Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
zlatan (croate) - Le mot du jour - Forum Babel
zlatan (croate)

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 27 Dec 12, 17:08 Répondre en citant ce message   

Zlatan est un prénom masculin croate (en serbe Златан) ; le prénom féminin est Zlata.
De l'adjectif zlatan signifiant : doré, de zlato (or)
D'une racine slave *zolt(o) désignant l'or

doré se dit zlatý en tchèque (or : zlato)
zlatý prut : lingot d'or (prut : barre, baguette, verge...)

en russe : doré : золотой (zolotoj) (or : золото)

C'est le nom d'un joueur du PSG, Zlatan Ibrahimović, suédois d'origine bosniaque.

En décembre 2012, le conseil de la langue suédoise (svenske språkrådet) place dans sa liste annuelle de néologismes suédois le verbe zlatanera

zlatanera
klara något med kraft, ”dominera”. 2012.
"Ibra" zlatanerar på årets prisgalor
[från franskan; efter fotbollsspelaren Zlatan Ibrahimovic, som ”dominerar” på och utanför fotbollsplanen]


sens que l'on pourrait traduire en français ainsi :
faire quelque chose avec force, dominer
något : quelque chose
med : avec

L'origine du mot est précisée : du français ; d'après le joueur de football Zlatan Ibrahimovic, qui domine sur et hors du terrain de football.

Le verbe zlataner a surtout été utilisé dans l'émission les Guignols de l'info , dans un sens qui est proche de celui de "schtroumpfer".
Il est surtout utilisé avec l'idée de force "surhumaine".

Le succès du mot vient non seulement de la personnalité du joueur, mais aussi de la sonorité de son prénom.

Il aurait été plus difficile de créer un mot autour du joueur français d'origine algérienne, Zinédine Zidane.
zinédiner ou zidaner : quel sens pourrait avoir un tel verbe ? donner un coup de boule ? Je vais te zidaner... (plutôt que je vais zinédiner..)


Dernière édition par Xavier le Thursday 27 Dec 12, 17:54; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
embatérienne
Animateur


Inscrit le: 11 Mar 2011
Messages: 3865
Lieu: Paris

Messageécrit le Thursday 27 Dec 12, 17:22 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
Zlatan est un prénom masculin croate (en serbe Златан) ; le prénom féminin est Zlata.
De l'adjectif zlatan signifiant : doré, de zlato (or)
D'une racine slave *zolt(o) désignant l'or

doré se dit zlatý en tchèque (or : zlato)
zlatý prut : lingot d'or (prut : barre, baguette, verge...)

en russe : doré : золотой (zolotoj) (or : золото)

Sans oublier la monnaie polonaise, le złoty.
Cf. le nom des monnaies et la racine 'gli'.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 27 Dec 12, 18:01 Répondre en citant ce message   

En complément, effectivement pour le polonais : złoty (doré), złoto (or).

Pour la racine, je m'en suis douté, mais je n'ai pas eu le temps de vérifier.
Effectivement, zlatan est apparenté à l'anglais (et l'allemand) golden (or : gold, Gold)

et bien sûr en français la pomme golden , de l'anglais golden delicious (délicieuse dorée)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Friday 28 Dec 12, 19:41 Répondre en citant ce message   

Lire le Fil Noms communs dérivés de prénoms.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4088
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Wednesday 30 Jan 13, 18:08 Répondre en citant ce message   

interview de Zlatan Ibrahimovic dans Le Monde (30 janvier 2013)

Le verbe "zlataner" est entré dans le vocabulaire français. Pourriez-vous donner votre définition de ce néologisme ?

J'ai entendu parler de ce verbe. Il est déjà dans le dictionnaire suédois. Je pense que zlataner signifie "dominer".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008