Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Toponymes extravagants - Voyages & découvertes - Forum Babel
Toponymes extravagants

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Voyages & découvertes
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 5:56 Répondre en citant ce message   

Je viens de m'arrêter sur les toponymes orthographiquement les plus longs... Je vous laisse savourer moqueur

Chacun pourra rajouter les siens.

Alsace Mes vacances en Alsace furent bercée par la joie de lire les panneaux indicateurs des villages... je cite:
Niedermorschwihr, Meistratzheim, Schwobsheim, Obermorschwiller, Memmelshoffen, Niederhausbergen et ses voisins Mittelhausbergen et Oberhausbergen (banlieue de Strasbourg), Breuschwickersheim, Niederbetschdorf, Oberschaeffolsheim, Niederschaeffolsheim, puis il y a des noms composés: Scharrachbergheim-Irmstett, Wickersheim-Wilshausen, Wintzenheim-Kochersberg etc.

:mex: Parangaricutirimícuaro
Appelé aussi Nuevo San Juan ou Prangaricutiro. Village peuplé majoritairement par l'ethnie P'urepecha dans l'état du Michoacán au Mexique.
Un virelangue espagnol dit: El otorrinolaringogólogo de Parangaricutirimícuaro desparangaricutirimicuarizóse.
(= l'oto-rhino-laryngologue de Parangaricutirimícuaro s'est déparangaricutirimicuarifié) confus

Néerlandais Gasselterboerveenschemond est un village des Pays-Bas. Tout à côté se trouvent les hameaux de
Gasselternijveenschemond-Eerste Dwarsdiep et de Gasselternijveenschemond-Tweede Dwarsdiep choqué
C'est assez ennuyant pour écrire l'adresse sur une carte postale...

Pays de Galles Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
= l'église de sainte Marie dans le creux du noisetier blanc près d'un tourbillon rapide et l'église de saint Tysilio près de la grotte rouge
Visiblement, les gens du coin disent Llanfairpwll, mais on abrège aussi en Llanfair P.G.. C'est le nom de village le plus long de l'Union Européenne. On prononce (API désolé pour ceux qui n'ont pas Modzila): [ˌɬan.vair.puɬ.ˌɡwɪ̈n.ɡɪ̈ɬ.ɡo.ˌɡer.ə.ˌχwərn.ˌdro.buɬ.ˌɬan.tɪ̈.ˌsil.jo.ˌɡo.ɡo.ˈɡoːχ] Ouff !!

USA Il y a un lac en Massachussetts (ou du Maryland, à confirmer) qui s'appelle:
Chargoggagogg­manchauggagogg­chaubunagungamaugg !! Il faut que Jacques nous en prenne une photo sourire
Une question, comment les anglophones prononcent-ils ça?

Thaïlande Le record est détenu par la ville de Bangkok en Thaïlande:
Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayutthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit
En thai : กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์
ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์

Évidemment, ce sont plusieurs mots... La traduction est élogieuse et pieuse : Ville des anges, grande ville, résidence du Bouddha d'émeraude, ville imprenable du dieu Indra, grande capitale du monde ciselée de neuf pierres précieuses, ville heureuse, généreuse dans l'énorme Palais Royal pareil à la demeure céleste, règne du dieu réincarné, ville dédiée à Indra et construite par Vishnukarn.

:aus: Donc je décerne personnellement le record à un lieu dit de Nouvelle Zélande:
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
Voici le panneau
> Lee sens est poétique et plutôt gay dirais-je, puisque cela signifie -en gros- l'endroit où Tamatea, l'homme aux gros genoux, qui dévalait, escaladait et avalait les montagnes, connu comme "le mangeur de terre", joua(it) de la flûte pour son/sa bien-aimé(e). Notez que le genre de la personne aimée n'est pas précisé... La colline où le beau et vaillant guerrier maori joue du pipo pour son compagnon d'arme après avoir dansé le haka confus

À côté de ces noms à rallonge, je rappelle que la commune de France avec le nom le plus court s'appelle Y. C'est dans la somme.


Dernière édition par Nikura le Tuesday 14 Nov 06, 2:30; édité 3 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Tjeri



Inscrit le: 13 Sep 2006
Messages: 996

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 19:04 Répondre en citant ce message   

En 1995 j'ai visité Kirkjubæjarklaustur, en Islande.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 07 Nov 06, 20:44 Répondre en citant ce message   

En Alsace, Souffelweyersheim
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 2:28 Répondre en citant ce message   

Je n'ai pas pensé à l'Islande. Il y a un joli palmarès de noms à rallonge là-bas en effet: Hallbjarnarstaðakambur, Hafnarfjörður, Jökulsárgljúfur, Geirþjófsfjörður etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
claudius



Inscrit le: 22 Sep 2006
Messages: 280
Lieu: Bucarest

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 2:57 Répondre en citant ce message   

à noter aussi le véritable nom de la ville de Los Angeles qui s'appelle : Pueblo de Nuestra Señora la Reina de Los Ángeles del Río de Porciuncula !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2035
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 3:08 Répondre en citant ce message   

Traduction (svp) : "le Village de Notre Dame la Reine des Anges de la Rivière de Porcioncule".

Et les autochtones disent: L.A.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Tuesday 14 Nov 06, 10:57 Répondre en citant ce message   

Apparemment en France ce serait : Saint-Rémy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson dans le département de la Marne.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Friday 26 Jan 07, 19:38 Répondre en citant ce message   

sab a écrit:
Apparemment en France ce serait : Saint-Rémy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson dans le département de la Marne.


Trois communes de France ont un nom de 38 lettres

Saint-Rémy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson mentionné par Sab

Plus deux autres communes ..............

Saint-Germain-de-Tallevende-la-Lande-Vaumont dans le Calvados

Beaujeu-Saint-Vallier-Pierrejux-et-Quitteur dans la Haute-Saône.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Normanneren



Inscrit le: 18 Mar 2007
Messages: 165
Lieu: Odense - Danemark

Messageécrit le Saturday 07 Apr 07, 0:01 Répondre en citant ce message   

Petite "devinette" (pas bien difficile): quel est le point commun entre les toponymes suivants:

Keralkun (29)
Lanriwaz (29)
Pen-an-Dreff (29)
Lokornou-Vian (29)
L'Aber-Wrac'h (29)
Kerscao (29)
Penhoat-Huon (29)
Landebaëron (22)
Guiscriff (56)
Hague-Dicke (50)
Kairon (50)
Etreham (14)
Ouistreham (14)
Houlgate (14)
Heuland (14)
Danestal (14)
Bolbec (76)
Torgistorp (76)
Eawy (76)
Dieppedalle (76)
Waben (62)
Drincham (62)
Craywick (59)
Spreuwkoot (59)
Hondschoote (59)
Godewaersvelde (59)
Steenvoorde (59)
Wormhout (59)
Hazebrouck (59)
Saint-Witz (93)
Zoufftgen (57)
Rodemack (57)
Halling (57)
Usselskirch (57)
Waldweistroff (57)
Stiring-Wendel (57)
Issenhausen (67)
Ringendorf (67)
Niederschaeffolsheim (67)
Illkirch-Graffenstaden (67)
Kaysersberg (68')
Thann (68')
Vievola (06)
Madone del Poggio (06)
La Grandiola (06)
Ponte San Ludovico (06)
Calenzana (2B)
San-Gavino-di-Tenda (2B)
Castello-di-Rostino (2B)
Zonza (2A)
Coti-Chiavari (2A)
Porto-Vecchio (2A)
Castellu d'Araghju (2A)
Urbanya (66)
La Forge-del-Mitg (66)
Los Masos (66)
Lloncet (66)
Catllar (66)
Taurinya (66)
Esterençuby (64)
Jaxu (64)
Bonetbelchenea (64)
Eratchuenea (64)
Katalinaenea (64)
Gnafarenea (64)
Itxassou (64)
Ainhoa (64)

Ce sont - vous l'aviez sûrement deviné - des toponymes... français* et encore je m'en suis tenu à la France métropolitaine (Corse comprise).

*Le numéro entre parenthèses fait référence au département.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Liliane



Inscrit le: 20 Mar 2006
Messages: 785
Lieu: Côtes d'Armor

Messageécrit le Saturday 07 Apr 07, 16:49 Répondre en citant ce message   

Il y a aussi beaucoup de redoublement comme :
Côtes d'Armor = côte de la côte
Le lac de Gaube = lac du lac (français et gascon)
Châteaudun = Château forteresse (roman et celte)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Kova



Inscrit le: 27 Apr 2007
Messages: 140
Lieu: Angoulême

Messageécrit le Wednesday 23 May 07, 0:34 Répondre en citant ce message   

Santa Fe au Nouveau-Mexique.

Son nom entier c'est : Villa Real de la Santa Fe de San Francisco de Asis
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Voyages & découvertes
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008