Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Sonnette d'alarme : lettres interdites - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Sonnette d'alarme : lettres interdites
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Monday 05 Jun 17, 16:40 Répondre en citant ce message   

L’orthographie de la langue française, ainsi que toutes celles qui utilsent des lettres, accents et caractères spéciaux est en danger, et tout ça à cause de deux faits principaux.

1) Clavier. Le clavier français, qu’il soit d’une machine à écrire, d’un ordinateur, appareil téléphonique, etc. n’est pas adapté à la langue française de la France. On n’y trouve pas le /Ç/ majuscule, le /œ/, le /æ/, etc. Par contre, on y trouve des symboles moins utilisés qui prennent leur place comme /$/, /£/, /μ/, etc. Sur le clavier español, par exemple, on peut frapper le /Ç/ majuscule, et ça grâce à deux autres langues officielles espagnoles comme le catalán et le galicien qui l’utilisent à côté du castillan.

Le clavier français de France (AZERTY) – le clavier québécois étant influencé par l’anglais (QWERTY) - aurait donc besoin d’être réformé.

Remplacer /$/ par /Ç, ç/, /£/ par /Œ, œ/ et /Æ, æ/, cette dernière même si elle est rarement utilisée.

Il n’est pas rare de voir certains mots qui contiennent la grande faute de remplacer le /œ/ par /oe/ dans les textes commerciaux, internette, etc. Manque d'intérêt ? Manque sur le clavier ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Monday 05 Jun 17, 17:09 Répondre en citant ce message   

Mis si, on trouve. Il suffit de mémoriser le code :
par exemple, œ : alt+0+156
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Monday 05 Jun 17, 17:32 Répondre en citant ce message   

Merci. Tout ça c'est pour ceux qui ont un certain intérêt. Pour ceux qui n'en ont pas et s'en fichent tapent seulement ce qu'ils ont sur le clavier, comme on le faisait autrefois avec les machines à écrire. Très peu avaient la touche /œ/.

Le temps, c'est de l'argent. Un commerçant préfère écrire oeuf ou boeuf au lieu d'œuf ou bœuf parce que c'est plus rapide.

Je continue à revendiquer un clavier avec les lettres qui manquent.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Picardicus



Inscrit le: 08 Oct 2010
Messages: 98

Messageécrit le Tuesday 06 Jun 17, 19:15 Répondre en citant ce message   

Oui, bien sûr, le temps c'est de l'argent... Je pense que la plupart d'entre nous peuvent quand même prendre 10 secondes pour aller sur "caractères spéciaux" et trouver tous ces lettres ou combinaisons spéciales rares, et bien d'autres. Une fois que l'habitude est acquise, deux ou trois secondes suffisent. Et puis la plupart des logiciels de traitement de texte, Word au premier chef, corrigent spontanément dans la plupart des cas : coeur devient spontanément cœur, par exemple.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Tuesday 06 Jun 17, 19:39 Répondre en citant ce message   

Donc, personne n'est d'accord avec moi que le clavier que nous avons n'est pas adapté au français de France.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 0:10 Répondre en citant ce message   

J'ai peut-être trouvé la solution. Il existe une disposition de clavier appelée BÉPO laquelle, comme son nom l'indique, commence par les lettres B É P O. Eh oui ! le É, éxiste et a sa propre touche, pas comme sur le clavier français qui n'a que le /é/, même si l'accent n'est pas obligatoire sur les majuscules. On y trouve aussi le Ç,ç. Les lettres Œ,œ et Æ,æ sont préinstallées sur les touches O et A (majuscules et minuscules). Il suffit d'appuyer simultanément sur la touche {ALT GR}. Ça, c'est du bon travail.

Il s'agit en réalité d'un clavier international avec lequel on peut écrire d'autres langues. C'est donc le seul vraiment adapté pour la langue française.

Voici sa disposition:

B É P O ! È V D L J Z W
A U I E , C T S R N M Ç
Ê À Y X . K : Q G H F
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 1:45 Répondre en citant ce message   

@cultor felix
Puisque tu te piques de typographie,
sache que les titres ne se composent pas tout en capitales.
Parfois en petites capitales, mais ce n’est pas l’usage sur ce forum, ni sur les forums en général.
Ce pouvait l’être au XIXe, mais Internet était encore peu développé.

D’autre part les deux points sont toujours, en français, précédés par « une espace ».
En typographie traditionnelle, un quadratin, parfois par un demi-quadratin.
Dans les logiciels de traitement de texte modernes par un « espace insécable ».
Que l’on tape, par exemple sous Microsoft Word, par [CTRL + MAJ + ESP].

Sonnette d’alarme : lettres interdites.

Certains journaux ne respectent plus cette règle, tel Libération, depuis longtemps.
Soit par snobisme, ce qui ne m’étonnerait guère de leur part, soit parce qu’ils utilisent un logiciel de photocomposition anglo-saxon, qui ignore cette règle. Ce qui semble aussi tout à fait vraisemblable.

Un saludo,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 7:41 Répondre en citant ce message   

Merci pour les explications.

L'espace après les [:], ça je le sais, avec le [;] aussi, ainsi que [!] et [?]. Mais on trouve de plus en plus de textes dans lesquels ces signes sont collés à la dernière lettre.

J'ai remarqué qu'autrefois, les titres étaient davantage composés entièrement de capitales que maintenant. Même dans les textes officiels comme par exemple ASSEMBLÉE NATIONALE, SÉNAT, etc., panneaux indicateurs comme TOILETTES, SORTIE, etc. qui sont devenus Toilettes, Sortie, etc.

Maintenant on trouve les deux: COMMISSION EUROPÉENNE ou Commission Européenne. Est-ce une influence anglo-saxone ? Il y a même des fora dans lesquels l'utilisation de capitales est INTERDITE, peut-être parce qu'ils sont d'origine anglo-saxone ? C'est plus lisible, qu'ils disent.

La culture anglo-saxone a une grande influence sur les autres, mais ça c'est une autre histoire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
András
Animateur


Inscrit le: 20 Nov 2006
Messages: 1485
Lieu: Timişoara, Roumanie

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 8:44 Répondre en citant ce message   

@moutik

Quand c'est insécable, ce n'est plus « une espace » ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Picardicus



Inscrit le: 08 Oct 2010
Messages: 98

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 10:10 Répondre en citant ce message   

cultor felix a écrit:
Mais on trouve de plus en plus de textes dans lesquels ces signes sont collés à la dernière lettre.

C'est soit à cause du non-respect des règles typographiques françaises par le scripteur, soit parce que le traitement de texte du scripteur est programmé pour la typographie anglaise (par exemple). Si vous lisez un livre anglais, les points d'exclamation et d'interrogation sont accolés au mot, ce qui ne laisse pas d'être désagréable pour un lecteur français. Cette typographie anglaise me semble d'ailleurs assez moderne, puisque dans les romans anglais parus avant la dernière guerre la ponctuation avec espace insécable est encore présente -- ce qui ne laisse pas d'être agréable pour le lecteur français, et sans doute pas désagréable pour le lecteur anglais. Qui connaîtrait la raison de cette soudaine soudure suspecte ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 12:24 Répondre en citant ce message   

Je dirais cum grano salis : le choc pétrolier de 1973.
La fabrication du papier est devenue plus onéreuse, les feuilles ont subi une sévère cure d'amaigrissement et supprimer des blancs permet de gagner en poids de papier !

Pour ce qui est des majuscules, il a existé, au début d'Internet, un bidule nommé Netiquette qui proscrivait l'emploi des majuscules, car c'est crier et c'est pas poli de crier. Il disait aussi que c'est pas courtois de relever les fautes d'orthographe, oui, oui, oui...

P.S. Questions à cultor felix :
« Avec combien de doigts tapez-vous ? Où sont les guillemets sur votre clavier ? les guillemets français, c'est utile quand on écrit le français ! »
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 14:25 Répondre en citant ce message   

Raiponce(1) à Glossophile.

1) J'écris le plus souvent avec six doigts, trois par main. Mais, comme j'ai apris (tout seul) à écrire à la machine - internette n'existait pas encore - je n'utilise pas les dix. Normalement, on devrait employer les dix doigts comme on enseignait chez Pigier. Ma mère y est allée dans les années soixante à un âge d'ailleurs avancé.

2) Les guillemets anglais [" "] je les ai au-dessus de la touche [2]. Ce sont ceux que j'utilise le plus comme la plupart des Français. Les français, je ne les pas ; j'ai un clavier espagnol. Je dois les insérer. J'ai depuis longtemps laissé tombé le clavier français n'offrant que peu de possibilités d'écriture : pas d'accents sur les majuscules, pas de [Ç] majuscule. Si j'avais un clavier français, je les utiliserais. Par contre j'ai ces signes [< >] dont je ne connais pas le nom. Ils sont sur la première touche de la dernière ligne de caractères : <> Z X C V B N M , . -

Dans notre bon vieux Petit Robert des années 70, les mots étaient écrits en capitales et les accents était présents. Dans les éditions modernes, ils sont entièrement en minuscules.

Dans le premier volume ASSIMIL que j'ai acheté dans les années 60 "LE RUSSE SANS PEINE", le titre était en capitales. Beaucoup plus tard, j'ai acquis " l'Arabe sans Peine "... finie la " capitalisation ".

Il y a quelques années, j'ai acheté la méthode Assimil " El nuevo ruso sin esfuerzo ". Comme les choses ont changé sous l'influence de la culture américaine !!! C'est un manque de personalité. Et ce n'est pas fini !

(1) La Raiponce est une plante potagère dont on consomme la racine comme légume. Il n'y a pas de différence de prononciation: [ʁe·pɔ̃s].
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 20:36 Répondre en citant ce message   

Citation:
1) J'écris le plus souvent avec six doigts, trois par main.

Tout s'explique !
Moi aussi j'ai appris tout seul avec une méthode de l'enseignement professionnel conseillée par un vendeur de Gibert. J'ai fait des kilomètres de QSDF JKLM/MLKJ FDSQ ... et maintenant je frappe avec les dix doigts. Ça va plus vite.
Si les claviers ne sont pas internationaux, c'est que les touches sont disposées en fonction de la fréquence des lettres dans chaque langue (contrainte linguistique) et de la nécessité technique d'éviter que les bras s'emmêlent, ce qui se produit quand on frappe deux lettres consécutives et voisines sur le clavier. L'électronique a eu raison de ce problème technique, reste la fréquence des lettres;
Exemple : la lettre E placée sous le majeur gauche;
S'échelonnent dessous le D et le C, si bien qu'on écrit ce ou de d'un seul geste.
Ce qui n'est pas possible avec votre clavier.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Moutik
Animateur


Inscrit le: 06 Apr 2008
Messages: 1236

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 20:55 Répondre en citant ce message   

András a écrit:
Quand c'est insécable, ce n'est plus « une espace » ?

Dans une ligne imprimée il y a plusieurs espaces entre les mots. Ces espaces ne sont pas tous de la même largeur. Cela participe de la « justification ». Le fait que toutes les lignes du texte soient finalement de la même longueur.

« Au fer à gauche, au fer à droite. »

Autrefois ce travail était de la responsabilité du typographe qui disposait de plusieurs petites lames de plomb pour arriver à cette justification : fines, demi-fines, quadratins, tiers de quadratin, etc.
Aujourd’hui cette justification est faite par le logiciel de traitement de texte ou de photocomposition.

L’espace avant les deux points est dit insécable car
- un, il ne participe pas de la justification, il sera toujours de la même largeur,
- deux, l’on ne peut pas couper la ligne entre le dernier mot et les deux points (ou le point-virgule, le point d’interrogation, le point d’exclamation), et commencer la ligne suivante par l’un de ces signes de ponctuation. Ce serait pas joli.
Donc, si l’on place un espace insécable entre le dernier mot et le signe de ponctuation, l’on est sûr que ce dernier mot et le signe de ponctuation resteront ensemble sur la première ligne. Ou passeront ensemble sur la deuxième ligne, s’il n’y a pas d’autre solution.

Pour rappel :
espace, est masculin « Un espace vectoriel à cinq dimensions ».
Mais dans le jargon des typographes, l’on dit une espace.
Pourquoi ? Je n’en sais rien.
Peut-être parce que l’on mettait tous les éléments de la casse au féminin ?
Une A capitale...
À vérifier !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
cultor felix



Inscrit le: 05 Jun 2017
Messages: 36
Lieu: Málaga (Espagne)

Messageécrit le Wednesday 07 Jun 17, 22:05 Répondre en citant ce message   

Ce qui m'arrive des fois, à la fin d'une ligne, quand je laisse un espace insécable après un mot en fin de ligne,
le point-virgule passe à la ligne suivante comme ceci
; s'il n'est pas collé au mot.

Je suis sûr qu'il y a un moyen d'arranger ça, mais je ne sais pas comment.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3









phpBB (c) 2001-2008