Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 18:09 |
|
|
Un même peuple... mais combien de langues ?
Avec tous ces noms...
Rom: Le seul nom que les Tsiganes se donnent eux-mêmes, c'est le nom de Rom (masc. sing.) qui signifie «époux». Il emploient aussi Romni (au fém.) et Roma (au pluriel, masc. et fém.). Tous les autres termes servant à identifier les Tsiganes ont été donnés par des non-Rom. Habituellement, le terme de Rom désigne les Tsiganes d'Europe centrale.
Tsigane: Du mot grec athinganos, tsigane signifie «celui qui ne veut pas toucher ni être touché». Le terme sert à désigner les Rom, indistinctement de leur pays d'accueil.
Gitan: À leur arrivée en Grèce au IXe siècle, les Tsiganes se sont regroupés dans le Péloponnèse au pied du mont Gype. Par la suite, les voyageurs italiens appelèrent ce lieu «la petite Égypte» et leurs habitants Egyptiano. Le même mot a donné Gitano en Espagne et au Portugal, puis Gitan en France et Gypsy en Grande-Bretagne. En France, le mot gitan désigne les Tsiganes du Midi vivant près des Saintes-Maries-de-la-Mer.
Bohémien: Les premiers Tsiganes arrivés en France venaient de la Bohême (une région de la République tchèque actuelle), d'où ce surnom.
Manouche: Ce terme d'origine tsigane provient du mot mnouch et signifie «homme». On dit qu'il sert à désigner la moustache (ou bien la barbiche) que porteraient la plupart des Gitans. En France, les Manouches sont généralement installés près des rives de la Loire.
=== Sujet connexe===
Roms, Sintes, Kales, Tsiganes dans l'Union Européenne |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 20:17 |
|
|
Pierre, as-tu déjà entendu dans ton coin des Vosges le mot "charpaniate" ?
Car c'est le seul mot que j'ai jamais entendu pour les tsiganes dans mon enfance vosgienne.
le même terme est appliqué à tous ceux qui, comme les tisganes dans l'imagerie populaire, récoltent tout ce qu'ils trouvent, les viellieries, pour les refaire ou pour leur donner une autre utilisation. le système D quoi. . sens proche du mot manouche.
en revanche, en Alsacien, c'est le terme tsigane qui domine pour être malveillant : on dit Tziginer . |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 20:46 |
|
|
Pascal a écrit: | Pierre, as-tu déjà entendu dans ton coin des Vosges le mot "charpaniate" ? |
Merci de me rappeler ce mot, effectivement il est connu dans les Vosges mais je pense qu'il n'est plus trop utilisé, on parle maintenant davantage des Manouches... (Comme partout, je suppose...)
Je n'ai aucune idée de l'origine du mot CHARPANIAT |
|
|
|
|
Charles Animateur
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 2526 Lieu: Düſſeldorf
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 21:05 |
|
|
Et quid des Sintis? En allemand on parle maintenant toujours de "Sinti und Roma", qui ont remplacé le "Zigeuner" d'antant (il ne survit que dans le Schnitzel du même nom). |
|
|
|
|
Pascal Responsable projet
Inscrit le: 14 Nov 2004 Messages: 355 Lieu: Alsace-Lorraine- Allemagne
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 21:31 |
|
|
Pierre a écrit: | Je n'ai aucune idée de l'origine du mot CHARPANIAT
|
Je me suis toujours posé la question. je n'en sais rien, mais je vais réfléchir dans mes souvenirs de patois vosgien. |
|
|
|
|
Pierre
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 1188 Lieu: Vosges
|
écrit le Thursday 09 Dec 04, 22:01 |
|
|
l'origine du mot CHARPANIAT, peut être un rapport...
dans un vieux dico de 1900, il existe le mot CHARPAGNE (Nom féminin)
Voici la définition
Morceau de bois courbé en forme d'ellipse, dont on se sert pour transporter les pierres que l'on attache à ce bâton au moyen de liens croisés.
Panier d'osier (fait primitivement de charpe), dans l'est de la France
et pour charpe ou charpenne (Noms masculins)
Latin carpinus - Nom vulgaire du charme
Il est donc possible que le Charpaniat soit le fabricant de ce genre de panier... |
|
|
|
|
brennos
Inscrit le: 19 Nov 2004 Messages: 616 Lieu: La Nouvelle-Orléans
|
écrit le Friday 10 Dec 04, 0:12 |
|
|
En Irlande, il y une communauté, fort décriée, et c'est un des problèmes de la société irlandaise, que les gens appellent communément "travelers". Il vivent dans des roulotes et, comme leur nom l'indique, sont, ou plutot étaient, nomade. Mais ils n'ont pas de rapport avec les Tsiganes; c'est un peuple celte irlandais qui parle, ou parlait, une langue dérivée de l'irlandais, qu'ils se sont forgé. Je ne me souviens malheureusement pas du nom de cette langue mais je vais chercher maintenant et je vous en reparle. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 27 Mar 05, 7:24 |
|
|
J'ai entendu parler d'irlandais qui ont été contraint de quitter leur foyer à la suite d'une grande famine du 19e siècle provoquée par la destruction des pommes de terre par les doryphores. D'autres seraient partis aux Etats-Unis d'Amérique. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 27 Mar 05, 7:44 |
|
|
Plusieurs sources confondent les Roms, qui sont une ethnie (sauf erreur celle avec le plus grand nombre d'individus), avec les tsiganes, auquels cette ethnie appartient. Voir le lien ci-dessous :
http://www.etudestsiganes.asso.fr/ressources.html |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Sunday 27 Mar 05, 11:19 |
|
|
Comme les travellers d'Irlande nous avons en Alsace les vanniers. Il parait que se seraient des alsaciens qui auraient adopté le mode de vie tsigane.
(Est-ce que le mot "charpaniat" a quelque chose à voir avec ceux qui font le charbon de bois ?) |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 03 Apr 05, 5:36 |
|
|
Nous avons aussi des vanniers en Suisse Romande. Ce ne sont pas des tsiganes, mais de personnes qui ont trouvé ce gagne-pain. Ils ne sont pas forcément nomade et sont à la marge du quart-monde.
Certains d'entre eux se sont convertis en forains.
Je crois que la vannerie était le métier le plus à portée de main, car il ne nécessite aucune propriété. L'osier ou le roseau nécessaire à leur art se trouve (ou se trouvait) dans toutes les zones humides impropres à l'agriculture. |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Friday 06 May 05, 19:11 |
|
|
Apus a écrit: | En Suisse romande les Tziganes étaient appelés vanniers et panatiers (faiseurs de paniers) |
Maintenant qu'on en parle: Je connaissais le mot "panetier" un peu dans le sens de "négligé"
p.ex: Aller comme un panetier - S'habiller comme un panetier.
Il existe le patronyme "Panatier" en Valais central. Je ne suis pas sûr s'il n'y désignait pas plutôt un fabricant de pain. |
|
|
|
|
Apus
Inscrit le: 06 May 2005 Messages: 111 Lieu: Francoprovençal
|
écrit le Saturday 07 May 05, 9:32 |
|
|
C'est en effet en Valais central qu'on les appelait panatiers. Le patronyme a certainement le même sens. Les fabricants de pain ont toujours été appelés boulangers |
|
|
|
|
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Saturday 07 May 05, 9:58 |
|
|
Pas d'accord, les termes "boulang- " ne sont pas exclusifs.
J'ai contrôlé. Voià ce que j'ai trouvé:
Panetier: Personne qui, dans les communautés, les hospices, les collèges, est chargée de la garde et de la distribution du pain.
Donc, le boulanger fabrique puis le panetier garde et distribue.
En fait, je crois qu'un panier était le contenant à pain, puis de n'importe quoi d'autre. |
|
|
|
|
Piroska
Inscrit le: 13 Sep 2005 Messages: 1067 Lieu: Basse-Marche (France)
|
écrit le Friday 16 Sep 05, 16:58 |
|
|
Un jour, en Espagne, j'ai entendu qn désigner les tsiganes en disant : "los Húngaros".
Cela m'a choquée d'abord, puis j'ai pensé que comme les gitans venaient en France de Bohème, peut-être, ils venaient en Espagne de Hongrie.
Mais je ne sais si c'est vrai. |
|
|
|
|
|