Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Monday 15 Jan 07, 23:43 |
|
|
Il existe, dans le langage populaire, un grand nombre d'expressions qui prétendent désigner, souvent de façon pittoresque, un état de souffrance ou, au contraire, de résistance.
Certaines d'entre elles sont entrées dans la conversation courante, tout le monde sait ce qu'elles veulent dire, mais on ne voit pas toujours, la relation établie entre la signification convenue et la réalité morbide qu'elles veulent exprimer.
Avoir mal au coeur par exemple.
Pourquoi dit-on qu'on a mal <<au coeur>> alors qu'en réalité, on a mal à l'estomac et qu'on l'envie de vomir ????
Je vous propose de chercher ici à réunir quelques unes de ces curieuses expressions. |
|
|
|
|
JeanClaude
Inscrit le: 10 Jan 2007 Messages: 27 Lieu: REIMS
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 1:33 |
|
|
Je suis embarbouillé pour dire encore que j'ai mal au coeur.
Le lendemain d'une fête on a parfois mal aux cheveux pour dire que l'on a mal à la tête. |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 1:41 |
|
|
Avoir de l'estomac : Expression, non de souffrance, mais plutôt de résistance.
Un individu qui << a de l'estomac>> est un être résistant, que rien ne démonte ou n'abat, surtout au point de vue moral. |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 2:04 |
|
|
Se faire des cheveux -> se faire du souci. Il est vrai que l'on peut perdre des cheveux quand on a un problème.
Dernière édition par Le garde-mots le Tuesday 16 Jan 07, 3:52; édité 1 fois |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 2:15 |
|
|
Se faire du mauvais sang c'est aussi se faire du souci. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 2:39 |
|
|
On peut aussi se faire de la bile.
Lorsqu'on panique, on dit : perdre son sang froid. Serions-nous des reptiliens ?!
Pierre a écrit: | Pourquoi dit-on qu'on a mal <<au coeur>> alors qu'en réalité, on a mal à l'estomac et qu'on l'envie de vomir ??? |
J'ai toujours pensé qu'il était beaucoup plus subtil de dire "j'ai mal au cœur" plutôt que "j'ai envie de vomir" (ou pire...).
À Barcelone, on peut dire :
estic marejat, em marejo
estoy mareado, me mareo
En référence aux mouvements de la mer.
À propos des lendemains de fête... trop arrosées, voici quelques expressions :
avoir la gueule de bois
tenir ressaca, estar ressacós
tener resaca, estar resacoso, (Colombie) tener el guayabo
tenho ressaca
have a hang over
Je n'ai jamais compris pourquoi "gueule de bois". Si je ne me trompe pas, resaca/ressaca signifient le "reflux" ça paraît logique, c'est un peu comme le résultat des déboires de la veille. Un peu comme l'anglais "hang over" (mot à mot, pendu en haut), on est resté "perché"... Quant au "guayabo" cela signifie "goyave" mais là je ne vois pas le rapport... |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 2:49 |
|
|
Nikura a écrit: | J'ai toujours pensé qu'il était beaucoup plus subtil de dire "j'ai mal au cœur" plutôt que "j'ai envie de vomir" (ou pire...) |
Il est vrai qu'il est presque possible de vomir .........ce coeur
Ne dit-on pas parfois
Avoir le coeur au bord des lèvres |
|
|
|
|
klinsley
Inscrit le: 11 Jan 2007 Messages: 41 Lieu: Auvergne
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 3:22 |
|
|
Et avoir l'estomac dans les talons, c'est bien bas tout ça, il pend parce qu'il est vide ?
Un chagrin peut nous arracher le coeur, et on continue à vivre, même amputé... Peut-être que c'est à ce moment-là qu'on a le cri du coeur, il est certain qu'on n'a pas le coeur à rire dans ces conditions.
Je trouve que les expressions avec des organes ou parties du corps sont très imagées et parlantes, mais de quelle origine sont-elles ?
Alors si je peux demander, croyez-vous qu'on puisse manger avec une vinaigrette un coeur d'artichaut ? |
|
|
|
|
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 3:47 |
|
|
Je propose ce lien où il y a une vieille chanson bourrée d’expressions médicales. Elle est téléchargeable en mp3 |
|
|
|
|
Le garde-mots
Inscrit le: 22 Dec 2005 Messages: 743 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 3:52 |
|
|
En avoir plein le dos -> en avoir assez de quelque chose qui vous fatigue. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 4:38 |
|
|
En avoir plein le c... = En avoir assez de quelque chose qui vous fatigue profondément.
En avoir gros sur le cœur = En avoir du chagrin... |
|
|
|
|
Johnaaa
Inscrit le: 13 Jan 2007 Messages: 11 Lieu: CHARLEROI (BELGIQUE)
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 6:47 |
|
|
C'en est trop ! Tout ce que j'ai sur le coeur, je vais te le dire !
Cela semble vouloir dire qu'on a beaucoup de souffrance intérieure en soi et qu'on a besoin d'en parler.
Avoir le coeur sur la main !
Cela semble vouloir dire être sociable, (gentil ?) ouvert, compréhensif et altruiste. Ne pas hésiter à secourir, à tenter d'aider l'autre et cela gratuitement.
Avoir la tête dans le c... !
Cela semble vouloir dire être très fatigué, épuisé. Ou bien, en état d'ébrièté, d'îvresse. Je le comprends comme cela en tout cas.
Helene a écrit: | Je propose ce lien où il y a une vieille chanson bourrée d’expressions médicales. Elle est téléchargeable en mp3 |
Ah oui, superbe et ancienne chanson française de Koger/Scotto, chantée par Gaston Ouvrard dans les années 30.
Je dirai que c'est une chanson très comique, bien pensée, bien écrite et bien rimée, mais certaines expressions ne sont pas du tout issues du répertoire traditionnel de la langue française mais bien inventée par l'auteur. |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 14:23 |
|
|
Avoir de la veine c'est avoir de la chance.
Cette expression très courante n'aurait pas de rapport avec les vaisseaux sanguins.
avoir de la veine viendrait des chercheurs d’or, de diamants et autres pierres précieuses.........
on peut dire également être en veine |
|
|
|
|
Mancino
Inscrit le: 05 Aug 2006 Messages: 123 Lieu: Paname...
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 15:39 |
|
|
A propos de l'expression "avoir mal aux cheveux" : je ne l'avais jamais entendue avant de lire le Rhinocéros de l'excentrique Ionesco... Serait-ce lui qui aurait créé cette expression aussi loufoque que ses personnages ? Ou je me plante complétement ? |
|
|
|
|
Viking
Inscrit le: 16 Dec 2006 Messages: 103 Lieu: Forchies-la-Marche
|
écrit le Tuesday 16 Jan 07, 15:43 |
|
|
- Avoir l'estomac retourné.
- Avoir les jambes coupées.
- Avoir des oeufs en dessous des bras.
- Peser lourd sur les épaules.
- Avoir le gros cou (aspect négatif).
- Jeter un oeil (même si ce n'est pas un mal ressenti).
- Avoir mal au ventre (rager).
- Se faire tirer les oreilles.
- Ca ne me rajeunît pas (Ca ne me fait pas vieillir non plus!).
- Avoir la poisse qui colle à la peau.
- Faire la peau à quelqu'un.
- Prendre un problème à bras le corps.
- Avoir bon dos.
- Parler sur le dos de quelqu'un.
- Se faire mettre un coup de pied au cul.
- Etre de mauvais poil.
- Se lever du pied gauche.
- Avoir un verre dans le nez.
- Avoir un chat dans la gorge.
- Avoir l'estomac dans les talons.
- Avoir une halène de cheval ou de bouc.
- Tourner 7 fois sa langue avant de parler.
- Tomber nez à nez avec quelqu'un.
- Avoir la chair de poule.
- Avoir les oreilles bouchées.
- Etre sourd comme un pot.
- Avoir une arraignée dans le plafond.
- Rire jaune.
- Etre vert de rage.
- Avoir un oeil qui dit merde à l'autre ou encore, avoir un oeil qui joue au kicker et l'autre qui marque les points.
- Se casser la figure.
- Tirer la langue (expression pour la fatigue ou quelqu'un qui est exténué).
- Ramer (quand on a difficile pour quelque chose alors qu'on n'est pas dans un barque mais mal embarqué parcontre ).
- Avoir une dent contre quelqu'un d'où aussi, oeil pour oeil, dent pour dent.
- Casser les pieds à quelqu'un.
- Tendre l'oreille à quelqu'un.
- Tirer les oreilles (bien que cela a réellement existé et existe peut-être encore).
- Etre dans la lune (alors que notre corps n'y est pas).
- Etre long à la détente.
- Se retrouver à quatre pattes.
- Etre ivre comme un coin.
- Faire la fine bouche.
- Avoir la tête comme un seau.
- S'arracher la gorge.
- Boire un arrache-boyaux.
- Ne rien avoir dans le ventre (craintif).
- Une histoire à vous faire glacer le sang.
- Avoir les yeux plus gros que le ventre.
- Se faire sucer jusqu'à la moëlle.
Voilà quelques idées même si je sais que certaines expressions sont peut-être hors-sujet, cela reste en rapport avec l'humain.
Dernière édition par Viking le Tuesday 16 Jan 07, 17:32; édité 1 fois |
|
|
|
|
|