Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Tuesday 29 Nov 11, 17:49 |
|
|
Jacques a écrit: | angl. yuletide : (vieilli) jour de Noël, syn. angl. Christmastide (vieilli) |
yuletide (adj.) :
- de Noël
- relatif à la période de Noël
tide :
- part, portion de temps - voir l'allemand die Zeit (= temps)
- aujourd'hui : sens de marée (= mouvement de la mer)
Yuletide Greetings ! Meilleurs voeux pour Noël !
(sur une carte de Noël)
- at the height of the yuletide Midtown madness — which draws tens of thousands of tree-gawkers every year — ...
= au pire moment de la folie qui règne à Midtown (= quartier d'affaires à Manhattan) en cette période qui précède Noël — et qui attire chaque année des dizaines de milliers de badauds venus admirer les arbres illuminés — ...
[ The New York Post - 29.11.2011 ]
yuletide est effectivement connoté archaïque, on le rencontre cependant ponctuellement dans la presse anglophone (britannique et US) |
|
|
|
|
Xavier Animateur
Inscrit le: 10 Nov 2004 Messages: 4087 Lieu: Μασσαλία, Prouvènço
|
écrit le Tuesday 29 Nov 11, 19:46 |
|
|
Concernant l'origine de yule : je pense que le sens ancien du terme est le mois correspondant à décembre/janvier, puis le sens a désigné la période de Noël, et le jour de Noël.
La première attestation en Grande-Bretagne, c'est Bede, qui écrit Giuli, De temporum ratione (726)
DE MENSIBUS ANGLORUM
Antiqui autem Anglorum populi (neque enim mihi congruum videtur, aliarum gentium annalem observantiam dicere, et meae reticere) juxta cursum lunae suos menses computavere : unde et a luna Hebraeorum et Graecorum more nomen accipiunt. Si quidem apud eos luna Mona, mensis Monath appellatur. Primusque eorum mensis, quem Latini Januarium vocant, dicitur Giuli. Deinde Februarius, Sol-monath: Martius, Rhed-monath: Aprilis, Eostur-monath: Maius, Thrimylchi: Junius, Lida: Julius
similiter Lida: Augustus, Vueod-monath: September, Haleg-monath: October, Vuinter-fylleth: November, Blod-monath: December, Giuli, eodem quo Januarius nomine vocatur.
source |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6525 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 01 Jan 13, 1:17 |
|
|
Zwielicht a écrit: | Finnois
kuu = mois, lune
Tammikuu : mois du chêne, tammi signifiait aussi barrage (jadis), et ce mois divisait l'hiver en deux (le milieu de l'hiver étant le 13 ou 14 janvier), comme un barrage divise une rivière (en deux, ou d'un lac)
Helmikuu ; mois des perles, le soleil fait briller la neige et les glaçons comme des perles
Maaliskuu : mois de la terre, la neige commence à fondre et on recommence à voir la terre
Huhtikuu : mois des brûlis, les arbres étaient coupés pour défricher, puis brûlés
Toukokuu : mois des semailles
Kesäkuu : mois d'été (kesä signifiait : labour, il signifie maintenant été)
Heinäkuu : mois des foins
Elokuu : mois de la récolte (elo = elonkorjuu)
Syyskuu : mois de la fin (fin de l'été; syksy = automne)
Lokakuu : mois de la boue
Marraskuu : mois de la mort (marras, vieux finnois)
Joulukuu : mois de Noël (Jul suédois, Yule anglais, etc) |
Remarque :
Le nom du mois Joulukuu existait sans doute avant les premières célébrations de Noël. |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10945 Lieu: Lyon
|
écrit le Wednesday 03 Dec 14, 11:00 |
|
|
- Il famigerato video del 2009, quando Salvini fu piratato a Pontida mentre con una birra in mano cantava giulivo: «Senti che puzza / scappano anche i cani / sono arrivati i napoletani», sembra dimenticato.
= Il semble qu'on ait oublié la fameuse vidéo de 2009 où on voyait Salvini, une bière à la main, chanter tout joyeux : "Tu sens comme ça pue ? Même les chiens se sauvent. Les Napolitains sont arrivés !"
[ La Stampa - 02.12.2014 ]
(= Matteo Salvini est le chef de la Ligue du Nord. D'un parti historiquement hostile aux Italiens du Sud, il cherche à faire un parti national et à l'étendre au Sud.)
giulivo
- gai - joyeux
giulivamente
- joyeusement
[ TRECCANI ]
- (poétique, anciennement : giulìo)
de l'ancien fr. jolif (= lieto / gai, joyeux), ayant pris par la suite la forme joli (= grazioso, bellino)
Ce mot n'est pas particulièrement courant. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11176 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 20 Sep 16, 22:34 |
|
|
Dans son Dictionnaire des racines celtiques, que je suis en train - on l'aura compris - de passer au peigne fin, Pierre Malvezin fait dériver joli d'un *diolivos issu de *divos de la racine *dei- "lumière terrestre et céleste" (voir la grande famille JEUDI). Autrement dit, ce qui est joli serait tout simplement divin, comme on dit maintenant.
Le v de *diolivos se retouve dans le verbe enjoliver.
Pour moi, c'est la plus convaincante des étymologies proposées jusqu'ici. |
|
|
|
|
Cligès
Inscrit le: 18 Jul 2019 Messages: 890 Lieu: Pays de Loire
|
écrit le Saturday 25 Dec 21, 20:45 |
|
|
Sauf que le sens moderne n'est pas premier : jolif signifie "gai", "joyeux", lascif" jusqu'au moyen français, et encore signifie-t-il surtout à cette époque "bien fait de sa personne", "élégant".
Les étymologistes modernes (Ménard-Baumgartner) ne semblent plus douter de l'étymologie traditionnelle.
Hyvää Joulua ! |
|
|
|
|
|