Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 08 Aug 20, 19:57 |
|
|
Merci, mais je n'ai pas la réponse à ma question. Guiraud explique-t-il seulement le passage de [w] à [g] pour ce qui nous occupe ? Par ailleurs, on a un verbe d'un côté (vorare), un nom de l'autre (gourme). Il y a donc des intermédiaires, des alignements, que sais-je : bref, de la phonétique et de la morphologie. Le sens ne suffit pas, on peut tout prouver avec. C'est aussi le cas avec l'étymologie d'esfreer.
Dernière édition par Cligès le Saturday 08 Aug 20, 21:32; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jeannotin Animateur
Inscrit le: 09 Mar 2014 Messages: 879 Lieu: Cléden-Poher
|
écrit le Saturday 08 Aug 20, 20:35 |
|
|
Le fait que vorare ne connaisse en roman que des dérivés savants, qu'on ne connaisse pas de cas de vo- latin qui donne go- en français et que goret n'admette pas de variante **voret au nord de la ligne Joret règle la question de cette étymologie fantaisiste. |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 08 Aug 20, 21:34 |
|
|
Je pense en effet. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 08 Aug 20, 21:47 |
|
|
Cligès a écrit: | Merci, mais je n'ai pas la réponse à ma question. Guiraud explique-t-il seulement le passage de [w] à [g] pour ce qui nous occupe. Par ailleurs, on a un verbe d'un côté (vorare), un nom de l'autre (gourme). Il y a donc des intermédiaires, des alignements, que sais-je : bref, de la phonétique et de la morphologie. Le sens ne suffit pas, on peut tout prouver avec. |
La morphologie sans le sens suffit-elle ? On prouve tout avec la seule morphologie ?
Guiraud fait bien dériver un verbe d'un verbe : vorare > gourer. J'ai dit tout ça, plus haut.
Vous voulez une forme en g- ? Je vous la ramène constamment sous les yeux mais vous ne voulez pas la voir : c'est gerere, bien sûr. C'est le maillon manquant de la démonstration de Guiraud. Voilà, vous l'avez. Je vais dès aujourd'hui compléter le fil gerere.
Les formations en gor- etc. dérivent probablement du radical ger- ou gur- de la série des mots latins digerō, egurgitō, ingurgitō, grūmus, gurguliō, gurgustium, ingerō, etc. Cette série a été plus productive et semble avoir duré plus longtemps que celle, parallèle mais éteinte, des mots latins en vor- qui n'a guère donné que dévorer et vorace. Peut-être aussi vortex et l'espagnol vorágine "tourbillon". D'où l'absence d'un *voret. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 Aug 20, 4:06 |
|
|
Pour compléter ce que je dis plus haut du sens de ir de gorra, je signale le provençal gourra "courir les femmes". Et je rappelle le moyen français goure "femme de mauvaise vie". Les étudiants de Salamanque semblent avoir eu toutes sortes d'appétits ! La question est : gardaient-ils leur casquette vissée sur la tête pendant qu'ils consommaient ? |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 22 Aug 20, 21:13 |
|
|
Je me rends compte qu'il n'est venu à l'idée de personne de citer dans ce fil guarro et guarra qui, au sens propre, désignent respectivement le cochon mâle et la truie, et au sens figuré tout ce qu'on peut aisément imaginer.
Origine donnée par le DRAE : De la onomat. guarr, imit. de su gruñido (grognement).
Grogner ou dévorer ou les deux, peu importe. Plus intéressant est le rapprochement avec les mots français gorre et goret, espagnols gorro et gorra. On est en famille ou pas ? |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 22 Aug 20, 21:30 |
|
|
L'étymologie généralement avancée pour gore, "truie" est onomatopéique, mais je croyais que vous contestiez cette interprétation... |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 22 Aug 20, 23:13 |
|
|
Je vois que vous ne m'avez pas bien lu, ou alors je me suis mal exprimé : j'ai dépensé beaucoup d'efforts et de temps, pendant des semaines, à apporter la preuve que dans de très nombreuses langues aussi bien indo-européennes que sémitiques on trouve des quantités de mots en /GR/ dont le sens tourne autour de la gorge ou de ses deux fonctions principales : ingurgiter et grogner, ou gritar (crier) comme on dit en espagnol.
Est-ce plus clair maintenant ?
Pendant que j'y suis, j'ajoute la variante /GL/ pour la gueule, engloutir et gueuler.
Que cette onomatopée venue du larynx ait engendré ensuite des racines en gr-, gʰr- ou gʷr-, c'est clair aussi. Mais ces racines n'en restent pas moins liées par leur dénominateur commun. Elles sont filles d'un même père. Il suffit de noter leurs sémantismes pour s'en convaincre. Sans parler de leur abondante descendance. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 896 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Sunday 23 Aug 20, 3:46 |
|
|
Papou JC a écrit: | […] guarro et guarra qui, au sens propre, désignent respectivement le cochon mâle et la truie […] | Tu n'as pas été tenté de faire un rapprochement avec verrat ?
(Correction des balises.)
Dernière édition par AdM le Sunday 23 Aug 20, 13:28; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11173 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 23 Aug 20, 5:51 |
|
|
Le rapprochement avec verrat a été fait ICI.
"Nous avons cherché un doublet *voret alors que nous disposions de verrat. Problème : verrat n’est supposé être ni issu de *gʷerə-, ni d’origine onomatopéique. Dommage mais curieux, tout de même..."
Oui, je sais, il faut suivre. C'est la raison pour laquelle je n'étais pas tellement d'accord pour créer autant de fils qui, finalement, disent tous la même chose.
À condition. évidemment, d'adhérer à la thèse. À la "théorie du gargarisme". |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 889 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Sunday 23 Aug 20, 14:15 |
|
|
Quant à moi, je voulais uniquement évoquer gore ; je ne suis pas convaincu par cette extension gargarrhéique. |
|
|
|
|
|