Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Wednesday 15 Jul 15, 16:39 |
|
|
Le mot kampèch ['kãmpɛʃ] est attesté en breton depuis 1932 dans le dictionnaire de François Vallée. Il s'agit d'un emprunt transparent au mot français campêche, de même sens. La date relativement récente de l'emprunt explique probablement la présence du son [ɛ] post-tonique, alors que dans la plupart des dialectes bretons il est plus naturel de prononcer [ə] en cette position. Le campêche est un arbre qui tient son nom de la ville mexicaine de Campeche, d'où il était exporté vers l'Europe. Il est principalement utilisé pour sa sève tinctoriale de couleur rouge vif. Mais son usage pharmaceutique a donné lieu en breton à une très curieuse dérive sémantique.
En effet, j'ai rencontré ce mot en transcrivant un enregistrement issu de l'enquête ethnologique mené à Cléden-Poher par Christiane Ferr :
Citation: | – Ah ya… Petra lare (a)n dud ma vis(e) fall ar jistr just-walc'h ?
(...)
- Vis(e) laret deus ar jistr. Petra ? Ur bann'h-kampèch vis(e) digasset d'ond amañ
– Ur bann'h kampèch ?
- Ya.
– Kampèch so jistr fall ?
- Ya ! |
Citation: | - Ah oui... Que disaient les gens si le cidre était mauvais justement ?
(...)
- Ce qu'on disait du cidre, quoi ? Qu'on nous apportait là un coup de campêche.
- Un coup de campêche ?
- Oui.
- Du campêche c'est du mauvais cidre ?
- Oui ! | (Quand je transcrit pour le blog Brezhoneg Digor, j'utilise l'orthographe inter-dialectale (etrerannyezhel) où -s- intervocalique a le son [z])
Je suppose que la décoction de campêche n'a pas très bon goût, d'où ce sens inattendu de mauvais cidre pour le kampèch breton. |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11056 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 18 Jul 15, 8:33 |
|
|
Si j'en crois le TLF, la dérive sémantique est la même puisqu'en argot, du campêche, c'est du "champagne de mauvaise qualité".
Mais c'est vrai que, formellement, campêche est plus proche de champagne que de cidre.
Cela dit, le cidre est en quelque sorte le champagne de la Bretagne, non ?! |
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Saturday 18 Jul 15, 12:55 |
|
|
Le Tlfi, bon dieu, mais c'est bien sûr !
Il donne la clé, pour peu qu'on ne pratique pas la rétention d'informations :
Citation: | VITIC. Vin de campêche. Vin coloré avec du campêche. |
Autrement dit, du gros qui tache, un de ces vins sophistiqués qui ne sont pas réputés pour leur qualité gustative.
Une découverte pour moi qui ne connaissais le campêche que par l'ébenisterie ! |
|
|
|
 |
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
|
|
|
 |
|