Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 17 Jan 06, 15:46 |
|
|
Animation du Forum :
Nous commencions à créer trop de fils différents sur des thèmes très proches. Je les rassemble donc sous ce nouveau sujet, "lakota : prononciation et écriture"
wanigi ska a écrit: | Re: Quelle police utiliser pour le lakota ?
Word sur Win2000 nous affiche le eta, le o avec l'accent grave.
Mais pour le h avec la virgule au dessus, pour le h avec le point au dessus, je fais comment ???
il y a bien eudcedit mais ca m'oblige à envoyer en html ... |
jacques a écrit: | Peux-tu faire une liste de tous les caractères, avec si possible les claviers lexilogos où on peut les trouver ? On peut alors créer un sujet "clavier lakota" et les y placer.
áéíóú : (clavier lexilogis chinois pinyin) http://www.lexilogos.com/clavier/zhongwen_pinyin.htm |
wanigi ska a écrit: | il existe plusieurs alphabets !!
Je choisis le plus simple, qui permet cependant de savoir comment prononcer le mot quand on le decouvre
voici l'alphabet
a à á c ċ e é è g ġ ģ h
h avec le point au dessus
h avec la virgule au dessus
i ì í j k
k avec le point au dessus
k avec la virgule au dessus
l m n ŋ o ó ò p
p avec le point au dessus
p avec la virgule au dessus
s š t
t avec le point au dessus
t avec la virgule au dessus
u ù ú w y z
quand je dis “la virgule au dessus”, je ne parle pas de l’apostrophe (qui est aussi utilisée)
par exemple il n'y a pas de f.
Les nombreuses apostrophes font que ce langage est tres agreable (pour moi ...) à utiliser |
Dernière édition par Jacques le Tuesday 17 Jan 06, 16:02; édité 1 fois |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 17 Jan 06, 15:54 |
|
|
wanigi ska a écrit: | jacques a écrit: | Hau, wanigi ska !
Que penses-tu de ces bouquins ? Je suis completement debutant, mais j'ai fait d'autres langues, y compris du chinois.
Utilisent-ils une ecriture standard du lakota ? est-ce la meme dans les 3 ouvrages ?
- Reading Writing Lakota Language - Albert White Hat Sr; Paperback $17.58
- Reading and Writing the Lakota Language - Albert White Hat Sr; Audio Cassette ($15?)
- Lakota Dictionary: Lakota-English/English-Lakota : Comprehensive - Eugene Buechel; Paperback $27
Pilamayaye welo
Jacques
Comment se crée-t-on un nom lakota ? Cela peut-il vexer les vrais Lakota ? |
=> on se cree un nom comme on veut
historiquement parlant (il est possible que certains aient conserve la tradition), le Sioux avait son nom connu de tous + un nom secret connu de lui-meme
je ne vois pas pourquoi les lakota seraient vexes
les lakotas, manifestement n'apprecient pas que des blancs s'interessent à leur langue. J'ai deja envoye de nombreux mails en anglais ou lakota à des ecoles maternelles et primaires lakotas (qui font de la pub pour leur ecole sur le net)
JAMAIS recu la moindre reponse
je verifie ce soir les dicos en ma possession, Buechel (plusieurs editions)c'est du BON : c'est une famille de missionnaires arrives vers 1810 et qui s'est fondue dans la tribu et dans la langue
il existe plusieurs alphabets, j'ai choisi de moi-meme celui avec le moins de caracteres rajoutes (methode adoptee par Buechel et par un groupe d'americains locuteurs avec qui je suis en contact parfois) MAIS je rajoute les caracteres d'accentuation, de facon que, dans mon dico, tout mot pourra etre correctement prononce |
wanigi ska a écrit: | Hau, wanigi ska !
Que penses-tu de ces bouquins ? Je suis completement debutant, mais j'ai fait d'autres langues, y compris du chinois.
Utilisent-ils une ecriture standard du lakota ? est-ce la meme dans les 3 ouvrages ?
- Reading Writing Lakota Language - Albert White Hat Sr; Paperback $17.58
- Reading and Writing the Lakota Language - Albert White Hat Sr; Audio Cassette ($15?)
- Lakota Dictionary: Lakota-English/English-Lakota : Comprehensive - Eugene Buechel; Paperback $27
Pilamayaye welo
Jacques
Comment se crée-t-on un nom lakota ? Cela peut-il vexer les vrais Lakota ?
=> on se cree un nom comme on veut
historiquement parlant (il est possible que certains aient conserve la tradition), le Sioux avait son nom connu de tous + un nom secret connu de lui-meme
je ne vois pas pourquoi les lakota seraient vexes
les lakotas, manifestement n'apprecient pas que des blancs s'interessent à leur langue. J'ai deja envoye de nombreux mails en anglais ou lakota à des ecoles maternelles et primaires lakotas (qui font de la pub pour leur ecole sur le net)
JAMAIS recu la moindre reponse
je verifie ce soir les dicos en ma possession, Buechel (plusieurs editions)c'est du BON : c'est une famille de missionnaires arrives vers 1810 et qui s'est fondue dans la tribu et dans la langue
il existe plusieurs alphabets, j'ai choisi de moi-meme celui avec le moins de caracteres rajoutes (methode adoptee par Buechel et par un groupe d'americains locuteurs avec qui je suis en contact parfois) MAIS je rajoute les caracteres d'accentuation, de facon que, dans mon dico, tout mot pourra etre correctement prononce |
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 17 Jan 06, 15:57 |
|
|
wanigi ska a écrit: | Qui est intéressépar l'etude de la langue Lakota ?or nakota or dakota ?
If you speak German, you could respond me?
Qui est intéressé par l'étude de la langue Lakota ? Merci pour votre réponse. Je préfère étudier le Lakota
Wer interessiert sich für die Lakota Sprache ? Vielen Dank für Ihre Antwort. Lakota ist besser für mich.
Lakota waiwasi. Awacinpi hwo ? Kici niwoayupte wopila. Lakota waonspe tewahila |
Pixel a écrit: | Japonais : 誰がラコタと言う言語に興味がある?教えてください。ラコタの方が好きです |
wanigi ska a écrit: | c'est une excellente idee
il faudrait traduire cela dans toutes les langues possibles. |
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 18 Jan 06, 5:26 |
|
|
wanigi ska a écrit: | j'ai trouvé jellaba
d'une voyelle nasalisée suivi de m ou n prononces
j'ai trouve enneige, emmitoufle
du "dz"
je n'ai rien trouvé
du t' (émission de la consonne avec le minimum temporel de voyelle)
je n'ai rien trouvé
du k'
je n'ai rien trouvé
quelqu'un a une idée ? |
herve a écrit: | wanigi ska a écrit: | du "dj"
j'ai trouve jellaba |
je propose : budget |
wanigi ska a écrit: | c'est un mot plus enracine dans notre langue, merci
mais pour les autres ?
k' t' |
Charles a écrit: | Qu'est ce que le minimum chose après le t et le k ? |
wanigi ska a écrit: | tka signifie alors
le e prononce dans tka existe mais dure peu
dans k'eš (qui signifie si) (combinaison si->alors) : le e est TRES court, le k est explosif (plosif je crois)
(je suis presque sur que c'est "linguo pallatal", on nous en dira plus)
un exemple de k' ??
Wicaka k'eš, eya unkohikipi tka
c'est vrai si, parler nous etre capable alors
si c'est vrai, nous pouvons en parler
tka
t : exemple toutou
k : exemple "qu'il est beau"
a : exemple ah ben oui
k'eš
k' : exemple ??
e : exemple haie
š : exemple hache |
|
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Wednesday 18 Jan 06, 5:30 |
|
|
wanigi ska a écrit: |
Re: je vais changer ma devise "tenir et resister"
par
Anpa itiyohila babelforum ekta awáhi !
(chaque jour je dois venir ici sur le babelforum)
jour chaque babelforum ici etre arrive là je
faut vraiment que je bosse, là ... |
Morand a écrit: | Ma devise,
Vivere memento = Devise de théophile Gauthier :
J'ai décider de mettre celle sur ma tombe, un peut d'humour, cela fait du bien... |
|
|
|
|
|
|