Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
langues indiennes en Bolivie - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
langues indiennes en Bolivie

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
benoit



Inscrit le: 16 Jul 2007
Messages: 113
Lieu: En bordure de mer

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 9:36 Répondre en citant ce message   

Article intéressant dans courrier international :

Citation:
Prière de parler indien au guichet
09.02.2009

A partir d'aujourd'hui, tous les fonctionnaires des administrations publiques boliviennes devront savoir parler au moins une langue indienne – sur les 36 usitées dans le pays – en plus de l'espagnol", annonce La Prensa. Cette mesure, unique en Amérique latine, a été décidée par la nouvelle Constitution voulue par le président indien Evo Morales et approuvée par référendum la semaine dernière par 61,4 % des Boliviens. Ce nouveau texte fondateur étend les droits des indigènes, historiquement bafoués par l'élite blanche ou métisse.

Au guichet, l'employé qui reçoit directement le public devra parler une langue indienne et toutes les pancartes informatives devront être écrites en espagnol, en aymara [la langue indienne majoritaire] ou en quechua ou/et dans la langue indienne régionale. Le drapeau national et la wiphala [celui des communautés indigènes] devront être hissés ensemble sur les frontons de toutes les administrations", détaille le quotidien de La Paz.

La loi a tout prévu – depuis la réforme des concours de l'administration publique, qui obligera désormais les candidats à connaître deux langues indigènes en plus de l'espagnol, jusqu'au nombre de cours de langues indiennes que devront suivre les employés déjà en place.

Selon leur bord politique, les préfets acceptent plus ou moins bien ces consignes dans les différentes régions du pays. "95 % des habitants du département parlent espagnol, les peuples indiens sont très minoritaires, c'est compliqué de changer", explique un responsable de la préfecture de Tarija. Selon un recensement effectué en 2007, la moitié de la population bolivienne est indienne. Et la population indienne la plus nombreuse se trouve dans la capitale, La Paz, qui compte 1,4 million d'Indiens. On estime que 72 % des Indiens ne sont pas scolarisés. L'enseignement scolaire en langue indienne, également prévu par la nouvelle Constitution, pourrait leur ouvrir les portes de l'école.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aiatshimunanu



Inscrit le: 24 Oct 2007
Messages: 307
Lieu: [Québec]

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 13:31 Répondre en citant ce message   

C'est une excellente nouvelle. Enfin un autre pas vers la fin de l'«ouverture à l'autre à sens unique».
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cuauhtémoc



Inscrit le: 22 Feb 2007
Messages: 102
Lieu: Metz (Divodorum)

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 19:51 Répondre en citant ce message   

Ca me fait tellement mal au coeur ce qui s'est passé à cause de la colonisation européenne en Amérique. L'identité amérindienne a tellement été écrasée, bafouée, ridiculisée, méprisée par les Occidentaux.

Ceci n'est qu'un petit pas en avant, certes appréciable mais minime, vers la reconstruction identitaire des Indiens d'Amérique. Au moins en Bolivie la situation est moins pîre qu'en Amérique du Nord par exemple où l'existence des indigènes a tellement été mise à mal que ces derniers ont quasiment disparus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
hvor



Inscrit le: 04 May 2005
Messages: 367

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 20:01 Répondre en citant ce message   

Est-ce que la culture amerindienne de toute la région des Etats-Unis est aussi diverse qu'entre les différents pays en Europe? Par exemple, l'Espagne est totalement différent de Pologne. Un tribu indien de l'Est est-il totalement différent d'un tribu de l'Ouest?

Car je voudrais me défaire d'un préjugé. C'est que ces indiens sont un peu tous pareils. Il n'y a qu'une seule image qui me vient à l'esprit (l'homme avec les plumes sur la tête, avec son lancet, et faisant le bruit avec sa bouche + main). Mais j'avais oublié que le territoire des Etats-Unis est énorme.

Donc j'ai pensé que il doit y avoir une grande diversité de langues, comme le coréen est complètement différent du chinois. Et puis une grande diversité ethnique, comme le chinois de Pékin et le chinois de Ouigour sont très différents.

J'imagine que vous vous marrez en lisant mon message.. "tu n'as pensé à ça que maintenant?! ha ha ha"

Pourrait-on me diriger vers quelque part pour que je reconstruis mes idées sur les indiens?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 20:43 Répondre en citant ce message   

Je pense qu'il vaut mieux se référer aux Arbres des langues pour saisir la complexité et la diversité des langues d'Amérique (et de Russie).
Jacques a écrit:
Les langues eskimo-aléoutes (situées également en dehors du continent américain) (**)
Les langues na-dené
Les langues uto-aztèques
Les langues algiques
Les langues caddoan
Les langues sioux (-catawba)
Les langues iroquoises
Les langues tupi-guarani
Les langues d'une macro-famille donnée et les langues d'une autre macro-famille sont plus éloignées entre elles que l'espagnol et le polonais ne le sont.

Deux macro-familles sont développées, si on suit le lien.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 4087
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Tuesday 10 Feb 09, 21:28 Répondre en citant ce message   

Je ferais quand même remarquer que le Paraguay est le seul pays d'Amérique qui a une langue indienne comme langue officielle : le guarani.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Cuauhtémoc



Inscrit le: 22 Feb 2007
Messages: 102
Lieu: Metz (Divodorum)

Messageécrit le Wednesday 11 Feb 09, 12:29 Répondre en citant ce message   

La Bolivie est un cas un peu particulier mais toutes les langues indigènes y sont officielles, non?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aiatshimunanu



Inscrit le: 24 Oct 2007
Messages: 307
Lieu: [Québec]

Messageécrit le Wednesday 11 Feb 09, 13:45 Répondre en citant ce message   

Xavier a écrit:
Je ferais quand même remarquer que le Paraguay est le seul pays d'Amérique qui a une langue indienne comme langue officielle : le guarani.

J'ajouterais, plus près de chez moi, que les Territoires (au sens du découpage du Canada, à savoir : Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut) ont des langues autochtones officielles.

Sans être officielles, elles sont également reconnues par les lois du Québec.

Je suis, moi aussi, peiné par ces pages noires de l'histoire de l'Amérique ou de l'Europe, qui traitent de la disparition de dizaines et centaines de langues. Mais des centaines sont encore parlées, alors profitons de cette richesse culturelle.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maurice



Inscrit le: 25 May 2005
Messages: 435
Lieu: Hauts de Seine

Messageécrit le Wednesday 11 Feb 09, 15:15 Répondre en citant ce message   

Cuauhtémoc a écrit:
La Bolivie est un cas un peu particulier mais toutes les langues indigènes y sont officielles, non?


Comme dit plus haut, le guarani est la seule langue amerindienne qui a un statut de langue officielle actuellement.
Jusque vers 1976, il y avait aussi le quechua qui aviait theoriquement le statut de langue officielle au Perou.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Zwielicht



Inscrit le: 30 Jan 2007
Messages: 1227
Lieu: la rencontre des eaux

Messageécrit le Wednesday 11 Feb 09, 16:40 Répondre en citant ce message   

Aiatshimunanu a écrit:
les Territoires (au sens du découpage du Canada, à savoir : Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut) ont des langues autochtones officielles.
À ce que je sache, le Yukon n'a que l'anglais et le français de langues officielles.
Citation:
(1) Le Yukon accepte que le français et l’anglais sont les langues officielles du Canada et accepte également que les mesures prévues par la présente loi constituent une étape importante vers la réalisation de l’égalité de statut du français et de l’anglais au Yukon.

(2) Le Yukon souhaite étendre la reconnaissance du français et accroître la prestation des services en français au Yukon.

(3) Le Yukon reconnaît l’importance des langues autochtones au Yukon et souhaite prendre les mesures nécessaires pour maintenir et valoriser ces langues au Yukon, et en favoriser le développement. L.Y. 1988, ch. 13, art.
On peut utiliser une langue autochtone du Yukon dans les travaux de l'Assemblée législative, mais pas dans les procédures judiciaires. Les lois ne sont d'ailleurs pas imprimées en une langue autochtone du Yukon.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Aiatshimunanu



Inscrit le: 24 Oct 2007
Messages: 307
Lieu: [Québec]

Messageécrit le Wednesday 11 Feb 09, 18:33 Répondre en citant ce message   

Merci pour les précisions concernant le Yukon, Zwielicht. J'ai en effet généralisé à tort aux trois territoires.

Les langues officielles du Nunavut sont l'anglais, le français, l'inuktitut et l'inuinnaqtun.
Celles des Territoires du Nord-Ouest sont l'anglais, le français, et neuf langue autochtones : chipeweyan, dogrib (flanc-de-chien), gwich'in (loucheux), esclave du nord, esclave du sud, inuktitut, l'inuinnaqtun, inuvialuktun, cri.

Cela vous donne une idée de la complexité de la situation linguistique en Amérique.

Pour en revenir à la Bolivie, une quarantaine de langues amérindiennes y sont parlées. Cependant, deux sont très largement représentées, soit le quechua dans une proportion de 36,4% et l'aymara par 22,4% si on en croit le site de l'Université Laval.

Je vous invite à le consulter pour en apprendre plus sur la situation sociolinguistique bolivienne.

-Extrait-
Citation:
La nouvelle Constitution de janvier 2009 reconnaît les 36 langues suivantes en plus du castillan, sur une base régionale: l'aymara, l'araona, le baure, le bésiro, le canichana, le cavineño, le cayubaba, le chácobo, le chimán, l'ese ejja, le guaraní, le guarasúwe, le guarayu, l'itonama, le leco, le machajuyai-kallawaya, le machineri, le maropa, le mojeño-trinitario, le mojeño-ignaciano, le moré, le mosetén, le movima, le pacawara, le puquina, le quechua, le sirionó, le tacana, le tapiete, le toromona, l'uru-chipaya, le weenhayek, le yaminawa, le yuki, le yuracaré et le zamuco.
Ça permet de relativiser : Le «casse-tête» des nombreuses langues régionales en France métropolitaine se retrouve ailleurs dans le monde.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Liane



Inscrit le: 17 Mar 2009
Messages: 5
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 17 Mar 09, 11:47 Répondre en citant ce message   

Maurice a écrit:
Cuauhtémoc a écrit:
La Bolivie est un cas un peu particulier mais toutes les langues indigènes y sont officielles, non?


Comme dit plus haut, le guarani est la seule langue amerindienne qui a un statut de langue officielle actuellement.
Jusque vers 1976, il y avait aussi le quechua qui aviait theoriquement le statut de langue officielle au Perou.


J'ai un peu appris le quetchua à la fac d'Aix en Provence il y a 22 ans environ, et j'avais encore appris qu'il s'agissait de la 2ème langue officielle du Pérou à côté du castillan... N'était-ce que théorique ?

Je me serais en fait plus intéressée à l'Aymara, car j'avais appris qu'il était utilisé comme "bridging language", comme pont entre deux langues pour des programmes de traduction. C'est en effet une langue où aucun mot n'a plus d'un sens.

Les possibilités de penser que donnent des langues différentes donnent tout simplement le vertige tellement c'est une ouverture !
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008