Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Jean-Charles
Inscrit le: 15 Mar 2005 Messages: 3130 Lieu: Helvétie
|
écrit le Sunday 10 Dec 17, 11:15 |
|
|
Dans les bulletins météo, on trouve un mot qui sonne germanique: thalweg.
Il se compose des mots T(h)al (vallée) et Weg (chemin).
À noter: En allemand écrit actuel, la première lettre des substantifs est une majuscule et le h est tombé en désuétude.
Du point de vue géographique, il s'agit de l’intersection entre les pentes d'une vallée, de la ligne de plus grande pente ou de la ligne médiane d'un ruisseau.
L'idée générale est que les pentes d'une vallée forment une canalisation.
Par analogie, lorsque des hautes pressions entourent une dépression de forme allongée et forment ainsi un canal, on nomme cette situation thalweg
Voici la description donnée par Météofrance. Accrochez-vous: C'est technique, très technique.
http://www.meteofrance.fr/publications/glossaire/154288-thalweg-ou-talweg
Il y a plus accessible au béotien:
http://www.meteosuisse.admin.ch/home.subpage.html/fr/data/blogs/2017/12/vent-tempetueux-et-chutes-de-neige-abondantes-.html |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 10 Dec 17, 11:33 |
|
|
- On retrouve Thal dans Neanderthal.
La racine IE est *dʰel- creux.
En est issu l'anglais dale, mot poétique pour vallée.
- Pour Weg, voir la grande famille WAGON. |
|
|
|
|
Moutik Animateur
Inscrit le: 06 Apr 2008 Messages: 1236
|
écrit le Sunday 10 Dec 17, 11:59 |
|
|
Jean-Charles a écrit: | Accrochez-vous : C'est technique, très technique. |
C’est surtout très jargonnant et très mal écrit…
Une très claire, et très bien écrite, introduction à la météo est le chapitre Météorologie du Cours de navigation des Glénans.
Apparemment il n’existe qu’une édition papier. Bon, si vous ne vous intéressez ni aux bateaux ni à la voile, ce n’est peut-être pas justifié d’acheter le livre (45 €) pour ce seul chapitre. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11192 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Sunday 10 Dec 17, 12:29 |
|
|
On peut aussi se contenter du TLF. |
|
|
|
|
dawance
Inscrit le: 06 Nov 2007 Messages: 1895 Lieu: Ardenne (belge)
|
écrit le Sunday 10 Dec 17, 20:56 |
|
|
Justement, le TLF donne trois définitions.
Alors, celle des hydrogues parlent d'une ligne (de plus grande pente), tandis que celle des météorogues (très, très récente) est une région (de l'atmosphère).
Il faut bien remarquer que la définition des hydrologues du TLF est une vue de l'esprit. Il suffit de constater l'état impermanent d'un fleuve torrentueux.
D'autre part, la définition des météorologues cités par Jean-Charles (je répète, très récente) est bien réservée à eux. Il ne s'agit nullement d'une vulgarisation scientifique.
J'avais toujours cru depuis mes douze ans qu'un thalweg était la zone inondable d'une vallée (non endiguée, cela va de soi). Voilà une notion importante négligée par l'urbanisme de beaucoup de pays. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Monday 11 Dec 17, 2:58 |
|
|
Moutik a écrit: | […]Cours de navigation des Glénans.
[…] Bon, si vous ne vous intéressez ni aux bateaux ni à la voile, ce n’est peut-être pas justifié d’acheter le livre […] | Néanmoins, s'il vous tombe dans les mains, sa lecture en est passionnante pour tout esprit curieux… |
|
|
|
|
|