Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 10 Jun 06, 0:02 |
|
|
Hier vendredi, dans l'émission "Thalassa" (FR3) on montrait la limule, un crabe au sang bleu (parce que dans ses globules rouges, à la place du fer, il y a du cuivre).
Animation du forum (Jacques) :
J'ai crée un nouveau MDJ limule |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Sunday 11 Jun 06, 0:08 |
|
|
Le sang-dragon ou sang-de-dragon
C'est le nom donné à la résine rouge extraite du fruit du rotang (un palmier de l'Inde) et utilisée comme hémostatique.
Une petite précision.
L'adjectif qui désigne un animal à sang chaud est homéotherme.
et celui qui désigne l'animal à sang froid est poïkilotherme. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 09 May 12, 17:56 |
|
|
Extrait du Fil Références d'origine médicale :
- Dopo il salasso i malcapitati, Dimitry e Olga Kurdyukov, 35enni che risiedono nei pressi di Mosca, hanno giurato di non voler più mettere piede in città.
= Suite à l'arnaque, les victimes, Dimitri et Olga, âgés de 35 ans et originaires des environs de Moscou, ont juré qu'ils ne reviendraient plus à Venise.
Il Corriere della Sera - 09.05.2012
(deux touristes russes ont été arnaqués à Venise lors d'une promenade en gondole sur les canaux : des arnaqueurs leur ont demandé 400 euros pour une promenade de 50 minutes)
salasso
- MED saignée
- FIG vol - arnaque
salassare
- saigner
- FIG faire payer (un bien) très cher - soutirer de l'argent
in quel ritirante ti salassano : ce restaurant, c'est le coup de fusil
Etymologie :
salassare
- (verbe) contraction du latin sanguĭnem laxare (= faire/laisser courir le sang / fare scorrere il sangue) |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1888 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Thursday 10 May 12, 11:05 |
|
|
Liliane a écrit: | De sang bleu : d'origine noble. | Dans le même sens: "une princesse de sang", selon la chanson d'Alain Chamfort. Et aussi ce dicton (très) moyenâgeux: "Bon sang ne peut mentir"...(Mais l'hémophilie n'est-elle pas aussi appelée "maladie royale"?) |
|
|
|
|
flo
Inscrit le: 03 Oct 2010 Messages: 296 Lieu: La Rochelle
|
écrit le Thursday 10 May 12, 12:26 |
|
|
L'expression Palsambleu dérive de "Par le sang bleu"
L'équipe s'est renouvelée grâce à l'apport de sang frais (nouveaux membres d'un groupe).
Mon aïeul disait qu'il s'était payé une bonne pinte de sang quand il avait passé un bon moment avec des amis. je me suis toujours demandé si cela avait un rapport avec l'expression "Une crise de rire vaut un bon steack" |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 01 May 21, 6:34 |
|
|
flo a écrit: | L'expression Palsambleu dérive de "Par le sang bleu" |
Je ne crois pas. Plutôt de "par le sang de Dieu" (cf. parbleu et morbleu) |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 01 May 21, 8:37 |
|
|
Vous avez l'un et l'autre raison. Tout dépend des étapes que l'on mentionne. Palsambleu est bien mis pour par le sang bleu, lui-même mis pour par le sang (de) Dieu.
Citation: | Altération euphémique du juron par le sang de Dieu (1368 par le sambuy, Arch. J.J. 99, pièce 179 ds Gdf.; par le sanc Dieu, 1377 d'apr. FEW t.11, p.177b; 1402 par le sanc bieu, Arch. Nord B 11513, fol. 4 vods IGLF).
https://www.cnrtl.fr/etymologie/palsambleu |
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 01 May 21, 8:47 |
|
|
Et parbleu est passé par l'étape "par bleu" ? morbleu par "mort bleue" ? |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 01 May 21, 11:57 |
|
|
Non : parbleu = "par Dieu" et morbleu = "mort bleu" = "mort de Dieu".
bleu, au lieu de Dieu est au cas régime sans préposition. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 01 May 21, 13:25 |
|
|
Faut-il donc penser que par le sanc bleu de 1402 était déjà un euphémisme et n'avait rien à voir avec le sang supposé bleu des aristocrates ? |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 01 May 21, 14:13 |
|
|
-"bleu" comme substitut de "Dieu" apparaît en MF et s'utilise couramment au XVIIème.
- "sang bleu" dans le sens social ne semble apparaître qu'au XVIIIème. Je n'ai jamais vu l'expression dans un texte médiéval (bien sûr, je ne connais pas toute la littérature !). |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 01 May 21, 15:05 |
|
|
D'où je conclus que palsambleu n'est qu'une pure et simple soudure de par le sanc bleu. Dire que palsambleu "dérive" de par le sang bleu ne me semble pas la meilleure façon de dire les choses. Dirait-on que désormais "dérive" de des or mais ?
Si l'on se contentait, en étymologie, de donner l'étape précédente plutôt que la plus ancienne étape connue, quel ennui ! quel intérêt ?
À l'évidence, Flo ignorait que Dieu se cachait sous bleu. Si elle nous lit encore, je suis sûr qu'elle aura aimé l'apprendre.
Excusez-moi si j'ai l'air de pinailler mais j'aimerais arriver à comprendre pourquoi ce que j'écris sur ce forum fait systématiquement l'objet d'une contestation, d'une rectification, dans le meilleur des cas d'une nuance. J'en arrive à me demander si ma tête continue à fonctionner normalement... |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 01 May 21, 17:53 |
|
|
Papou, pas de complexe de persécution ! Souvenez-vous de Jean-Jacques.
Palsambleu est une contraction moderne (XVIIème) visant sans doute à plus de concision et à plus de discrétion dans le blasphème. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3862 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 01 May 21, 17:58 |
|
|
Tu pinailles puisque j'ai dit d'emblée que tu avais raison. |
|
|
|
|
|