Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Monday 14 Mar 05, 16:32 |
|
|
Aujourd'hui, j'ai cuisiné des Wasserstriwele avec un goulasch. et je me suis dit que les mots du jour seront un rappel culinaire alsacien:
En Alsace, en Allemagne du Sud-Ouest et en Suisse, donc le bassin alémanique, il est courant de manger des Spätzle pour ne citer que les plus connus (Spätzli pour les Suisses).
Spätzle est le diminutif de Spatz qui signifie le moineau (dans les deux sens français!) les Spätzle sont effectivement des pâtes faites maison qu'on peut nommer "des petits zizis " vu leur forme, ce n'est pas la seule allusion au sexe des garçons dans la cuisine souabe d'ailleurs.
A l'origine avec une planche en bois et et un couteau, on tailladait la pâte en filament au-dessus de la casserole d'eau (schaben). En Souabe, terre d'inventeurs, on a développé différentes presses pour simplifier la tâche (Spätzlesmaschine). Une Souabe qui se respecte n'achète pas de spätzle en paquet, elle les fait elle-même. En Alsace, cela se perd énormément, mais il y a encore les mamis résistantes.
Cela dit, les Spatzen existe aussi, ils sont alors plus gros et se marient bien avec des repas en sauce.
Les Knepfle (que les Vosgiens romans nomment Kneff) viennent de "Knopf" dont ils sont le diminutif : petits boutons. Moins connus car plus campagnards, ils sont très bons quand on les fait revenir dans du beurre. on les sert avec un lapin en sauce par exemple ou avec du fromage râpé. dans ma famille, on prend une cuillère à café qu'on trempe dans de l'eau froide avant et on verse la quantité de cette cuillère dans l'eau bouillante: cela donne des petites boules difformes.
les Wasserstriwele sont à base de pâte de Spätzle, mais au lait et non à l'eau. On prend un entonnoir, on verse la pâte plus liquide que celle des spätzle et on laisse les grands files de pâte tomber dans l'eau bouillante, cela donne des Striwele, petits rubans. Excellent avec des repas en sauce.
e Güeter ! (bon appetit) |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 05 Apr 05, 13:39 |
|
|
En Suisse alémanique on a aussi les Knöpfli. Schpätzli et Knöpfli se mangent aussi avec la chasse ( En français: le gibier, la venaison ).
Vû l'interpénétration des habitudes alimentaires, ils se dégustent également en Romandie, en concurrence avec les nouillettes.
En Guete mitenand !
C'est quoi les Wasserstriwele ? |
|
|
|
|
Doumik
Inscrit le: 26 Feb 2005 Messages: 28 Lieu: Alsace
|
écrit le Tuesday 05 Apr 05, 15:55 |
|
|
WASSERSTRIWELE
INGREDIENTS
3 oeufs
1 dl de lait
300 grs de farine
50 g de beurre
Mettre une casserole d'eau à bouillir avec du sel et une cuillère d'huile.
Mélanger successivement les oeufs, la farine et le lait dans un saladier, puis laisser reposer.
Etaler la pâte sur une planchette en petite quantité, couper à l'aide d'un couteau et faire tomber dans l'eau en ébullition.
Quand les wasserstriwele remontent à la surface, les plonger dans l'eau fraîche, puis les égoutter.
Faire revenir au beurre, rectifier l'assaisonnement
(France3 Alsace) |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Monday 11 Apr 05, 12:21 |
|
|
Il existe aussi la méthode avec l'entonnoir, c'est plus pratique que le "schaben" avec la planche en bois! les wasserstriwwele avec l'entonnoir sont très en ruban, c'est l'avantage. |
|
|
|
|
joachim
Inscrit le: 13 Jun 2006 Messages: 220 Lieu: Nord (avesnois)
|
écrit le Saturday 17 Jun 06, 12:08 |
|
|
Ma mère était alsacienne (région de Saverne). Elle cuisinait souvent des "grumberekechle" (excusez l'orthographe), galettes à base de pomme de terre râpées avec un peu de farine et un oeuf, à cuire dans une poêle huilée. Un régal. Les alsaciens du forum connaissent certainement |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 17 Jun 06, 12:34 |
|
|
Une tortilla |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 10:32 |
|
|
C'est plus une version alsacienne du röschti ;-)))
Ma mère fait encore les knechpfli elle-même (d'ailleurs il faudra qu'elle me le remontre un coup).
Elle fait aussi des Pflütta, sorte de beignet à la cuillère à base de pommes de terre (en purée) ou de semoule égalemment... pour les faire elle utilise un Pflüttastampfel (un "écroisoir" en bois). Étant petits nous nous battions entre enfants pour avoir le droit de "prendre" le Stampfel et de le lècher ou grignotter le résidus de purée... Ma mère a encore le Stampfel d'il y a 25 ans... et on peu encore voir les traces des petites dents...
De plus, il avait pour nous le concours des Pflütta, celui qui en mangeait le plus gagnait... un de mes frères en a manger 28...
On accompagne ces beignets de compote de pommes ou de poires et de viandes (saucisses grillées, rôtis...)
Bien sûr cela n'est pas très diététique, mais tellement bon. |
|
|
|
|
Liliane
Inscrit le: 20 Mar 2006 Messages: 785 Lieu: Côtes d'Armor
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 13:04 |
|
|
joachim a écrit: | Ma mère était alsacienne (région de Saverne). Elle cuisinait souvent des "grumberekechle" (excusez l'orthographe), galettes à base de pomme de terre râpées avec un peu de farine et un oeuf, à cuire dans une poêle huilée. Un régal. Les alsaciens du forum connaissent certainement |
Sans être Alsacienne, je connais ce qu'on appelle "la galette de pommes de terre" qui n'a rien à voir avec la tortilla dont parle Jean-Charles.
Dans la tortilla les pommes de terre ne sont pas râpées et la tortilla a le goût de l'omelette (c'est une omelette avec des oignons et des pommes de terre).
La "galette de pommes de terre" est croustillante et dorée des deux côtés et n'a pas le goût de l'omelette. C'est un vrai délice !
Je ne savais pas que c'était alsacien, je voudrais apprendre son nom, mais comment le prononce t-on ? |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 13:44 |
|
|
Bonne chance pour la prononciation...
Chez nous (Sundgau, Haute-Alsace) on parle de hartaepfelchiachli.
àrd -èpfel riarli -
les ch sont approx des R légèremment roulé
Chez les autres, on dit grumberekechle |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 14:04 |
|
|
A propos de cuisine alsacienne.... j'ai un souvenir impérissable d'un déssert alsacien qui pour moi, simple mortel de l'intérieur, ressemblait plus à un repas complet qu'à un déssert. Je m'explique:
J'ai oublié le nom et j'ai pas la recette... à l'aaaaaaaaaaaide !!
C'est à base de pâte genre crèpe, mais le résultat est beaucoup plus épais, presqu'un centimètre. C'est sucré, compact, il y a des raisins macérés dedans. Pas de forme spéciale, juste des sortes de galettes irrégulières au gré de la louche et de la poëlle.
J'en parle avec émotion et en retenant un fou-rire, car le goût est vraiment excellement, mais c'est tellement nourrissant que j'ai éclaté de rire quand une amie alsacienne m'en a apporté. Elle m'avait dit que c'était des petites crèpes aux raisins et épices. J'imaginais une sorte de petite galette décorée de raisins, et pas une brique en béton massif !
Retrouver le nom et avoir la recette me permettrait de m'en faire pour les emporter au boulot pour midi... j'aime pas les sandwiches. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 15:14 |
|
|
nous les faisons sous plusieurs formes en fait :
Cherschicheli (galettes de cerises)
Epfelchichgeli (galettes de pommes)
Heidelbeerichicheli (galettes de myrtilles)
pour nous, cela n'est pas un dessert en premier lieu (mais cela peu en faire usage, ou comme petites gourmandises pour le café de 16 heures) mais comme un accompagnement de la soupe... en entrée, avec une petite soupe de légumes à la cème, c'est une mise en bouche sympathique... |
|
|
|
|
ElieDeLeuze
Inscrit le: 14 Jun 2006 Messages: 1622 Lieu: Allemagne
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 15:28 |
|
|
C'était donc des chicheli aux raisins ??
Moi, ça me servirait surtout de ration de survie, car après deux bouchées, t'as plus faim pour toute le semaine. Ça va être très pratique au boulot. Je vais chercher une recette... |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 17:07 |
|
|
Je vais me renseigner, et je te donnerai la recette locale (hier j'ai manger une tarte de linz ä moi tout seul...) |
|
|
|
|
Alceste
Inscrit le: 27 May 2006 Messages: 196
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 18:27 |
|
|
Morand a écrit: |
De plus, il avait pour nous le concours des Pflütta |
Cela fait remonter à la surface de ma mémoire le mot "Pflüttabagele" (?), qui si je me souviens bien, signifie quelque chose comme "de grosses joues" (comme Ruquier, quoi).
Je me souviens aussi des "schangele" (des "petits Jean" ?) qu'on préparait à la Chandeleur. Je ne connais pas la recette exacte mais c'était des beignets de la forme et de la taille d'un gros cigare, à peu près, roulés dans le sucre, plutôt lourds, durs à l'extérieur, mais moelleux à l'intérieur.
Pour les pâtes, je crois qu'on dit aussi, de façon plus générale, "Nüdle" (des nouilles, quoi). |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Tuesday 20 Jun 06, 22:55 |
|
|
en fait, les schenkele signifient petites cuisses ;-) |
|
|
|
|
|