Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
AleXAmaTh
Inscrit le: 30 Jul 2006 Messages: 3 Lieu: Besançon (FR - 25)
|
écrit le Sunday 30 Jul 06, 23:37 |
|
|
Bondjoué é tôs !
Bon, je reconnais, je ne parle que vraiment très mal...^^
Mais je voudrais savoir si ça existe des gens sur le Net qui parle "lou patois de tchie nôs" ? C'est le patois dit roman qui se parle dans le coin de Belfort, le Doubs (25) et aux alentours...
voili voilo
a la revoyotte ^^
Alex |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 7:36 |
|
|
Je ne suis pas sûr si c'est un mélange de francoprovençal et d'une pointe d'oïl, ou l'inverse.
Je pencherais pour oïl. |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 7:58 |
|
|
L'article lou sonne vraiment exotique pour l'oïlitan que je suis. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 8:40 |
|
|
C'est peut-être du francoprovençal des descendants des personnes envoyées là par l'Abbaye de Saint-Maurice d'Agaune.
Du francoprovençal mâtiné d'un soupçon d'oïl. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 15:15 |
|
|
Belfort se situe en dehors du domaine francoprovençal. Ce dernier s'arrête dans le canton de Neuchâtel et dans le canton et le département (les deux ont le même nom) du Jura. Je sais que les frontières du francoprovençal sont parfois un peu floues mais en tout cas, je me fie à celles qu'a donné Gaston Tuaillon de l'Université de Grenoble.
On pourrait je pense rattacher le parler de Balfort aux patois franc-comtois. C'est bel et bien de l'Oïl (j'aime bien le mot oïlitan!!!), mais un peu exotique. |
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 17:28 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | L'article lou sonne vraiment exotique pour l'oïlitan que je suis. | Ben pas tant que ça : je me souviens d'avoir vu en Gaume une gravure sur un banc "Lou banc dou Camille" (Le banc de Camille).
P.S. : Le gaumais est une forme de lorrain, donc c'est bien du domaine d'oïl... |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 17:40 |
|
|
Es-tu sur que c'était du gaumais ? La Gaume met en avant sa réputation de "petite Provence wallonne", c'est donc peut-être du provençal Il faudrait faire une recherche pour vérifier. |
|
|
|
|
Psychedelik Barakî
Inscrit le: 06 Dec 2005 Messages: 458 Lieu: Djiblou, Wallifornie
|
écrit le Monday 31 Jul 06, 17:52 |
|
|
Mouais, c'est pas impossible. ( pour une fois qu'j'avais une info...)
Il faudrait savoir comment ce dit cette phrase en provençal et en lorrain...
Pour en r'venir au sujet, le mot revoyotte me paraît oïl. Ça me fait beaucoup penser au riveye wallon, plus le suffixe -otte.
Alex, tu aurais d'autres textes écrits dans cette langue ? |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3124 Lieu: Helvétie
|
écrit le Tuesday 01 Aug 06, 10:58 |
|
|
Nikura a écrit: | Belfort se situe en dehors du domaine francoprovençal. Ce dernier s'arrête dans le canton de Neuchâtel et dans le canton et le département (les deux ont le même nom) du Jura. |
À part les colonies francoprovençales, dont celles de l'Abbaye de Saint-Maurice d'Agaune sont justement au nord du Jura.
Citation: | le mot revoyotte me paraît oïl |
À moi aussi, raison pour laquelle ça sent le mélange. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 03 Aug 06, 23:55 |
|
|
Il y a aussi eu deux colonies francoprovençales en Italie du Sud, dans les Pouilles, dans les villages de Faeto et Celle-S.-Vito. |
|
|
|
|
Morand
Inscrit le: 03 Oct 2005 Messages: 550 Lieu: Zürich, Sundgau, Alsace, Zuid-Holland,
|
écrit le Friday 04 Aug 06, 11:53 |
|
|
D'après mes souvenirs de la région, Belfort fît un moment partie de l'Eslgau (comme la région de Ferrette, Jura Alsacien) qui intégrait égalemment le Jura (actuellement Jura Suisse)... Elsgau était sous la domination des Ferrette-Monbéliard pendantau alentours de l'an mil...
De plus, le territoire faisait anciennement partie da l'alsace, région de passage et d'échange Nord-Sud...
Cela pourrait expliquer en partie la présence de ces "influences" |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Friday 25 Aug 06, 19:01 |
|
|
Psychedelik Barakî a écrit: | Mouais, c'est pas impossible. ( pour une fois qu'j'avais une info...)
Il faudrait savoir comment ce dit cette phrase en provençal et en lorrain...
Pour en r'venir au sujet, le mot revoyotte me paraît oïl. Ça me fait beaucoup penser au riveye wallon, plus le suffixe -otte.
Alex, tu aurais d'autres textes écrits dans cette langue ? |
Pour la phrase en lorrain c'est "lo patwès d'cheuz nos" .
"a la revoyotte" se dit également dans certains parlers lorrains "è lè r'wèyotte" ou "è lè r'wèyûre". |
|
|
|
|
PatoisantLorrain
Inscrit le: 25 Aug 2006 Messages: 224 Lieu: Bayonnais
|
écrit le Friday 25 Aug 06, 19:12 |
|
|
Les patoisants de la Trouée de Belfort se sont unis pour défendre leur parler avec les différents groupes vosgiens (Gérardmer, Neuviller-sur-Fave, Xertigny, Girmont-Val-d'Ajol, ...) et welches (Alsace romane où l'on parle un patois proche). L'an dernier, le congrès était à Gérardmer. Cette année, la Journée du Patois Roman, organisée par l'Union des Patoisants de la Trouée de Belfort, s'est déroulée à Châtenois-les-Forges le dimanche 11 juin 2006. |
|
|
|
|
AleXAmaTh
Inscrit le: 30 Jul 2006 Messages: 3 Lieu: Besançon (FR - 25)
|
écrit le Saturday 30 Sep 06, 16:35 |
|
|
Salut à tous
C'est moi qui ai posté ce sujet sur le patois roman (franc comtois).
Il se parle dans le coin de Belfort, Montbéliard, dans le Doubs et aussi un peu en Suisse, même s'il y a des variantes d'un région à l'autre, et même d'un village à l'autre (ex : mes deux grands pères qui habitaient dans des villages voisins ne parlent pas tout à fait le même, il y a des différences, même si en sachant l'un, on comprend l'autre tout à fait.)
Si cette langue vous intéresse, vous pouvez aller sur le site www.cancoillotte.net, consacré à la notre belle région qu'est la Franche-Comté ; ou alors plus précisément sur l'article concernant le patois : http://www.cancoillotte.net/article.php3?id_article=120 !!
A bientôt
Alexandre |
|
|
|
|
|