en Nouvelle-France emprunta le nom. Devenu Antoine de Lamothe-Cadillac il fonda la ville de Détroit.
Les Français sont donc mieux placés que les autres pour prononcer correctement ces noms. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3864 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 17 Sep 13, 7:49 |
|
|
Certes, mais ce qu'indique Myris est que ce n'est pas ainsi que ces marques, y compris Cadillac, se prononcent aux États-Unis où elles sont nées en tant que marques célèbres et c'est donc bien une prononciation inattendue pour les Français qui les entendent ainsi pour la première fois, de même qu'ils ne reconnaissent pas la prononciation anglaise de Beaulieu ou Beauchamp qui ne ressemble en rien à la prononciation française, toute légitime qu'elle soit. |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Tuesday 17 Sep 13, 8:29 |
|
|
Glossophile a écrit: | Nous avons tort tous les deux : pas d'ailes à la sandale que Nikê dénoue pour s'avancer pieds nus vers le sanctuaire, mais votre déesse ailée n'est pas Athéna, c'est la Nikê dite de Samothrace. |
Ça n’a guère d’importance, mais je ne pense pas avoir tort, n’ayant jamais prétendu que la Victoire de Samothrace était une représentation d’Athéna Nikè.
Les Grecs connaissaient :
- Athéna, celle qui offrit l’olivier à Athènes, et dont elle devint la protectrice.
- Athéna Nikè, l’une des fonctions, l'un des « avatars » de la précédente, « Athéna porteuse de victoire ».
- Nikè, « la Victoire », déesse à part entière.
Mais il est vrai que Nikè est souvent associée à Athéna et qu’elle en est parfois même l’un des attributs. Elle est cependant associée d’autres fois à d’autres dieux ou déesses.
Comme tu l’indiques justement, c’est elle que représente la Victoire de Samothrace.
Et c’est elle, comme l’indique déjà le message initial de Jacques, l’éponyme de la marque de chaussures et de vêtements de sport. Celle qui apporte la victoire aux sportifs qui choisissent la marque.
L’Athéna Nikè d’Athènes ne portait d’ailleurs pas d’ailes. Ni sur ses chaussures, ni sur son dos.
Sur le temple d’Athéna Nikè, la jeune femme ailée qui dénoue sa sandale, n’est pas Athèna, mais Nikè elle-même.
Merci en tous cas de nous avoir fait remarquer les liens entre la déesse, le nom et le logo de la marque.
(Liens qui pour ma part ne m’étaient jamais venus à l’esprit.)
Dernière édition par Moutik le Tuesday 17 Sep 13, 10:42; édité 2 fois |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Tuesday 17 Sep 13, 8:44 |
|
|
C’est aussi Nikè qui orne la calandre des Roll-Royce.
Des calandres grecques en somme !
[Pardon, pardon…] |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10946 Lieu: Lyon
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 19 Jan 14, 15:28 |
|
|
En France, à la campagne, j'entends "nouilles-aux-landes" ou "nou-Yolande" pour les machines agricoles "New Holland". |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Sunday 19 Jan 14, 15:39 |
|
|
Où est le beau temps où les Français n'avaient aucun complexe à faire Bouquinquan de Buckingham, redingote de riding-coat, contredanse de country dance et boulingrin de bowling green ? |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Sunday 19 Jan 14, 19:05 |
|
|
C'était le temps où les mots étrangers étaient introduits sous forme écrite.
"Depuis 1890", comme l'indique l'affiche, les Marseillais ont dû voir de telles annonces pour le "ferriboîte".
Dernière édition par Jacques le Sunday 19 Jan 14, 22:38; édité 1 fois |
|
|
|
|
|