Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
tsigane - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
tsigane
Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 18:09 Répondre en citant ce message   

Un même peuple... mais combien de langues ?

Avec tous ces noms...


Rom: Le seul nom que les Tsiganes se donnent eux-mêmes, c'est le nom de Rom (masc. sing.) qui signifie «époux». Il emploient aussi Romni (au fém.) et Roma (au pluriel, masc. et fém.). Tous les autres termes servant à identifier les Tsiganes ont été donnés par des non-Rom. Habituellement, le terme de Rom désigne les Tsiganes d'Europe centrale.

Tsigane: Du mot grec athinganos, tsigane signifie «celui qui ne veut pas toucher ni être touché». Le terme sert à désigner les Rom, indistinctement de leur pays d'accueil.

Gitan: À leur arrivée en Grèce au IXe siècle, les Tsiganes se sont regroupés dans le Péloponnèse au pied du mont Gype. Par la suite, les voyageurs italiens appelèrent ce lieu «la petite Égypte» et leurs habitants Egyptiano. Le même mot a donné Gitano en Espagne et au Portugal, puis Gitan en France et Gypsy en Grande-Bretagne. En France, le mot gitan désigne les Tsiganes du Midi vivant près des Saintes-Maries-de-la-Mer.

Bohémien: Les premiers Tsiganes arrivés en France venaient de la Bohême (une région de la République tchèque actuelle), d'où ce surnom.

Manouche: Ce terme d'origine tsigane provient du mot mnouch et signifie «homme». On dit qu'il sert à désigner la moustache (ou bien la barbiche) que porteraient la plupart des Gitans. En France, les Manouches sont généralement installés près des rives de la Loire.


=== Sujet connexe===

Roms, Sintes, Kales, Tsiganes dans l'Union Européenne
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal
Responsable projet


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 355
Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 20:17 Répondre en citant ce message   

Pierre, as-tu déjà entendu dans ton coin des Vosges le mot "charpaniate" ?
Car c'est le seul mot que j'ai jamais entendu pour les tsiganes dans mon enfance vosgienne.
le même terme est appliqué à tous ceux qui, comme les tisganes dans l'imagerie populaire, récoltent tout ce qu'ils trouvent, les viellieries, pour les refaire ou pour leur donner une autre utilisation. le système D quoi. . sens proche du mot manouche.

en revanche, en Alsacien, c'est le terme tsigane qui domine pour être malveillant : on dit Tziginer .
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 20:46 Répondre en citant ce message   

Pascal a écrit:
Pierre, as-tu déjà entendu dans ton coin des Vosges le mot "charpaniate" ?

Merci de me rappeler ce mot, effectivement il est connu dans les Vosges mais je pense qu'il n'est plus trop utilisé, on parle maintenant davantage des Manouches... (Comme partout, je suppose...)

Je n'ai aucune idée de l'origine du mot CHARPANIAT
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2526
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 21:05 Répondre en citant ce message   

Et quid des Sintis? En allemand on parle maintenant toujours de "Sinti und Roma", qui ont remplacé le "Zigeuner" d'antant (il ne survit que dans le Schnitzel du même nom).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pascal
Responsable projet


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 355
Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 21:31 Répondre en citant ce message   

Pierre a écrit:
Je n'ai aucune idée de l'origine du mot CHARPANIAT

Je me suis toujours posé la question. je n'en sais rien, mais je vais réfléchir dans mes souvenirs de patois vosgien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pierre



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 1188
Lieu: Vosges

Messageécrit le Thursday 09 Dec 04, 22:01 Répondre en citant ce message   

l'origine du mot CHARPANIAT, peut être un rapport...

dans un vieux dico de 1900, il existe le mot CHARPAGNE (Nom féminin)

Voici la définition

Morceau de bois courbé en forme d'ellipse, dont on se sert pour transporter les pierres que l'on attache à ce bâton au moyen de liens croisés.

Panier d'osier (fait primitivement de charpe), dans l'est de la France

et pour charpe ou charpenne (Noms masculins)

Latin carpinus - Nom vulgaire du charme

Il est donc possible que le Charpaniat soit le fabricant de ce genre de panier...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
brennos



Inscrit le: 19 Nov 2004
Messages: 616
Lieu: La Nouvelle-Orléans

Messageécrit le Friday 10 Dec 04, 0:12 Répondre en citant ce message   

En Irlande, il y une communauté, fort décriée, et c'est un des problèmes de la société irlandaise, que les gens appellent communément "travelers". Il vivent dans des roulotes et, comme leur nom l'indique, sont, ou plutot étaient, nomade. Mais ils n'ont pas de rapport avec les Tsiganes; c'est un peuple celte irlandais qui parle, ou parlait, une langue dérivée de l'irlandais, qu'ils se sont forgé. Je ne me souviens malheureusement pas du nom de cette langue mais je vais chercher maintenant et je vous en reparle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 7:24 Répondre en citant ce message   

J'ai entendu parler d'irlandais qui ont été contraint de quitter leur foyer à la suite d'une grande famine du 19e siècle provoquée par la destruction des pommes de terre par les doryphores. D'autres seraient partis aux Etats-Unis d'Amérique.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 7:44 Répondre en citant ce message   

Plusieurs sources confondent les Roms, qui sont une ethnie (sauf erreur celle avec le plus grand nombre d'individus), avec les tsiganes, auquels cette ethnie appartient. Voir le lien ci-dessous :
http://www.etudestsiganes.asso.fr/ressources.html
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
mansio



Inscrit le: 19 Feb 2005
Messages: 1125

Messageécrit le Sunday 27 Mar 05, 11:19 Répondre en citant ce message   

Comme les travellers d'Irlande nous avons en Alsace les vanniers. Il parait que se seraient des alsaciens qui auraient adopté le mode de vie tsigane.

(Est-ce que le mot "charpaniat" a quelque chose à voir avec ceux qui font le charbon de bois ?)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Sunday 03 Apr 05, 5:36 Répondre en citant ce message   

Nous avons aussi des vanniers en Suisse Romande. Ce ne sont pas des tsiganes, mais de personnes qui ont trouvé ce gagne-pain. Ils ne sont pas forcément nomade et sont à la marge du quart-monde.
Certains d'entre eux se sont convertis en forains.

Je crois que la vannerie était le métier le plus à portée de main, car il ne nécessite aucune propriété. L'osier ou le roseau nécessaire à leur art se trouve (ou se trouvait) dans toutes les zones humides impropres à l'agriculture.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Friday 06 May 05, 19:11 Répondre en citant ce message   

Apus a écrit:
En Suisse romande les Tziganes étaient appelés vanniers et panatiers (faiseurs de paniers)

Maintenant qu'on en parle: Je connaissais le mot "panetier" un peu dans le sens de "négligé"
p.ex: Aller comme un panetier - S'habiller comme un panetier.

Il existe le patronyme "Panatier" en Valais central. Je ne suis pas sûr s'il n'y désignait pas plutôt un fabricant de pain.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Apus



Inscrit le: 06 May 2005
Messages: 111
Lieu: Francoprovençal

Messageécrit le Saturday 07 May 05, 9:32 Répondre en citant ce message   

C'est en effet en Valais central qu'on les appelait panatiers. Le patronyme a certainement le même sens. Les fabricants de pain ont toujours été appelés boulangers
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jean-Charles



Inscrit le: 15 Mar 2005
Messages: 3130
Lieu: Helvétie

Messageécrit le Saturday 07 May 05, 9:58 Répondre en citant ce message   

Pas d'accord, les termes "boulang- " ne sont pas exclusifs.

J'ai contrôlé. Voià ce que j'ai trouvé:
Panetier: Personne qui, dans les communautés, les hospices, les collèges, est chargée de la garde et de la distribution du pain.

Donc, le boulanger fabrique puis le panetier garde et distribue.

En fait, je crois qu'un panier était le contenant à pain, puis de n'importe quoi d'autre.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Piroska



Inscrit le: 13 Sep 2005
Messages: 1067
Lieu: Basse-Marche (France)

Messageécrit le Friday 16 Sep 05, 16:58 Répondre en citant ce message   

Un jour, en Espagne, j'ai entendu qn désigner les tsiganes en disant : "los Húngaros".
Cela m'a choquée d'abord, puis j'ai pensé que comme les gitans venaient en France de Bohème, peut-être, ils venaient en Espagne de Hongrie.
Mais je ne sais si c'est vrai.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Page 1 sur 4









phpBB (c) 2001-2008