Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
de suite / tout de suite - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
de suite / tout de suite

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 9:20 Répondre en citant ce message   

Une publicité de la Poste m'a fait "tilter". Une publicité officielle j'entends bien. Il y était écrit :
"A voir de suite"
La Poste (maintenant qu'elle est privatisée) a dû aussi virer les gens qui savaient parler français.
On écrit dans ce cas là "A voir tout de suite"
Le première forme étant réservée à des phrases telles que : "Le Vatican a été gouverné par deux Jean Paul de suite (l'un après l'autre)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 14:43 Répondre en citant ce message   

Je me demande si ce ne sont pas les concierges qui ont répandu l'expression "de suite".
"La concierge revient de suite."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 18:49 Répondre en citant ce message   

En Belgique (en tout cas où je vais dans le Borinage), on dit souvent "de suite".

- Auriez vous reçu ma commande ?
- Oui. Je vous l'apporte de suite.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 19:15 Répondre en citant ce message   

Ca ne me gène pas d'entendre de suite. Il me semble que tout de suite ent plutôt là pour renforcer.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 20:24 Répondre en citant ce message   

Apparemment, "de suite" n'est pas recommandé.
Citation:
On se gardera d'employer "de suite" pour "tout de suite". Cette faute, qui est de celles qui passent pour "classer" définitivement ceux qui la commettent, se rencontre pourtant chez les bons écrivains.
Source: Dictionnaire des difficultés de la langue française - 1971
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 23:19 Répondre en citant ce message   

Ce n'est pas que l'emploi de de suite n'est pas recommandé, c'est que ce n'est pas le même sens que tout de suite, comme je le dis plus haut et le tout n'est pas là pour renforcer mais donne à la tournure un autre sens.
Quant à savoir si certains "bons" écrivains font l'erreur ce n'est pas mon problème. On accepte déjà facilement les néologismes de nos auteurs illustres sans qu'on doive aussi accepter qu'ils prennent des licences avec la grammaire !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 23:51 Répondre en citant ce message   

Hypothèse:
Je crois que la locution d'origine est "tout de suite" et que l'on a supprimé le "tout" pour atténuer le reste, en pensant que "tout" était un adverbe autonome.

Il est tout sale.-> il est sale (suppression de l'adverbe tout pour atténuer le sens).
Faites-le tout de suite. -> faites-le de suite (suppression de "tout", en croyant atténuer le sens).
La concierge revient de suite. (pas exactement tout de suite, un peu plus tard, car elle papotte dans l'escalier).

Je ne serais pas étonné que "de suite" devienne totalement acceptable , pour indiquer un événement moins proche que "tout de suite".


Dernière édition par Jacques le Wednesday 07 Dec 05, 23:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 23:56 Répondre en citant ce message   

Comme à Marseille on dit "de suite",je peux vous dire que lorsque mon père me disait :"vient ici de suite",il n'avait pas besoin d'ajouter tout pour que je comprenne que j'avais intêret à me manier le train et que je n'avais aucune chance de lui faire entendre la douce subtilité dont parle Jacques en lui faisant répéter deux fois son injonction!!
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2281

Messageécrit le Wednesday 07 Dec 05, 23:59 Répondre en citant ce message   

Et si nous étions tout simplement devant des variantes dialectales ?

Ce qui me frappe, c'est le mépris de classe du monsieur qui écrit :
Citation:
On se gardera d'employer "de suite" pour "tout de suite". Cette faute, qui est de celles qui passent pour "classer" définitivement ceux qui la commettent, se rencontre pourtant chez les bons écrivains.

Il feint de ne pas partager cette opinion (cela passe pour...) mais il le dit quand même, l'hypocrite !
Cela classe, c'est-à-dire cela vous range immédiatement dans la catégorie des pue-la-sueur infréquentables.

A vous donner envie de l'employer, cette expression !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 0:47 Répondre en citant ce message   

Pourquoi une expression ne peut-elle pas être considérée acceptable dans une région et pas dans une autre, être utilisée par les gens instruits d'une région, mais pas par ceux d'une autre ?
- Il semble que la locution "de suite" est très courante dans le Midi (je crois me souvenir l'avoir entendue fréquemment dans le Midi).
- De ma propre expérience, à Paris (et au Nord de la Loire), on dit très rarement "de suite", on la voit parfois écrite sur des notes vite faites et plus ou moins bien écrites que l'on attache à une porte " bla-bla-bla ... je reviens de suite".
Ce n'est un secret pour personne que la norme a été historiquement imposée par Paris.

-------------- Addendum---------------------
Grévisse (ed. 1982) dit que l'Académie maintient la distinction traditionnelle suivante :
de suite = successivement. Ex. la Russie a été gouvernée par cinq femmes de suite (Voltaire).
tout de suite = sur-le-champ
Grévisse dit aussi que cette distinction n'empêche pas la langue litéraire d'utiliser "de suite" pour "sur-le-champ".
-----------------------------------------------
Les gens utilisent ce qu'ils veulent. C'est intéressant de voir ce que disent les différentes "autorités", mais c'est l' usage qui décide.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 7:34 Répondre en citant ce message   

A Marseille, l'usage veut que le mot ascenseur soit féminisée: "l'ascenseur ,elle est en panne". Donc ,l'usage veut que dans ma région ce mot là change de genre uniquement parce que les gens ne respectent pas la grammaire française pour des raisons qui échapperont au commun des mortels. Et si si j'en crois le raisonnement de certains d'entre vous,on devrait accepter la chose tranquillement sans mot dire.

Pour en revenir au sujet qui nous préoccupe, tout de suite et de suite ont deux sens différents et ce n'est pas parce que certaines régions (dont la mienne) en font ce qu'elles veulent que ça change quoi que ce soit à la règle d'un parler français correct.
Malgré que je dise ça ,si vous aurez raison alors je m'inclineré
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 15:00 Répondre en citant ce message   

Jacques a écrit:
Hypothèse:
Je crois que la locution d'origine est "tout de suite" et que l'on a supprimé le "tout" pour atténuer le reste, en pensant que "[i]tout" était un adverbe autonome.

Se pourrait-il que la locution ait été "de suite" à l'origine et que "tout" ait été ajouté pour renforcer (au contraire) cette locution (cf. comme pour la double négation)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 15:15 Répondre en citant ce message   

La construction de tout de suite ressemble fort a` celle du tout à l'heure (immédiatement) de Molière. Elle a aussi la même signification. Il y a peut-être eu une influence de la 2e expression sur la première.

Autre remarque
Je ne crois pas que le mot "tout "soit prêt à disparaître dans l'expression "tout de suite" (telle que je l'entends), car quand on insiste, "tout" est nettement plus accentué et parfois appuyé par un geste.
Exemple : Je veux que tu partes 'tout de suite !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Gaillimh



Inscrit le: 12 Nov 2005
Messages: 366
Lieu: Aberdeen (Ecosse)

Messageécrit le Thursday 08 Dec 05, 23:30 Répondre en citant ce message   

Citation:
Autre remarque : je ne crois pas que le mot "tout "soit prêt à disparaître dans l'expression "tout de suite" (telle que je l'entends), car quand on insiste, "tout" est nettement plus accentué et parfois appuyé par un geste.

C en'est pas ce que je voulais dire. Je me demandais juste si "tout" n'était pas un ajout viasant à renforcer la locution "de suite"; plutôt que "de suite" qui serait une forme 'affaiblie' de "tout de suite".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Friday 09 Dec 05, 4:49 Répondre en citant ce message   

Non, Gaillimh, ma remarque n'est pas en rapport avec ton message.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008