Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Donner une vraie littérature à nos langues - Forum langue d'oïl - Forum Babel
Donner une vraie littérature à nos langues
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oïl
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Sunday 28 Oct 07, 11:47 Répondre en citant ce message   

No kminche à l'savei... T'ei terjo à l'di!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
djozewal



Inscrit le: 26 Nov 2006
Messages: 102
Lieu: Okgnî

Messageécrit le Sunday 28 Oct 07, 11:52 Répondre en citant ce message   

I m' shène ki Lorint avéve èdaumé ène sakwè. Tot ratindant d' è sawè d' pus, voci dès ôtes di sès sicrîjhaedjes.
http://users.skynet.be/lorint/lit/index.html
Po c'ki èst di translater dès walons sicrîjheûs, dèdjà k' il èst bén målåhêye di fé rèxhe dès lîves dins nosse linwaedje. Lès tiraedjes ni sont nén sipès èt lès vintes wêres ècoraedjantes. Lès ôteûs î mètenut di leu potche èt mète dès razans po, nén dès masses, rintrer dins leûs cårs.
Maugré tot n' alans nén nos plinde. Ptète k' on djoû ça d' îra mia. Dijans-nos todi kékfîye.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
solariys



Inscrit le: 22 Oct 2007
Messages: 28
Lieu: bertègn

Messageécrit le Monday 29 Oct 07, 10:52 Répondre en citant ce message   

Effectivement, les tirages et les ventes de romans écrits dans nos langues sont plus que modestes mais tout de même, le dernier astérix traduit en gallo a eu un bon succès.

Sinon le premier roman TOTALEMENT EN GALLO (sans traduction en français en vis à vis) vient tout juste de sortir. Fabien Lécuyer: la souaètt dou bouae-jouaerr chez sorgarr éditions. prochainement dispo par internet.

Il n'y a pas de poitevin sur le forum pour nous parler de leur littérature sinon ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
meuuh



Inscrit le: 12 Jun 2006
Messages: 982
Lieu: Mie en ole opaštuja Karjalašša

Messageécrit le Monday 29 Oct 07, 13:10 Répondre en citant ce message   

Ej crei byin k'y in a yeun...
Ains, il eit pes sovint lo...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
solariys



Inscrit le: 22 Oct 2007
Messages: 28
Lieu: bertègn

Messageécrit le Monday 29 Oct 07, 15:12 Répondre en citant ce message   

pour le qai q'i a a rvaïr o le Normàn: n-i a ti unn consortriy, un souaètt SERIOUZZ a faerr antourr dou Normàn ? (pouein yunn qi se choui de patouézriy, pa)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Haut-Berrichon



Inscrit le: 27 Feb 2015
Messages: 30
Lieu: Saint-Amand Montrond

Messageécrit le Friday 27 Feb 15, 23:27 Répondre en citant ce message   

Il existe quelques auteurs ayant écrit en berrichon (ou en parler nivernais "ligérien", près du Val de Loire, parler qui est apparenté au berrichon): Georges Blanchard, Jean-Louis Boncœur,
Camille Delamour et Hugues Lapaire.
George Sand dans ses romans champêtres a approché un peu de parler berrichon rural.
De même qu'Emile Guillaumin (de l'Allier) pour le bourbonnais. Je n'ai pas connaissance d'auteur en bourbonnais à proprement parler.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Duriatos



Inscrit le: 17 Jan 2016
Messages: 50
Lieu: Hong Kong

Messageécrit le Tuesday 16 Feb 16, 22:37 Répondre en citant ce message   

quelques pièces et de la poésie en Poitevin. Pas de romans à ma connaissance (à part ma traduction du Petit Prince).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum langue d'oïl Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008