Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
gilou
Inscrit le: 02 Jan 2007 Messages: 1528 Lieu: Paris et Rambouillet
|
écrit le Sunday 02 Jul 17, 15:15 |
|
|
Zwielicht a écrit: | L'auteur franco-américain d'origine patronymique bretonne Jack Kerouac trouvait étrange, lors de sa visite à Paris, la prononciation des r. C'était dans les années '60, et il décrit ces r comme étant "Arabic Parisian" (parisien arabe). Il imagine que c'est avec l'influence arabe que les parisiens en sont venus à prononcer les r de façon, selon lui, si gutturale. | Cet aspect de son arabe, c'est exactement l'impression que donne la variété de r grasseyé parisien (vibrante uvulaire sonore roulée), qui a pratiquement disparue de nos jours.
Jeannotin a écrit: | Comment transcririez-vous les différentes réalisations du /r/ ? Je crois prononcer :
Prendre le train, frotter, un baril, du cuir
['pxɑ̃n lə 'txɛ̃ 'fxɔte 'ɛ̃ 'baʁil 'dy 'kɥiχ ] | En ce qui me concerne, j'entends ceci sur le sample audio:
['pχɑ̃n lə 'tχɛ̃ 'fχɔte ɛ̃ 'ba:jl dy 'kɥiχ ]
dawance a écrit: | Extrait de « Langues chantées : le système allophonique de la diction lyrique italienne».
Citation: | Les vibrantes
On appelle ainsi les articulations qui produisent une vibration dans une partie de l’appareil phonatoire. En italien, c’est une partie « bien antérieure » de la pointe de la langue qui produit les deux principaux « r » : un « r » monovibrant et un « r » polyvibrant. |
|
En phonétique, on parlera de vibrante battue et de vibrante roulée. (flap/trill en anglais, ou tap/flap/trill si on veut être hyper précis)
A+, |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Saturday 12 Aug 17, 17:13 |
|
|
A-t-on étudié la prononciation du "R" dans les discours politiques ? Pierre Laval (entendu sous l'occupation ) roulait "furieusement" les "r"
Par contre , j'ai entendu récemment à la télé la fameuse tirade de De Gaulle "Paris outragé......mais Paris libéré ...." , les R m'ont semblé "parisiens"
Le dernier dont je me souvienne qui les roulait de façon notable est Jacques Duclos (natif de Tarbes) , quoique il me semble que , tout récemment , Jean Lassalle... |
|
|
|
|
Fayet
Inscrit le: 03 Jun 2016 Messages: 265 Lieu: Mâcon
|
écrit le Sunday 13 Aug 17, 18:19 |
|
|
Pour Duclos et LASSALE c'est leur parler régional. Ce n'est pas le cas pour Laval et encore moins pour De Gaulle. Je me demande si ce n'est pas un cas de prononciation sociale c'est à dire un certain archaïsme ! |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Sunday 13 Aug 17, 19:05 |
|
|
Pour Laval , c'était en 1942 , c'était peut-être en partie un phénomène de génération : mon père , né en 1881 , les roulait aussi , mais De Gaulle , né en 1890 , ne les roulait pas en 1944 , alors qu'il n'avait pas encore eu le temps de prendre des cours de diction
Mais saura-t-on le pourquoi des particularités des hommes politiques ? pourquoi , par exemple , Georges Marchais prononçait le L final à la russe ? Il n'avait pourtant pas vécu à Moscou |
|
|
|
|
Fayet
Inscrit le: 03 Jun 2016 Messages: 265 Lieu: Mâcon
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 10:36 |
|
|
En ce qui concerne De Gaulle il avait en tout un style "vieille France" il me semble bienque ça expliquerait ses roulements de R surtout quand son propos était solennel ou farceur |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 11:20 |
|
|
Mais je me tue à dire que , justement , il ne les roulait pas , si j'en crois le fameux discours de 1944 : "Paris outragé" que j'ai encore entendu à la télé il y a quelques jours
Avec l'âge je suis devenu un peu dur d'oreille , mais pas à ce point
Il était né à lille , dont j'ignore la pronciation régionale |
|
|
|
|
Fayet
Inscrit le: 03 Jun 2016 Messages: 265 Lieu: Mâcon
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 15:49 |
|
|
De Gaulle Ne roulait pas les R comme Duclos; ils n'étaient pas du même bord. Mais chez lui ce n'était pas une question d'origine Car on ne roule pas les R à Lille MAis c'était une forme d'emphase."" Paris outrragé mais Paris libérré" Ou une expression de facétie " Mais rrassurrez vous je ne manquerrai pas de mourrir! Il ne roulait pas les R comme un paysan bourguignon mais plutôt comme un acteur de la comédie française |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 16:27 |
|
|
Là , je suis d'accord , mais je préfère parler de R "emphatique " , qu'on ne trouve d'habitude que chez les acteurs et les avocats |
|
|
|
|
Fayet
Inscrit le: 03 Jun 2016 Messages: 265 Lieu: Mâcon
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 20:42 |
|
|
Oui d'accord mais je me demande si ce R emphatique n'est pas un caractère archaïque |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 21:47 |
|
|
Archaïque , peut-être pas , mais ça ressemble aux restes d'un système tonal : il serait dommage que cela se perde ,puisque ça enrichit la phrase |
|
|
|
|
photophore
Inscrit le: 11 Apr 2012 Messages: 151 Lieu: 78360 Montesson
|
écrit le Monday 14 Aug 17, 23:19 |
|
|
Je m'explique : dans le discours de 1944 , les R de "outragé" et "libéré" sont prononcés dans des Tons différents : celui d' "outragé" est bref et se termine en raclement de gorge , alors que celui de "libéré" est fluide , presque à la limite du R créole , et c'est encore différent du R "plat" de la conversation courante : cela fait 3 tons au moins de R
De Gaulle a été plusieurs années professeur à Saint-Cyr , puis à l'École de Guerre : peut-être avait-il travaillé sa diction |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Tuesday 15 Aug 17, 6:51 |
|
|
Il faut tout de même remarquer que le /r/ de "outragé" gaullien suit un /t/, ce qui rend la probabilité d'un raclement de gorge bien rude fort grande avec ou sans discours politique. Le /r/ intervocalique de "libéré" ne subit pas le même dévoisement et peut vibrer librement entre les deux voyelles. On a le même phénomène encore aujourd'hui, sans la prosodie des discours publics de l'ancien temps. |
|
|
|
|
Fayet
Inscrit le: 03 Jun 2016 Messages: 265 Lieu: Mâcon
|
écrit le Tuesday 15 Aug 17, 10:43 |
|
|
Il est vrai que la prononciation du R est différente suivant les phonèmes qui l'entourent C'est bien le phonème le plus variable qui soit, au point de s' intervertir avec les lettres adjacentes et que les Français considèrent comme un R la Jota espagnole !! |
|
|
|
|
|