Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Sunday 07 May 06, 14:47 |
|
|
Animation du forum
Ce sujet est issu de ti-punch.
Maîsse Arsouye
Panch à rapprocher du cinq indien ???
Ben alors on peut aussi bien le rapprocher du panch bruxellois signifiant boudin (véridique)
Jacques a écrit: |
Si le boudin est fait avec la partie de l'intestin appelée le "duodenum", alors, il est associé à 12. |
|
|
|
|
|
nougaramel
Inscrit le: 15 May 2005 Messages: 274 Lieu: Ile de France
|
écrit le Sunday 07 May 06, 15:50 |
|
|
Psychedelik Barakî a écrit: | Ben alors on peut aussi bien le rapprocher du panch bruxellois signifiant boudin | A rapprocher de épancher à cause du sang versé ou de panse à cause du boyau utilisé? |
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Sunday 07 May 06, 15:59 |
|
|
@ Nougaramel : Je ne sais pas si il faut chercher une origine latine à panch, le vruxellois étant une langue germanique... Mais ça se pourrait vu qu'il y a énormément d'influence du wallon et du français... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Sunday 07 May 06, 16:52 |
|
|
Je n'en doute pas. Mais ça veut pas dire charette... (Au fait, le panch bruxellois ne contient aucune nasalisation, si je puis dire... On prononce pa-nch) |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Sunday 07 May 06, 17:11 |
|
|
Même si je suis d'accord avec la remarque générale de Psychedelik Barakî, méfiance vis-à-vis des consonnance latine dans une langue germanique, je pense que Nougaramel est sur la bonne voie.
En wallon, ventre se dit panse. Il a donc pu passer en bruxellois pour y désigner le boudin, quitte à y perdre sa nasalisation. |
|
|
|
|
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Monday 08 May 06, 2:24 |
|
|
jacques a écrit: | http://ches.diseux.free.fr/arch/tc00_b.htm
En picard, "panche" = "ventre" |
Un rapport avec la panse ? |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6533 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Monday 08 May 06, 3:57 |
|
|
Hypothèse:
Si effectivement "panch" (le plat) est apparenté à "panse" (le ventre), ce peut être dû non à l'origine anatomique du boudin (les viscères), mais à sa forme, pansue, ventrue, boudinée, bidonnée (cf. boudin, bidon). |
|
|
|
|
nougaramel
Inscrit le: 15 May 2005 Messages: 274 Lieu: Ile de France
|
écrit le Monday 08 May 06, 16:09 |
|
|
Penser également à la pancetta; |
|
|
|
|
Sagouin
Inscrit le: 18 Sep 2017 Messages: 1 Lieu: Bruxelles
|
écrit le Monday 18 Sep 17, 16:50 |
|
|
Panch est un mot du vocabulaire Bruxellois néérlandais.
La racine de panch est à chercher du côté de "pens" qui signifie boudin en néérlandais. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Monday 18 Sep 17, 18:27 |
|
|
Tu as parfaitement raison en voyant dans le bruxellois panch le correspondant de pens (nl.)
Mais si on se penche sur ce mot néerlandais, on voit qu'outre le sens de boudin, son sens premier est « ventre, estomac », et plus particulièrement le premier estomac des ruminants, qu'on appelle en français… « panse » (ou rumen).
Étymologiquement, il viendrait du latin : lat. panticem, m.lat. pancia, a.fr. panse / a.pic. panche.
En wallon, on préfère appeler le boudin tripe.
Et pour mettre tout le monde d'accord, dans ce règlement de corporation sur la charcuterie, datant de 1293, on retrouve panses et tripes réunies…
Citation: | Quod nullus carnifex teneat carnes recentes coctos nec crudos panchen nec tripen quin bestie mactentur infra villam & quod tripen & panchen sint bene cocte & sufficienter emenda xx s
Corp.I p. 1918, r. 40-42, Calais, West-Vlaanderen, 1293
(Qu'aucun boucher ne tienne de viande fraîche, cuite ou crue, tripes ou panses, dont la bête n'aurait été abattue dans la ville, et que tripes et panses soient bien cuites, à peine d'une amende de 20 sols.) |
|
|
|
|
|
|