Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
3arbi_chawi_horr
Inscrit le: 24 May 2014 Messages: 26 Lieu: Sedrata
|
écrit le Saturday 24 May 14, 2:02 |
|
|
dans l'est de l'algerie : hakkak |
|
|
|
|
Mr M
Inscrit le: 15 Aug 2012 Messages: 372
|
écrit le Sunday 25 May 14, 1:10 |
|
|
Pour l'est algérien outre hakak,on dit hakka, ou bien aussi hakdak. |
|
|
|
|
Amjahad
Inscrit le: 31 Jan 2015 Messages: 102 Lieu: belgique
|
écrit le Wednesday 11 Mar 15, 16:06 |
|
|
Chez moi au Maroc vers Tanger nous disons aussi
Hakda ou hayda |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Thursday 12 Mar 15, 0:43 |
|
|
Je me demande si le "kida" égyptien n'est pas dû au fait qu'on utilise systématiquement des démonstratifs sans le "ha-" dans ces dialectes.
Par exemple: "da kâtib" (et non hada kâtib) veut dire "c'est/voici un écrivain", et "kâtib da" veut dire "cet écrivain".
En levantin, on utilise le ha- devant un nom défini là où l'égyptien ajoute le démonstratif da/di/dool après le nom, ou alors le levantin utilise un démonstratif plus long, similaire au da/di/dool mais systématiquement avec ha- (hâda/hayda, hâdi/haydi, ha(y)dool). Mais l'égyptien n'a pas à ma connaissance d'équivalent pour le "hadak" et les autres.
Je suppose donc que "kida" vient d'un "hak(i)da".
(Cela dit, le čidhe émirati pose question...) |
|
|
|
|
tounsi51
Inscrit le: 12 Dec 2013 Messages: 203 Lieu: Dubai
|
écrit le Thursday 12 Mar 15, 9:35 |
|
|
Le čidhi emirati/kuwait/bahraini/qatari n'est qu'une prononciation locale du "kida"
Meme des fois ils ne disent que či
Kida est aussi employe dans le sud de la peninsule arabique
Pour l'equivalent levantin, c'est "haik" |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Thursday 12 Mar 15, 11:40 |
|
|
J'ai bien compris, mais il est étrange que ce kida/čidhe ne concerne que l'Égypte et une partie au sud de la Péninsule...
Comment dit-on "celui-ci" en émirati/kuwait/bahraini/qatari ? |
|
|
|
|
tounsi51
Inscrit le: 12 Dec 2013 Messages: 203 Lieu: Dubai
|
écrit le Thursday 12 Mar 15, 12:35 |
|
|
Il me semble que c'est "hadha" prononcé ḍ au lieu du ḏ |
|
|
|
|
Feintisti
Inscrit le: 09 Oct 2005 Messages: 1591 Lieu: Liège, Belgique
|
écrit le Thursday 12 Mar 15, 14:10 |
|
|
Bon, je laisse tomber ma théorie sur le ha- manquant alors... |
|
|
|
|
Abdessalam
Inscrit le: 18 Jan 2016 Messages: 24 Lieu: Île de France
|
écrit le Sunday 24 Jan 16, 15:58 |
|
|
Au Maroc on emploie :
Un peu partout : Hakda, Hakdak,
Ouest : Hakka, Hakkak,
Nord (et certaines villes du centre il me semble): Hayda, Haydak. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 27 Apr 16, 17:53 |
|
|
Un bon truc pour apprendre à prononcer keda et ne pas l'oublier : regarder la vidéo du barbs qui fait fureur en ce moment.
Tapez "barbs" dans le cartouche de votre moteur de recherche et vous aurez l'embarras du choix ! |
|
|
|
|
saber
Inscrit le: 06 Apr 2017 Messages: 35
|
écrit le Sunday 30 Apr 17, 16:40 |
|
|
Mr M a écrit: | Pour l'est algérien outre hakak,on dit hakka, ou bien aussi hakdak. |
Il y a aussi hakik du côté de Guelma |
|
|
|
|
|