Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
nonante, huitante, septante - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
nonante, huitante, septante
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:32 Répondre en citant ce message   

Quatre-vingt-dix peut-il tuer?

En tant que suisse romand, j'utilise le vocable "nonante" pour indiquer 90.

Les vocables comprenant "quatre-vingt" entraînant la confusion lors de la transmission téléphonique, le service des renseignements téléphoniques des PTT évitaient de les utiliser, leur préférant les vocables "huitante" et "nonante".

En effet, quand on note, on entend: "4" -> on écrit "4".
On entend "vingt" -> on rature le 4 et on écrit "8" , en attendant le chiffre des unités. (Si on n'a pas déjà écrit 4-20)
Si le nombre a le malheur de dépasser huitante, on re-rature pour écrire "9" suivit de l'unité.

Chacun est libre de se compliquer l'existence.

L'histoire que j'entends ce soir au journal télévisé serait amusante si des personnes n'avaient failli perdre la vie.

La nuit du samedi 26 au dimanche 27 mars (la nuit passée), des skieurs sont restés bloqués sur un télésiège de la station des Arcs car le contrôle n'a pas fonctionné.

L'explication du responsable, en substance: "La station de départ note le N° du dernier siège qui part et le communique à la station d'arrivée. Le responsable de la station d'arrivée attend ce siège, puis arrête l'installation. Le responsable à l'arrivée a donc attendu le siège susmentionné: Le "Quatre-vingt" . "
Question: "Pourquoi l'incident s'est-il produit?"
Réponse: "En fait, le dernier siège était le "quatre-vingt-dix" "

Je m'interroge: Pourquoi utilise-t-on des vocables équivoques lorsqu'il s'agit de sécurité?
Les cas précédents de skieurs bloqués étaient-ils liés à une telle équivoque?

Ce qui précède est d'autant plus surprenant que dans le cas de "1" on dit "unité" en langage radio.

De même, je suggère d'utiliser des vocable non-équivoques, pouquoi pas "Septante", "huitante" et "nonante"

Ce serait plus sûr, non?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:38 Répondre en citant ce message   

personnellement, je suis partisan pour employer ces termes !
je le fais... quand j'y pense !
malheureusement, dans une discussion, j'oublie systématiquement !

à propos de huitante : peux tu nous en dire plus sur l'emploi en Suisse ?
est-il systématique ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:46 Répondre en citant ce message   

Je suis également partisan de cette façon de compter. Je sais que le "quatre-vingt" a une origine historique précise, mais c'est plus fort que moi : quand il s'agit de nombres j'aime la logique Clin d'œil

Ceci dit, en Wallonie nous avons déjà fait deux tiers du chemin pusique nous utilisons déjà les termes "septante" et "nonante", dus à l'ifnluence du wallon sur notre pratique du français.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
vergobret



Inscrit le: 29 Dec 2004
Messages: 154
Lieu: dunkerque, extreme-nord

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:50 Répondre en citant ce message   

moi je ne compte pas en changer

Et vive l'année mille neuf cents quatre vingt dix neuf, et tant pis si le remplissage de chèques est plus difficile
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 20:51 Répondre en citant ce message   

Le vocable "huitante" s'utilise principalement dans les cantons de Vaud, Fribourg et Valais.
Il s'utilise parfois en concurrence avec "quatre-vingt", ensemble avec "septante" et "nonante"

"Huitante" s'emploie aussi en Vallée d'Aoste (Zone traditionellement francophone du nord de l'Italie). Il faut noter que le même vocable est utilisé en catalan (Huitanta)

Ceci étant, vû les mouvement de population, en particulier pour raison professionnelle, le plus grand nombre de locuteur est peut-être à Zurich où on trouve au moins 200'000 francophones.

Utilise-t-on "huitante" ailleurs en Europe continentale?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
momo



Inscrit le: 02 Feb 2005
Messages: 36
Lieu: Ardennes, France, Europe

Messageécrit le Monday 28 Mar 05, 0:50 Répondre en citant ce message   

Maisse Arsouye a écrit:
Ceci dit, en Wallonie nous avons déjà fait deux tiers du chemin pusique nous utilisons déjà les termes "septante" et "nonante", dus à l'ifnluence du wallon sur notre pratique du français.

J'ai aussi déjà entendu "octante" à Mons, le dit-on aussi ailleurs en Belgique ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nabû



Inscrit le: 13 Dec 2004
Messages: 109
Lieu: Suisse - Neuchâtel et Zürich

Messageécrit le Monday 28 Mar 05, 2:53 Répondre en citant ce message   

Septante, huitante (ou octante) et nonante.
Ce sont nos soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix pour les Suisses et les Belges, issus des mots latins septuaginta, octoginta, nonaginta.
Grévisse (Le bon usage, p. 926) dit que Vaugelas a condamné septante et nonante comme des archaïsmes, mais en fait il semblerait que ce soit plutôt le contraire !

Il est probable que soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix sont justement des archaïsmes issus du gaulois, langue celte, comme le breton. Le système vigésimal est en effet net en breton où 20 se dit ugent, 40 daou-ugent, 60 tri-ugent, 70 dek ha tri-ugent (c'est-à dire 10 plus 3 fois 20) etc. Et ceci proviendrait de langues pré-indo-européennes utilisant un système vigésimal (c'est-à dire de base 20). par exemple, en basque, 20 se dit hogei, 30 hogeitabat (20 + 10), 40 berrogei (2 fois 20), 60 hirurogei (3 fois 20) etc. En Europe, on trouve encore le danois où 50 se dit halvtreds ce qui signifie (3-½)*20, 60 : tres = 3*20, 70 halvfjerds = (4-½)*20, 80 : firs = 4*20 et 90 : halvfems = (5-½)*20. On trouve aussi une trace de base 20 dans le nom du très célèbre hospice des « Quinze-Vingts » datant de 1254, ainsi nommé pour loger 300 vétérans aveugles.


Et c'est l'hégémonie francilienne qui a imposé ces archaïsmes à toute la France (on disait encore septante et nonante il y a cinquante ans dans le sud et le sud-est). Les Suisses et les Belges (dont les dialectes ne connaissent pas la base 20) ont résisté !

Notons que si la plupart des peuples comptent en base 10, c'est à cause de nos 10 doigts ; ceux qui comptent en base 20 ont aussi inclus les orteils?
.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
lo provençau



Inscrit le: 28 Mar 2005
Messages: 177

Messageécrit le Monday 28 Mar 05, 3:46 Répondre en citant ce message   

Citation:
Et c'est l'hégémonie francilienne qui a imposé ces archaïsmes à toute la France (on disait encore septante et nonante il y a cinquante ans dans le sud et le sud-est). Les Suisses et les Belges (dont les dialectes ne connaissent pas la base 20) ont résisté !.

Je confirme : setanta, vuechanta et nonanta étaient les mots équivalents au francilien 70, 80 et 90 et encore employés aujourd'hui entre eux par les papets et les mamettes occitans de maintenant.
Aujourd'hui, ce ne sont que des archaïsmes vieillots dont l'emploi vous fait passer pour un belge décérébré.
Je précise que je ne considère EN AUCUN CAS les belges comme décérébrés mais que c'est bien cette image qui leur est attribuée malheureusement par les médias parisiens...

Solidarité septantienne !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Monday 28 Mar 05, 7:32 Répondre en citant ce message   

"le même vocable est utilisé en catalan (Huitanta)" : en fait c'est 'vuitanta'
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Monday 28 Mar 05, 8:25 Répondre en citant ce message   

momo a écrit:
J'ai aussi déjà entendu "octante" à Mons, le dit-on aussi ailleurs en Belgique ?

Je ne savais même pas qu'on le disait à Mons. Tu es sur que tu n'est pas tombé sur un Suisse de passage dans la région !? Clin d'œil mort de rire Sérieusement, c'est peut-être du au fait que Mons est une ville picarde.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patriccke



Inscrit le: 10 Feb 2005
Messages: 434

Messageécrit le Wednesday 30 Mar 05, 19:30 Répondre en citant ce message   

Jean-Charles a écrit:
L'explication du responsable, en substance: "La station de départ note le N° du dernier siège qui part et le communique à la station d'arrivée. Le responsable de la station d'arrivée attend ce siège, puis arrête l'installation. Le responsable à l'arrivée a donc attendu le siège susmentionné: Le "Quatre-vingt". "
Question: "Pourquoi l'incident s'est-il produit?"
Réponse: "En fait, le dernier siège était le "quatre-vingt-dix" "

Je veux bien, mais si le responsable n'a pas entendu le "dix" de "quatre-vingt-dix", pourquoi aurait-il entendu le "neuf" de "nonante-neuf"??? Il a raccroché trop tôt et sans répéter ce qu'il avait compris pour confirmation. C'est là qu'est la faille du système.

Comment dit-on au Québec au fait?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Doumik



Inscrit le: 26 Feb 2005
Messages: 28
Lieu: Alsace

Messageécrit le Wednesday 30 Mar 05, 22:58 Répondre en citant ce message   

A Paris, il y a un hôpital qui s'appelle les Quinze-vingt, il devait accueillir au Moyen-Âge 300 aveugles. On y soigne encore les maladies des yeux, glaucome...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 30 Mar 05, 23:12 Répondre en citant ce message   

Je ne connaissais pas. C'est donc très gaulois.

Ca doit nous faire 3'000 doigts et 3'000 orteils
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Wednesday 30 Mar 05, 23:15 Répondre en citant ce message   

Patriccke a écrit:
Comment dit-on au Québec au fait?

On dit 90 moqueur

Euh... quatre-vingt-dix quoi Clin d'œil
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3124
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Wednesday 30 Mar 05, 23:20 Répondre en citant ce message   

Pourquoi pas " trois-trente" ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
Page 1 sur 6









phpBB (c) 2001-2008