Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Thursday 10 May 07, 18:08 |
|
|
Ai fach aquesto subjecte per qu'aqui posquem parlar de l'occitan dins lo mond... Perqué, mi demandarétz ?
Beh tot simplament per saupre s'un jorn, quauqu'un (dau forum occitan vò nani) a auvit parlar de l'occitan dins d'autrei pais...
Per exemple, sabi qu'au Japon, Argentina, Estats-Units, si pòu aprendre l'occitan... |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Thursday 10 May 07, 21:39 |
|
|
Sabi que lu especialest de la literatura e meme de la dialetoulougia soun à Vienna(li a meme de tems en tems d'estudian que si boulegon d'alhà fin à Nissa!). |
|
|
|
|
Hiruma
Inscrit le: 21 Aug 2006 Messages: 608 Lieu: Occitania
|
écrit le Thursday 10 May 07, 23:20 |
|
|
E parlon occitan ? |
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Friday 11 May 07, 10:04 |
|
|
A París tanben si tròvon de cors d'occitan ! En defoara de França, dins li universitats d'Euròpa, sobretot dins lu país dont li a una foarta tradicion de romanística (Itália, Alemanha, Austria...), lo vielh occitan es ensenhat (e un pauc tanben l'occitan modèrne), ma mai que mai coma disciplina scientífica. Dins li valadas occitanofoni d'Italia (e imatgini finda dins la Val d'Aran) li s'impara la lenga a l'escòla (tant coma a maion), ma si tracta pas vertadierament de terras forestieri! |
|
|
|
|
Geremi
Inscrit le: 12 Jan 2006 Messages: 181 Lieu: Nissa
|
écrit le Friday 11 May 07, 11:33 |
|
|
Hiruma a écrit: | E parlon occitan ? |
Provon! Es ver qu'emparon finda l'ancian oussitan. |
|
|
|
|
Nikura
Inscrit le: 08 Nov 2005 Messages: 2035 Lieu: Barcino / Brigantio
|
écrit le Friday 11 May 07, 13:54 |
|
|
Se pòt perèu estudiar l'occitan a Catalonha, per exemple a l'Universitat Autonoma de Barcelona, mas perèu a Girona e a Lheida. Per lo Païs Valencian e las Balearas, sabo pas...
Sabo que s'ai parlat occitan en Alemanha, entre los vaudeses, çòs de las valaas italianas qu'han fugit las persecucions contra los protestants. Mai crèio que eira ja quasi lo parlan mai. Perèu i a agut de migracions d'occitans vèrs los Estats Units e vèrs l'America Latina (Mexique, Argentina), mai penso pas qu'encuèi encara lo parlin ben de gent de manièra nativa... |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Monday 16 Jul 07, 19:35 |
|
|
Adiéu!
Ieu daprenguèri occitan sula Universitat Autònoma de Barcelòna amb lo Claudi Balaguer mas crèsi que n'i a pas pus de còrses d'aquestes per de que i a pas degun que volguesse i anar. Me sòi sorprengut per de que vèsi que sus aquest fòrum la lenga occitana se tracta mai cossi una lenga mòrta que coma una lenga qu'es viva. Tot le monde parla en gavach.
Adieussiatz! |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Monday 16 Jul 07, 21:19 |
|
|
Non, atí parlon francés aquilhs que parlon pas l'ocshitan, o aquilhs ocshitans que vuòlon que los autres utilizaires non-ocshitanofòns lhor comprengan. Bei lo temps, t'avisaràs que la majoritat dau monde atí parla niçard! |
|
|
|
|
Lou caga-blea
Inscrit le: 05 Sep 2006 Messages: 513 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 17 Jul 07, 9:24 |
|
|
Niçard? De qué's aquò? Conóissi pas |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 0:19 |
|
|
Vejam, se vautres volètz recuperar la posicion qu'aguèt vòstra lenga sul'airal de la sieuna distribucion, e aicesta posicion s'es perduda pr'amor de l'usatge del gavach, coma podètz far que la lenga principala d'aiceste site sia lo francés? Poiriatz o poiriam empregar l'anglés. Se vos ne fasètz valer a vosautres meteisses tota causa s'es perduda. Agachatz l'exemple dels catalans, lo castelhan a pas d'estatus sula Catalonha. Qui parla catalan e qui a totas las possibilitats. Se ne coneissetz pas lo catalan, poiretz travallhar sonque limpant. Se ieu vau vers la gendarmeria, los gendarmes an l'obligacion d'emprega coma prumièra lenga lo catalan, e tanben an l'obligacion dentre eles de parlar en catalan quand se son dins l'orari de travalh. Crèsi que vautres, los occitans e occitanistes, avètz fòrça encara a far, se non avetz dejá tot perdut. |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 9:10 |
|
|
'Quèsta que seiá, evidantament, la melhora solushion per l'ocshitan, mès la constitucion francesa o permèt pas, donc trò que lo governament ultracentralista de París chambie pas la contitushion, l'ocshitan será enquèra "lo patoès" dau miègjorn.
Los ocshitans z-a pas l'astre que nosautres, los catalans, z-avèm, quò'ei pas sa fauta. |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 16:42 |
|
|
Trapi, en veient totes los messatges, qu'existisson mai catalans que s'interesson per l'occitan que d'occitans que s'interesson per lor lenga. Çò que vòli ieu dire, non es pas que los occitans ajan la fauta de las nòrmas de l'estat, senon que dins l'activisme occitan s'emprega mai lo gavach que lo propre idiòma occitan. Aquò pot devenir en de persònas que conoissen l'occitan, mas que lo parlan pas de fòrma naturala e tot aquò fa que siá una lenga d'erudites. Lo jorn que posca ieu veire de marrocans a Marselha o a Montpelhier parlant l'occitan cada jorn entre eles, tre alara , sera quan poirem dire que tot non es pas perdut. |
|
|
|
|
Keko_dc
Inscrit le: 15 Dec 2006 Messages: 510 Lieu: Barcelona
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 17:21 |
|
|
Òc, 'quò-ei verai, de catalans, ne sèm v-un modelhon, e 'quò me plai pas gens, car 'quò vòu dire que los quites ocshitans s'interesson pas a sa lhinga.
Mès dèves saupre que la situashion de l'ocshitan se pòt pas comparar bei la catalana, ni 'quèla d'aora, ni 'quèla d'abans.
De tot biais, tanpauc lo governament francés z-es lo sol copable, car son los quites ocshitans qui z-an daissat de transmètre lhor lhinga, mès lo cas 'quò-es aisidament comparable b'aquilh de las lhingas indigènas de l'america de la bisa ("nòrd" en ocshitan referenciau), la pression z-a 'stat tròp fòrta.
E, shi anuèit los movements ocshitanistas emplegon majoritàriament lo francés 'quò-ei per facilitar l'accès d'aquesto movement dinc tota la societat, perquè shi emplèguesson mas ocshitan, nomàs 'na minoriá lhor compendriá.
Mès òc, sabe pas çò 'quò-ei pièi...
Bon, òm veirá bei lo temps! |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Wednesday 18 Jul 07, 22:44 |
|
|
Crèsi qu'es mai una question de "comoditat" que d'una question de compreneson. |
|
|
|
|
Alfons
Inscrit le: 16 Jul 2007 Messages: 11 Lieu: Pineda de Mar
|
écrit le Saturday 21 Jul 07, 3:06 |
|
|
Degun vol me descutir aquò? hahaha |
|
|
|
|
|