Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Saturday 14 Jan 06, 12:52 |
|
|
du latin "angustiae"(défilé propice aux embuscades)
la racine du mot renvoie à l'idée de resserrement,de rétrécissement,d'oppression.
le mot "angine" est dérivé de la même racine.
"Angst"(peur en allemand),est à rapprocher du mot "Enge"(étroitesse).
en latin "anguis" signifie serpent,animal capable de serrer,d'étouffer,d'étrangler par constriction. |
|
|
|
 |
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Sunday 15 Jan 06, 0:47 |
|
|
On confond souvent "anxiété" et "angoisse". L'anxiété est un état de désarroi psychique reposant sur un sentiment de danger imminent et indéfinissable, une peur sans objet. L'angoisse est l'ensemble des manifestations psychomotrices et neurovégétatives qui accompagnent l'anxiété : battements de cœur, essoufflement, sueurs, tremblements, agitation. |
|
|
|
 |
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2283
|
écrit le Sunday 15 Jan 06, 5:21 |
|
|
A noter qu'angoisse, en latin, se dit angor. |
|
|
|
 |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Saturday 09 Dec 06, 14:18 |
|
|
colère se dit anger en anglais.
l'angine, de poitrine ou non, renvoie à la constriction, à l'étouffement.
étroit se dit anjuk en arménien.
le grec ankhein signifie presser, serrer. |
|
|
|
 |
Nina Padilha
Inscrit le: 15 Mar 2006 Messages: 548
|
écrit le Saturday 09 Dec 06, 15:13 |
|
|
Angoisse, au Brésil (et au Portugal aussi, je présume) se dit : angústia. |
|
|
|
 |
Valeria
Inscrit le: 10 Oct 2006 Messages: 336 Lieu: France
|
écrit le Saturday 09 Dec 06, 15:20 |
|
|
Angoisse, en albanais se dit : - Ankth |
|
|
|
 |
max-azerty
Inscrit le: 11 Jan 2006 Messages: 796 Lieu: arras
|
écrit le Monday 11 Dec 06, 11:40 |
|
|
à l'intérieur des langues classées centum, on retrouve la même racine indo-européenne* angh dans tous ces mots. |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11087 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 Sep 12, 13:58 |
|
|
max-azerty a écrit: | du latin "angustiae"(défilé propice aux embuscades)
la racine du mot renvoie à l'idée de resserrement,de rétrécissement,d'oppression.
le mot "angine" est dérivé de la même racine.
"Angst"(peur en allemand),est à rapprocher du mot "Enge"(étroitesse).
en latin "anguis" signifie serpent,animal capable de serrer, d'étouffer,d'étrangler par constriction. |
C'est juste ... sauf la dernière ligne, pur et habituel délire azertien : anguis n'a rien à faire ici. Tout ce qu'on peut dire de ce mot c'est qu'il est l'étymon du français anguille, qui se disait déjà anguilla en latin. |
|
|
|
 |
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3816 Lieu: Paris
|
écrit le Tuesday 11 Sep 12, 15:53 |
|
|
Papou JC a écrit: | max-azerty a écrit: | en latin "anguis" signifie serpent,animal capable de serrer, d'étouffer,d'étrangler par constriction. |
la dernière ligne, pur et habituel délire azertien : anguis n'a rien à faire ici. Tout ce qu'on peut dire de ce mot c'est qu'il est l'étymon du français anguille, qui se disait déjà anguilla en latin. |
C'est un peu sévère avec Max-Azerty. Disons que c'était une hypothèse ancienne très courante, qu'on trouve parfois encore dans des ouvrages récents.
(1) Les racines de la langue latine présentées à la jeunesse
(2) Revue critique d'histoire et de littérature, recueil mensuel, Volume 7
(3) Dictionnaire russe-français d'étymologie comparée: correspondances lexicales |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11087 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 Sep 12, 16:14 |
|
|
Admettons. J'aurais probablement été moins sévère s'il ne nous avait pas aussi souvent - pour ne pas dire "régulièrement" - servi ses trouvailles douteuses en début de fil. |
|
|
|
 |
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11087 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 11 Sep 12, 19:16 |
|
|
Angoisse est aussi une petite commune de la Dordogne, jadis célèbre pour ses poires, les poires d'Angoisse. Un calembour facile a ensuite - dès le XVe s. - donné un tout autre sens à "poire d'angoisse" :
TLF a écrit: | La poire d'angoisse était une sorte de bâillon dont le centre était composé d'une poche de cuir remplie de son, qu'on pouvait mâcher à loisir sans pouvoir rendre au dehors aucune articulation sensible. (Nerval, Les Illuminés, 1852, p. 51). |
|
|
|
|
 |
|