Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Saturday 14 Jan 06, 2:52 |
|
|
Los articles chanjon en fonccion de la varietat d'occitan que se parla. Pòt estre interessant que chascun dòni la fòrma daus articles que fam servir.
Mon patués, lo "viaran" a caire de Briançon, utilisa los articles de fòrma un pau velhòta:
Singulièr
M > l' ó lë
M/F+voy. > l'
F > la
Plurau
M > los ([lu:] ó [luz]+voy.)
F > las ([la:] ó [laz]+voy.)
En gavòt (region de Gap), un dialecte que perèu influença fòrça ma fòrma d'escriure, los articles son:
Singulièr
M > lo ([lu])
M/F+voy. > l'
F > la
Plurau
M > los
F > las
ó ben:
M/F > les, lei(s)
Perèu se pòt escotar l'article provençau li au limite sud.
Iéu utiliso lo/la/(l') au singulièr e los/las au plurau.
Perèu, vocalitzo la -l, çò que fa que los articles contractats que diso son:
a+lo/lë > au ([aw] ó dins mon patués [ow])
a+los > aus ([aws/awz] ó [ow(z)])
de+lo/lë > dau ([daw] ó [dow])
de+los > daus ([daws/dawz] ó [dow(z)])
En gavòt, s'escota sovènt:
a+los/les/lei(s) > ei(s)/es
de+los/les/lei(s) > dei(s)/des
En Aranés, l'article ai de fòrmas fòrça particulièras:
Singulièr
M > eth
M+voy. > er
F > era
Plurau
M/F > es
Còma son los vòstres??
NB: (Gavòt) perèu = tamben
Dernière édition par Nikura le Tuesday 05 Sep 06, 23:00; édité 1 fois |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Saturday 14 Jan 06, 17:39 |
|
|
En Nissart:
sing.
masc: lou
fem: la
pluriel
mas: lu
fem: li
Dernière édition par Geremi le Wednesday 25 Jan 06, 20:39; édité 1 fois |
|
|
|
|
Terry
Inscrit le: 15 Nov 2005 Messages: 28 Lieu: Païs Mentounasc
|
écrit le Tuesday 24 Jan 06, 17:04 |
|
|
En Mentounasc :
Sing :
Masc: ou
Fem : a
Pluriale :
Masc : u
Fem : aï
devant un mot commencant par une voyelle (esempi : homme = ome)
Sing : r' -> r'ome
Pluriale : j -> u-j-ome (Fem: a-j- ) |
|
|
|
|
Cagaraiola
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 119 Lieu: Nice, Val d'Entraunes
|
écrit le Tuesday 24 Jan 06, 21:07 |
|
|
lu article son ben ma son pas arriba fin ao' quartié de "las planas" qu es à 5 km de la villa vielha!!!
(ai jamai trouba de planas à Las Planas ! |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 2:44 |
|
|
Terry a écrit: | ...devant un mot commencant par une voyelle (esempi : homme = ome) Sing : r' -> r'ome |
L'es estranh, aquèu rotacisme (= rhotacisme*) se troba perèu en aranés onte l'article se dis er davant las vocalas e era au femenin.
*passatge a -r- d'una consòna: eicí dau Latin "ILLU" (F.ILLA) onte l > r |
|
|
|
|
Patriccke
Inscrit le: 10 Feb 2005 Messages: 434
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 12:14 |
|
|
Nikura a écrit: | En Aranés, l'article ai de fòrmas fòrça particulièras:
Singulièr
M > eth
M+voy. > er
F > era |
En gascon tamben existisson eth e era |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 14:02 |
|
|
Òc. L'aranés es una varietat de gascon donc...
Gacha-lo lo Patriccke que comença a parlar occitan !!!!
L'es fòrça ben tot aquò Mèfi, que finiràs parlant tòtas las lengas romanas... |
|
|
|
|
Cagaraiola
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 119 Lieu: Nice, Val d'Entraunes
|
écrit le Thursday 26 Jan 06, 14:24 |
|
|
aven jà parla d'aquesto "r" dintre lo fieu sus lo mentonasc |
|
|
|
|
lo provençau
Inscrit le: 28 Mar 2005 Messages: 177
|
écrit le Thursday 02 Feb 06, 10:26 |
|
|
En provençau
Sg / Pl
Lo / lei (li)
La / lei (li)
Dau / dei (di)
Au / ai (i)
En audenc
Le / Les
Las / Las
del / dels
Al / als
D'avisar que la vocalisacion dau -s dei plurau sistematica en provençau eisista tanben dins d'unei parlar lengadocians.
Si dis : Las bacos (escrich Las vacas) mai Lai fennos (escrich las femnas) |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Monday 21 Aug 06, 16:46 |
|
|
En maritime l'a tamben d'articles neutres. Aquesteis articles neutres son : va e vò (lo).
M'expliqui :
Davans d'un verbi, si bastis com'aquò :
- Va (lo) vau crompar.
- Crompa-vò.
Neutres perqué ? Perqué si parla pas de personas tot simplament !.
Esperi qu'avètz capit e que mi siáu ben explicat ^^.
Hiruma. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Thursday 31 Aug 06, 4:58 |
|
|
L'article neutre existís en tòtas las varietats dialectalas occitanas.
En lengadocian e dins la majoritat de las varietats occitanas es o.
En gascon, es ac. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 05 Sep 06, 23:07 |
|
|
Precisions sus lo gascon. Existisson doas formas:
1. Forma classica
Singulièr
M > lo ([lu])
M/F+voy. > l'
F > la
Plurau
M > los
F > las
2. Forma dicha "pirenenca"
S'utilisa mai aus Pirenèus (Val d'Aran per exemple) e en Bearn.
Singulièr
M > eth
F > era
F+voy. > er'
Plurau
M > eths
F > eras |
|
|
|
|
Pasha
Inscrit le: 12 Oct 2006 Messages: 82 Lieu: Lemosin
|
écrit le Friday 13 Oct 06, 14:49 |
|
|
Los articles en Lemosin :
Dins la Marcha (lo nòrd dau Lemosin) :
Quò es coma per lo "viaran" ! La mesma prononciacion !
Singular :
M : le, dau, au
F : la, de la, a la
M/F : l', de l', a l'
Plurau :
M : los, daus, aus
F : las, de las, a las
En Lemosin Naut :
Singular :
M : lo / lu (dins l'oest e en charanta), dau, au
F : la, de la, a la
M/F : l', de l'
Plurau :
M : los / lòs (quò es rare), daus, aus
F : las (se prononcia lè dins l'oest), de las, a las
En Lemosin Bas (Briva) :
Singular :
M : lo, del, al
F : la, de la, a la
M/F : l', de l', a l'
Plurau :
M : los, dels, als
F : las, de las, a las |
|
|
|
|
|