Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Pédé comme un phoque ou comme un foc ? - Expressions, locutions, proverbes & citations - Forum Babel
Pédé comme un phoque ou comme un foc ?
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2849
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 12 Jul 05, 11:02 Répondre en citant ce message   

d'accord Patriccke, une chose à préciser en grec, on n'utilisera jamais le terme de « lesbien » pour un homme mais uniquement pour qualifier l'homosexualité féminine.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
madmatt



Inscrit le: 01 Apr 2009
Messages: 1
Lieu: rennes

Messageécrit le Thursday 02 Apr 09, 0:18 Répondre en citant ce message   

Tout ça c'est bien joli mais nous allons clore le débat.
D'après nos analyses très poussées sur la question et nos connaissances en matière de voile, d'expressions françaises et d'homosexualité,
nous pouvons attester que l'expression correcte est "PD comme un FOC ".
Car, quand on veut tourner face au vent, la grand voile change rapidement de côté mais ce n'est que quand le foc bascule lui aussi que le bateau change de direction. Il est donc décisif dans la manœuvre. En résumé, le foc permet de "virer de bord"... relatif à l'expression plus connue désignant un changement d'orientation sexuelle.
De plus, en soutenant notre camarade quelques commentaires plus haut, l'expression " à voile et à vapeur" (bisexuel) ne vient-elle pas elle aussi du monde marin ?

PS: Un foc, ou une voile en général, ne prend jamais le vent par derrière (ni par devant d'ailleurs) mais toujours par le côté (tribord amure ou bâbord amure). Même en vent arrière...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11062
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 19 Sep 12, 13:32 Répondre en citant ce message   

Lire le Fil homosexuel(le) (Dictionnaire Babel).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6475
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 19 Sep 12, 15:03 Répondre en citant ce message   

Une recherche sur google indique que l'expression "baiser comme un phoque" est 3 fois plus fréquente que "pédé comme un phoque". Serait-ce l'expression d'origine ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Mikado



Inscrit le: 03 Feb 2020
Messages: 1
Lieu: Bruxelles

Messageécrit le Monday 03 Feb 20, 14:35 Répondre en citant ce message   

Etant grand pratiquant de la voile (j'ai passé 8 années de ma vie sur les océans à bord d'un voilier), je partage assez bien l'explication "pédé comme un foc".
En effet :
-les phoques n'ont aucunes moeurs qui tendent à l'homosexualité
-le foc, à bord d'un bateau, lorsqu'il navigue au près (remonter vers le vent), a un rôle tout-à-fait particulier : en combinaison avec la grand-voile, il crée un tunnel d'accélération entre les deux voiles (un effet Venturi pour les physiciens). le bateau n'est pas poussé par le vent dans l'intrados des voiles (puisqu'il vient de l'avant avec un certain angle), mais tiré par l'extrados de ces deux-ci. C'est le même effet que la portance des avions crée par l'arrondi supérieur des ailes. La différence de vitesse des filets d'air entre les deux côtés crée un vide qui "aspire" le bateau vers l'avant (ou l'avion vers le haut).
On peut donc dire que c'est le "derrière" du foc qui est actif...
Voici ma modeste contribution !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3450
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 03 Feb 20, 14:53 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Une recherche sur google indique que l'expression "baiser comme un phoque" est 3 fois plus fréquente que "pédé comme un phoque". Serait-ce l'expression d'origine ?

Je subodore qu'il y a dans ces expressions une influence de l'anglais "to fuck", baiser.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3450
Lieu: Paris

Messageécrit le Monday 03 Feb 20, 15:09 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
en grec ancien existe le terme de philopaide
celui qui aime les enfants (mais pas dans le sens sexuel)

Le terme existe aussi en français, avec cette orthographe :
Citation:
(Rare) Personne qui aime ses enfants ou aime les enfants des autres comme les siens.

https://fr.wiktionary.org/wiki/philopaide
ou avec l'orthographe philopède, mais pour servir, comme le fait Gabriel Matzneff, une cause moins noble.

Renversons la vapeur, ou la voile, et l'on obtient le mot "pédophile" qu'il n'est nul besoin d'expliquer. Mais on peut rappeler que sous l'orthographe "paidophile", l'Encyclopédie écrit :
Citation:
PAIDOPHILE, s. f. (Mythol.) surnom qu’on donnoit à Cérès, qui signifie qu’elle aime les enfans, & qu’elle les entretient ; c’est pourquoi on représente souvent cette déesse ayant sur son sein deux petits enfans, qui tiennent chacun une corne d’abondance, pour marquer qu’elle est comme la nourrice du genre humain.

https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Encyclop%C3%A9die/1re_%C3%A9dition/PAIDOPHILE

Par ailleurs, il a existé un sirop "paidophile", le sirop ami des enfants.

https://netite.wordpress.com/2012/10/28/paidophile-un-sirop-pour-vos-enfants-wtf/

Je n'ose imaginer qu'on mette aujourd'hui sur le marché une pommade paidophile ou un suppositoire paidophile.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cligès



Inscrit le: 18 Jul 2019
Messages: 197
Lieu: Pays de Loire

Messageécrit le Friday 14 Feb 20, 19:58 Répondre en citant ce message   

Si, φιλόπαις désigne aussi l'amour pour les enfants, chez Callimaque par exemple :

Τοῦτο, δοκέω, χἀ λιμὸς ἔχει μόνον ἐς τὰ πονηρά
τὠγαθόν· ἐκκόπτει τὰν φιλόπαιδα νόσον. (Épigramme, XLVI, 6, éd. Les Belles Lettres)

"Je crois que la faim aussi a contre la cruelle adversité
cette seule bonne chose : elle coupe la maladie d’aimer les enfants." (trad. pers.)

Chez Platon aussi, mais bien se souvenir que chez lui, le rapport "pédérastique" est un rapport avant tout pédagogique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Larbalétrier



Inscrit le: 08 Mar 2009
Messages: 40
Lieu: L'Oeil de l'Oye

Messageécrit le Tuesday 16 Jun 20, 14:13 Répondre en citant ce message   

Une autre expression populaire avec le mot "phoque" : "Les avoir à la phoque", variante plaisante pour "avoir les bras, les mains à la retourne" (= fuir l'effort, ne pas aimer le travail _ Dictionnaire de l'Argot - Larousse_), les phoques ayant les nageoires à la retourne, c'est-à-dire à l'envers... Que la sexualité du phoque soit, d'un point de vue grivois et caricatural, perçue à l'image de cette particularité anatomique, comme inversée et propice à la sodomie, et nous avons "baiser comme un phoque" ou "pédé comme un phoque"...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Expressions, locutions, proverbes & citations Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3









phpBB (c) 2001-2008