Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
josepmoragues
Inscrit le: 20 Jan 2006 Messages: 6
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 3:12 |
|
|
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Dernière édition par josepmoragues le Saturday 14 Jun 08, 13:08; édité 1 fois |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 10:04 |
|
|
Doncs com ho veus, està traduït de francès a català. Estem fent cosetes per ajudar els francesos o francoparlants que volen descobrir la llengua d'en Ramon Llull. A veure com ens surt aquest petit projecte.
En aquest fòrum estem parlant majoritàriament d'idiomes, lingüística i cultures del món. El cas de les llengües regionals minoritàries a França també ens motiva per animar fòrums en occità, bretó o való.
En aquest fill havia volgut començar a donar classes de català però m'he adonat que els participants presents tenien ja un nivell de català força dalt. Ja que tu ets natiu, la teva participació està benvinguda. |
|
|
|
|
josepmoragues
Inscrit le: 20 Jan 2006 Messages: 6
|
écrit le Friday 20 Jan 06, 13:42 |
|
|
tinc el català de llengua materna espero que pugui ajudar per aquí una miqueta.
ara el que m'interessa també, és apendre una mica de francès |
|
|
|
|
Alfila
Inscrit le: 13 Jul 2006 Messages: 3 Lieu: Lyon
|
écrit le Saturday 15 Jul 06, 21:56 |
|
|
Sisplau, tinc alguns preguntas...
Comment on dit :
- comment on dit "x" ?
- parle plus lentement.
Soyez indulgents, je viens seulement de commencer à apprendre. |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Sunday 16 Jul 06, 21:05 |
|
|
...algunes preguntes
"x": Si tu veux dire la lettre "x", on dit "ics" ou "xeix".
Parle plus lentement : parla més a poc a poc. |
|
|
|
|
Alfila
Inscrit le: 13 Jul 2006 Messages: 3 Lieu: Lyon
|
écrit le Monday 17 Jul 06, 11:17 |
|
|
ramon a écrit: | ...algunes preguntes
"x": Si tu veux dire la lettre "x", on dit "ics" ou "xeix".
Parle plus lentement : parla més a poc a poc. |
non, je voulais dire, comment on pose la question "comment on dit x ?" (x = n'importe quel mot que je ne connais pas). ça m'éviterait de passer par le français à chaque fois qu'il me manque un mot
gràcies per les correccions |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Monday 17 Jul 06, 18:57 |
|
|
Ah, d'accord!
Comment on dit ...? = Com es diu ...?
|
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Monday 17 Jul 06, 22:44 |
|
|
Acabo de corregir uns quants missatges escrit per un català natiu que està enfadat amb els accents de la seva llengua. No dic qui és però es reconeixerà hehehe. Pertant són tan bonics els accents i les dièresis del català!!!
Quan veig que els francesos amb el seu teclat mal adaptat no fan els accents o se'n deixen, ho puc comprendre. Però un català, sobretot si proposa el seu ajut, hauria de cuidar una mica l'ortografia i ficar-los. Que tampoc no costa gaire oi?
Aquest fòrum no és ni un saló de xat ni tampoc un d'aquests fòrums on es pot parlar de tot i de res de qualsevol forma. Les normes d'aquest fòrum estan escrites només en francès llavors puc comprendre que no siguin llegides per tothom. Llavors ara sabreu que l'ortografia s'ha de cuidar per aquí ok? Us en agraïria.
No ho dic enfadat però em sembla important que la gent que no sap el català molt bé i que vulgui aprofitar d'aquest espai per millorar-se'l es trobi una llengua ben escrita i no un llenguatge SMS. |
|
|
|
|
|