Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 13 May 05, 4:17 |
|
|
Ma grand-mère utilisait une expression, sur le tantôt, pour désigner une période de la fin de l'après- midi, grosso modo entre quatre heures et le crépuscule.
Le tantôt, c'est le moment où l'on goûte ou peut-être après.
C'est l'heure à laquelle le soleil commence à baisser, ce moment où, en été, l'air devient moins pesant. Le moment où la grosse chaleur de la journée s'estompe.
C'est l'heure où le gros du labeur de la journée est accompli, l'heure où on ralentit le rythme du travail. L'heure où on a envie de parler.
Bref, un moment de profonde humanité. |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Friday 13 May 05, 8:10 |
|
|
En Wallonie et à Bruxelles, on dit "à tantot" pour "à tout à l'heure". C'est un des belgicismes qui nous trahit le plus souvent. |
|
|
|
|
Helter Skelter
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 12 Lieu: Angouleme France
|
écrit le Friday 13 May 05, 11:08 |
|
|
En Charente, le tantot, c'est l'après-midi entier (pas uniquement la fin). |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 13 May 05, 11:35 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | En Wallonie et à Bruxelles, on dit "à tantot" pour "à tout à l'heure". C'est un des belgicismes qui nous trahit le plus souvent. |
Alors, c'est aussi un helvétisme: On dit aussi à tantôt dans le sens que tu dis, mais ça se fait rare.
Dernière édition par Jean-Charles le Thursday 07 Jul 05, 19:34; édité 1 fois |
|
|
|
|
Nico
Inscrit le: 12 May 2005 Messages: 23
|
écrit le Friday 13 May 05, 11:46 |
|
|
Dans les campagnes françaises on dit aussi "A tantôt" pour dire "à la revoyure"...En règle génrale "A tantôt" signifie qu'on sera absent plus longtemps que si on disait "à tout à l'heure". |
|
|
|
|
Fornet
Inscrit le: 24 Feb 2005 Messages: 80 Lieu: Lengadòc, Occitània
|
écrit le Thursday 07 Jul 05, 19:20 |
|
|
Des amis belges (oups Wallons !) m'ont proposé :"on mangera à la pizzeria tantôt"
Moi : "Quand ça ?!"
Les Wallons : "Et bien, tantôt."
Moi : "Bon ok, à ce soir !"
Et on a mangé à la pizzeria le soir même et j'ai jamais su si leur tantôt était "ce soir" ou "bientôt". |
|
|
|
|
Maisse Arsouye
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 2037 Lieu: Djiblou, Waloneye
|
écrit le Thursday 07 Jul 05, 19:33 |
|
|
En Wallonie, "tantôt" signifie "plus tard dans la même journée". Ce n'est pas comme ça en France !? :perplexe: |
|
|
|
|
Breizhadig
Inscrit le: 12 Nov 2004 Messages: 860 Lieu: Penn ar Bed / Finistère
|
écrit le Thursday 07 Jul 05, 19:44 |
|
|
Bas en tout cas moi je le comprend comme ca, c'est un synonyme de "à tout'" |
|
|
|
|
nougaramel
Inscrit le: 15 May 2005 Messages: 274 Lieu: Ile de France
|
écrit le Thursday 07 Jul 05, 21:28 |
|
|
On l'utilise aussi au passé comme dans "je l'ai vu ce tantôt" dans le sens de il y a peu ce jour. |
|
|
|
|
brennos
Inscrit le: 19 Nov 2004 Messages: 616 Lieu: La Nouvelle-Orléans
|
écrit le Friday 08 Jul 05, 9:34 |
|
|
Helter Skelter, le terme est poitevin-saintongeais en général. En poitevin 'tantot/tantout' veut aussi dire après midi.
Tiens, je passe à Angoulême aujourd'hui. |
|
|
|
|
Fornet
Inscrit le: 24 Feb 2005 Messages: 80 Lieu: Lengadòc, Occitània
|
écrit le Friday 08 Jul 05, 18:08 |
|
|
En tout ca son ne l'utilise pas par chez moi... sauf pour se moquer des wallons depuis l'épisode de la pizzeria ! |
|
|
|
|
excalibarge
Inscrit le: 03 Aug 2005 Messages: 67
|
écrit le Thursday 08 Sep 05, 23:27 |
|
|
C'est vrai que chez nous "tantôt" n'est autre qu'un bizarerie "belge", complètement inconnue au bataillon. Et encore faut il la connaître ! La première fois que je l'ai entendu ( de la bouche d'un wallon, on pouvait s'en douter) je suis vraiment tombé des nues. Ca m'a fait rire cinq minutes, puis me répéter à tantot à chaque fois, il faut avouer que ça irrite, surtout quand on ne connait que "à bientôt".
Le wallon a eu tout le plaisir de se moquer de mon "pardi", expression souvent employée dans le midi, et signifiant: bien sûr, évidemment. |
|
|
|
|
Marden
Inscrit le: 16 Nov 2004 Messages: 468 Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes
|
écrit le Friday 09 Sep 05, 0:21 |
|
|
Une partie de ce qu'on trouve pour tantôt sur le TLF :
A. 1. Vieilli. [La durée évoquée est indéterminée] Dans un proche avenir. Synon. bientôt, prochainement.
2. Fam., vieilli ou région. [La durée évoquée est déterminée et circonscrite à une seule journée]
a) (Belgique, Québec) Dans peu de temps.
b) (Ouest et Centre de la France). Cet après-midi.
c) A tantôt! A tout à l'heure! A cet après-midi! |
|
|
|
|
Poyon
Inscrit le: 24 Jul 2005 Messages: 765 Lieu: Liège (Waremme)
|
écrit le Friday 09 Sep 05, 16:24 |
|
|
Maisse Arsouye a écrit: | En Wallonie et à Bruxelles, on dit "à tantot" pour "à tout à l'heure". C'est un des belgicismes qui nous trahit le plus souvent. |
Mais je l'ai entendue d'une collocataire normande de ma copine. Ce n'est pas du à notre influence, elle ne viveait à Liège que depuis 2 semaines.
Je l'ai aussi entendu en Franche-Comté (dans le Doubs). |
|
|
|
|
Glossophile Animateur
Inscrit le: 21 May 2005 Messages: 2281
|
écrit le Friday 09 Sep 05, 20:37 |
|
|
Dans mon enfance parisienne, une camarade de jeux dont la famille venait de Belgique m'avait un peu surprise en prenant « une collation le tantôt » quand moi, je prenais « un goûter à quatre heures. » |
|
|
|
|
|