Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Partitions arabes - Forum arabe, berbère, hébreu - Forum Babel
Partitions arabes

Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2522
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Monday 12 Jul 10, 11:46 Répondre en citant ce message   

Une question me passe par la tête à l'instant : comment les paroles sont notées sur les partitions musicales pour les textes en arabe (ou hébreu) ?

Normalement les notes sont écrites de droite à gauche, le sens opposé de l'écriture de ces langues. Est ce que les notes sont alors notées de gauche à droite ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10946
Lieu: Lyon

Messageécrit le Monday 12 Jul 10, 11:56 Répondre en citant ce message   

Bonne question ! Voici un 1er élément de réponse. Le site les-ziboux.rasama.org est référencé sur les pages Lexilogos (cours d'arabe).

les-ziboux.rasama.org a écrit:
Les partitions de musique Arabe

Vous savez peut-être que l’Arabe s’écrit et se lit de droite à gauche. Pour cette raison, certaines partitions de musique Arabe sont écrites également de droite à gauche. Mais ceci est surtout le cas pour d’anciennes partitions, et les partitions modernes s’écrivent de gauche à droite, reprenant ainsi l’habitude d’écriture en vigueur en Occident.

La page complète :
http://www.les-ziboux.rasama.org/jouer-musique-arabe.html#partition


Mais j'ai l'impression que ce site ne fait que reprendre un extrait d'un autre, très complet sur la question de la musique arabe :
http://knol.google.com/k/musiques-arabes#

knol.google.com a écrit:
Les partitions de musique arabe sont écrites comme pour l'écriture de droite à gauche dans le cas pour d'anciennes partitions. Les partitions modernes s'écrivent de gauche à droite, reprenant ainsi l'habitude d'écriture en vigueur en Occident.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar



Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Tuesday 13 Jul 10, 19:27 Répondre en citant ce message   

Le problème ne se pose que s'il y a des paroles.
Sur les quelque partitions en hébreu que j'ai vues, les paroles étaient notées en transcription latine de gauche à droite. Je n'en ai vu qu'une seule où les lettres hébraîques étaient notées de gauche à droite également, avec un tiret entre chaque syllabe. C'était très dérangeant parce que cela obligeait à une lecture en zigzag, chaque syllabe dans le sens hébraïque habituelle de droite à gauche et ensuite passer à la syllabe suivante vers la droite. Mais comme je ne suis pas musicien, mon expérience est limitée.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Hibou57



Inscrit le: 18 Dec 2007
Messages: 48
Lieu: Metz (faransa)

Messageécrit le Monday 06 Sep 10, 0:55 Répondre en citant ce message   

José a écrit:
La page complète
http://www.les-ziboux.rasama.org/jouer-musique-arabe.html#partition

Mais j'ai l'impression que ce site ne fait que reprendre un extrait d'un autre, très complet sur la question de la musique arabe :
http://knol.google.com/k/musiques-arabes#


Et qu’est-ce qui fonde cette supposition ? Les sites à la Wikipédia, dont Knol fait partie, s’alimentent largement chez les autres (je le sais parce que j’ai été plagié sur Wikipédia et que pour y avoir édité un temps, j’ai vu comment les choses s’y passent). L’inverse serait plus probable.

... et c’est effectivement le cas (je suis l’auteur de la page en question, et Knol n’existait même pas encore quand cette page a été crée)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 11169
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 06 Sep 10, 5:44 Répondre en citant ce message   

Moi je ne sais pas qui a copié sur qui mais le français de knol est plutôt approximatif : " ... dans le cas pour d'anciennes partitions ..."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Forum arabe, berbère, hébreu
Page 1 sur 1









phpBB (c) 2001-2008