Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
apophtegme (français) - Le mot du jour - Forum Babel
apophtegme (français)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2846
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Tuesday 27 Jun 06, 7:08 Répondre en citant ce message   

Apophtegme du grec απόφθεγμα (apophthegma) « sentence », Parole mémorable exprimée de façon claire et brève.
Exemple : Paris vaut bien une messe (Henri IV)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques



Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6525
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 3:40 Répondre en citant ce message   

Citons quelques apophtegmes :

- L'Etat, c'est moi ! (Louis XIV)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 7:33 Répondre en citant ce message   

Sire, il n'y a pas de Belges, il n'y a que des Flamands et des Wallons

Jules Destrée dans sa lettre ouverte au roi en 1912.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Le garde-mots



Inscrit le: 22 Dec 2005
Messages: 743
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 8:23 Répondre en citant ce message   

Voici les mots à comparer :

# Proverbe : formule populaire de portée générale.
# Adage : formule dont la vérité est considérée comme démontrée.
# Dicton : formule en usage dans certaines localités et non dans la nation tout entière comme le proverbe.
# Pensée : vérité morale, courte et précise, exprimée avec élégance.
# Maxime : pensée ayant une portée pratique.
# Sentence : maxime considérée d'un point de vue littéraire.
# Aphorisme : maxime d'ordre philosophique ou médical.
# Apophtegme: parole mémorable d'un Ancien.
# Devise : sentence personnelle qui exprime la manière d'être de quelqu'un.
# Dit : terme de vieux français désignant une sentence.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 21:50 Répondre en citant ce message   

Les Apophtegmes des Pères du Désert

Des maximes et sentences tirées de la vie des Pères du désert, surtout des moines célèbres de l'Egypte.

Abba Agathon dit : " Si je pouvais rencontrer un lépreux, lui donner mon corps et prendre le sien, je serais très heureux. Telle est, en effet, la charité parfaite.

Pour la suite
http://www.geocities.com/amenfr/APOPHTEG.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 21:59 Répondre en citant ce message   

C'est Xénophon, philosophe et général athénien, au IVe siècle avant le Christ, qui est le premier à employer le terme apophtegme, mais le genre apophtegmatique existait déjà bien avant lui. Il était pratiqué de longue date chez les spartiates (du VIe s. au IIe s. avant Jésus-Christ).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Glossophile
Animateur


Inscrit le: 21 May 2005
Messages: 2283

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 22:26 Répondre en citant ce message   

Les Spartiates, évidemment...
Dire beaucoup en peu de mots, c'était leur spécialité.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Liliane



Inscrit le: 20 Mar 2006
Messages: 785
Lieu: Côtes d'Armor

Messageécrit le Wednesday 28 Jun 06, 23:01 Répondre en citant ce message   

"Il n'y a pas d'amis : il y a des moments d'amitié"
Jules RENARD
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 21 Nov 19, 9:38 Répondre en citant ce message   

Helene a écrit:
Apophtegme du grec απόφθεγμα (apophthegma) « sentence »

de φθέγμα [phthégma] "bruit, son que font entendre les humains, les animaux ou les choses"
Synonyme et doublet de φθόγγος [phthóngos], d'où δίφθογγος [díphthongos] « son double » > lat. impérial diphthongos ou diphthongus > fr. diphtongue.
NB : on remarquera que, pour des raisons phonétiques ou orthographiques (éviter deux h successifs ?), le français a transcrit le thêta comme s'il s'agissait d'un tau.
Le TLF a également transcrit le latin sans h. Gaffiot ne donne pourtant pas de variantes sans h... Erreur du TLF ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 21 Nov 19, 10:05 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
NB : on remarquera que, pour des raisons phonétiques ou orthographiques (éviter deux h successifs ?), le français a transcrit le thêta comme s'il s'agissait d'un tau.
Le TLF a également transcrit le latin sans h. Gaffiot ne donne pourtant pas de variantes sans h... Erreur du TLF ?

Oui, le mot s'est aussi écrit avec ses deux h.
https://fr.m.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Encyclop%C3%A9die/1re_%C3%A9dition/DIPHTHONGUE
Il y a eu une époque où l'Académie a pensé judicieux de réduire la teneur en h de nos mots venus du grec et de transformer les anciens rhythme et diphthérie en rythme et diphtérie.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Thursday 21 Nov 19, 10:35 Répondre en citant ce message   

Le TLF a donc un peu pris les devants en attribuant cette décision aux Latins.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 21 Nov 19, 12:13 Répondre en citant ce message   

Je ne suis pas sûr en l'occurrence. Il semble bien que beaucoup d'ouvrages grammaticaux en latin aient effectivement utilisé "diphtongus". Il faudrait étudier les dates de tous ces textes.
Pour le français, on a d'abord eu des formes sans le second h, et même parfois sans le premier, comme ditongue, diptonge, diphtonge. L'Académie a d'abord enregistré diphtongue en 1694, puis par réfection étymologique diphthongue en 1718, 1762, puis les deux en 1798, puis seulement diphthongue en 1835, puis seulement diphtongue en 1878, 1935 et dans la dernière édition.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008