Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 5:22 |
|
|
Peggy < Margaret
Jack < John
Hank < Henry
Chuck < Charles
Ted < Edward
Bob < Robert
Sally < Sarah
En connaissez-vous d'autres ?
Quelles sont vos explications ?
Dernière édition par Jacques le Tuesday 19 Dec 23, 16:19; édité 1 fois |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 9:34 |
|
|
Dick < Richard |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 14:44 |
|
|
Bill < William
Dernière édition par Jacques le Tuesday 19 Dec 23, 16:19; édité 1 fois |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 17:07 |
|
|
Ray > Raymond
Betty > Elizabeth
NB : Je ne dirais pas qu'il s'agit de "surnoms". Un surnom, c'est autre chose. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 17:38 |
|
|
Diminutifs serait peut-être plus approprié dans le titre que surnoms ? |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 18:54 |
|
|
Disons hypocoristiques et n'en parlons plus ! |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 19:49 |
|
|
Non, c'est tout simplement des diminutifs de prénoms.
Les hypocoristiques, c'est les mots du genre "(ma) bichette", "(mon) loulou", "crapulon", etc.
Un exemple de surnom : celui de Charlie Parker, "Bird".
Harry < Henry
Charlie < Charles
Ben < Benjamin
Mike < Michael
Jo < George
Lily < Elizabeth
Dan < Daniel
Steve < Stephan
Nick < Nicolas
Jim, Jimmy < James
Andy < Andrew |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Saturday 16 Dec 23, 21:12 |
|
|
Fais-moi confiance, pour une fois, tu veux bien ?
Bon, on va dire que les diminutifs de prénoms sont une sous-classe des hypocoristiques, lesquels s'appelaient, avant l'invention du mot savant, "termes de caresse".
Pour revenir au titre du fil, ce que Jacques attendait, c'était bien seulement des diminutifs de prénoms et non l'ensemble des hypercoristiques anglais. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 17 Dec 23, 11:08 |
|
|
Oui, je te fais confiance, cher Papou, tout en observant que les définitions des termes linguistiques sont parfois assez mouvantes ! Et, mine de rien, c'est bien dans mon lien sur les "Hypocoristics of English given names" que Jacques trouvera une liste incroyablement fournie de... diminutifs de prénoms anglais. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 17 Dec 23, 14:50 |
|
|
Question à un mathématicien : si je voulais savoir comment on dit "carré" dans diverses langues, serait-il avisé de remplacer "carré" par "quadrilatère" ?
Avis à l'animation : au cas où vous ne sauriez plus comment corriger le titre d'un fil, je vous rappelle qu'il vous suffit d'ouvrir le premier post du fil... |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Sunday 17 Dec 23, 21:29 |
|
|
Papou JC a écrit: | Ray > Raymond
Betty > Elizabeth
NB : Je ne dirais pas qu'il s'agit de "surnoms". Un surnom, c'est autre chose. |
Ça fait néanmoins partie des surnoms, selon certains :
Citation: | Les surnoms de personnes se groupent en plusieurs catégories :
les hypocoristiques, formes abrégées ou diminutives des noms individuels (Jacquot, Colas, Colin...), sont généralement créés, affectueux ou familiers, par l'entourage immédiat, avant d'être adoptés par les étrangers ;
les sobriquets, au contraire, viennent du dehors : si beaucoup sont simplement descriptifs, d'autres sont nettement péjoratifs, marqués par la malignité publique. |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Surnom
AdM a écrit: | Diminutifs serait peut-être plus approprié dans le titre que surnoms ? |
À condition de préciser qu'il s'agit de diminutifs de prénoms anglais ou d'hypocoristiques anglais. |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6529 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 19 Dec 23, 16:18 |
|
|
Daisy < Margret
En anglais, daisy désigne les 2 fleurs, la pâquerette et la marguerite. |
|
|
|
|
|