Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
année bissextile - Dictionnaire Babel - Forum Babel
année bissextile

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Wednesday 29 Feb 12, 19:17 Répondre en citant ce message   

Français année bissextile

Lire le MDJ bissextile(e).


Italien anno bisestile


Espagnol año bisiesto


Royaume-Uni leap year
leap : saut - bond
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 29 Feb 12, 19:35 Répondre en citant ce message   

Allemand Schaltjahr

Cela signifie année "commutateur".


Russe високосный год /visokosny god/

Ukraine високосний рік /visokosni rik/

Le russe et l'urkainien sont une déformation du latin (lat. bissextus > gr. βίσεξτος >*visekъstъ > *visekostъ > vx-russe visokostъ / d'après Vasmer).


Dernière édition par Charles le Thursday 01 Mar 12, 11:34; édité 4 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ramon
Animateur


Inscrit le: 13 Jan 2005
Messages: 1395
Lieu: Barcelone, Espagne

Messageécrit le Wednesday 29 Feb 12, 19:52 Répondre en citant ce message   

Catalogne any de traspàs / any bixest
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
ElieDeLeuze



Inscrit le: 14 Jun 2006
Messages: 1622
Lieu: Allemagne

Messageécrit le Wednesday 29 Feb 12, 21:05 Répondre en citant ce message   

Néerlandais schrikkeljaar vient vraisemblablement d'un verbe schrikken ou scricken, marcher à grand pas ou sauter. Le terme n'est resté que dans ce mot, le verbe n'est plus usité.

Danemark skudår skud est l'idée d'intercaler. Le Gyldendal dit que c'est une traduction-adaptation du latin annus intercalarius.

Romanche onn basest
(Engadine: on bisest / an bsest, sursilvan onn basiast) on reconnait une forme de bisext- avec quelques variantes.


Dernière édition par ElieDeLeuze le Thursday 01 Mar 12, 12:57; édité 1 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10945
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 01 Mar 12, 10:33 Répondre en citant ce message   

Afin que ce fil ait de l'intérêt pour tous les lecteurs, merci de penser à :
- translittérer
- expliquer ou donner l'étymologie des mots étrangers que vous présentez
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Oliv



Inscrit le: 16 Oct 2011
Messages: 124
Lieu: Toulouse

Messageécrit le Thursday 01 Mar 12, 14:37 Répondre en citant ce message   

En hongrois Hongrie szökőév, mot à mot "année qui saute" sur le même modèle que Néerlandais schrikkeljaar et Royaume-Uni leap year.
Composé de év "année", et de szökik "s'enfuir" mais aussi "sauter" par exemple dans szökőkút, mot à mot "fontaine qui saute" = "jets d'eau".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
giòrss



Inscrit le: 02 Aug 2007
Messages: 2778
Lieu: Barge - Piemont

Messageécrit le Friday 02 Mar 12, 12:49 Répondre en citant ce message   

En italien, on dit anno bisestile [m], mais bisestile se transforme en bisesto dans le proverbe:
anno bisesto, anno funesto.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Dictionnaire Babel
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008