Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
benjamin (français) - Le mot du jour - Forum Babel
benjamin (français)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 10763
Lieu: Lyon

Messageécrit le Thursday 09 Dec 10, 12:17 Répondre en citant ce message   

Voir aussi
cagánchol et autres désignations du dernier-né (niç)


benjamin

A.− Enfant préféré de ses parents
− (P. ext.) Élève préféré d'un maître - favori
Julien Sorel, (...) leur était signalé comme le benjamin de l'abbé Pirard
(Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830, p. 199)


B.− Le plus jeune des enfants d'une famille (souvent, aussi, le préféré)
...c'était Lili, la benjamine, que préférait bon-papa
(S. de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée, 1958, p. 40)

− (P. ext.) Le plus jeune d'un groupe

Je pense que seul le second sens de benjamin (= le préféré) est aujourd'hui en usage.


Etymologie :

du nom de Benjamin, plus jeune fils de Jacob (il en eut douze) et son préféré (Genèse, XXXV)

Benjamin : hébreu בִּנְיָמִין = Binyāmīn
= fils de (la) droite donc chanceux, fortuné
la droite étant synonyme de force et vertu

Benjamin se décompose en 2 parties : ben + jamin
- ben : fils de
lire ICI le Fil bin, ben ou ibn ? (Forum sémitique)
- l'étymologie de Benjamin, particulièrement la partie jamin, est controversée
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
yves



Inscrit le: 07 Aug 2007
Messages: 396
Lieu: Nevers

Messageécrit le Thursday 09 Dec 10, 12:21 Répondre en citant ce message   

"benjamin" désigne aussi une catégorie d'âge dans certains sports.
Quand à "préféré", je ne l'ai jamais entendu dans ce sens, mais le sens de "dernier" n'est pas très courant non plus.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
flo



Inscrit le: 03 Oct 2010
Messages: 286
Lieu: La Rochelle

Messageécrit le Thursday 09 Dec 10, 13:35 Répondre en citant ce message   

Je ne connaissais que la version "le plus jeune" : aîné, cadet... benjamin.
On dit le petit dernier chouchou de ses parents ; ce serait drôle qu'une étymologie et un ressenti transformé quasi en dicton se rejoignent pour la version "le préféré"
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3584
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Thursday 09 Dec 10, 14:18 Répondre en citant ce message   

Effectivement, le sens d'enfant préféré me semble inusité aujourd'hui. Il est en tout cas absent du Robert.

Le changement de sens s'explique par le fait que l'enfant le plus jeune est souvent considéré comme le plus choyé.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 599
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Friday 10 Dec 10, 19:43 Répondre en citant ce message   

Pour la clarté du sujet, voici la citation biblique complète Genèse 35: 15-19.

Citation:
15.Jacob donna le nom de Béthel (Maison de Dieu) au lieu où Dieu (El) lui avait parlé.
16.Ils partirent de Béthel ; et il y avait encore une certaine distance jusqu’à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible ;
17.et pendant les douleurs de l’enfantement, la sage-femme lui dit : Ne crains point, car tu as encore un fils !
18.Et comme elle allait rendre l’âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben Oni ; mais le père l’appela Benjamin.
19.Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Éphrata, qui est Bethléhem.

Ben-Yamin : fils de la droite, càd le côté favorable, par opposition la gauche, côté "néfaste".
Rachel a eu deux enfants : Joseph et Benjamin. Le texte biblique précise que Israël (Jacob) aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieilesse (Gen.37:3)
Joseph sera "vendu" par ses frères e.a. à cause de cette préference. À la suite d'un mensonge des frères, Israël leur père pense que Joseph est mort (Gen 42:38).
La rencontre de Joseph l'Égyptien et de son jeune frère Benjamin est émouvante...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Xavier
Animateur


Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 3584
Lieu: Μασσαλία, Prouvènço

Messageécrit le Saturday 11 Dec 10, 17:58 Répondre en citant ce message   

Benjamin est l'ancêtre éponyme de la tribu de Benjamin.

Selon le Dictionnaire encyclopédique de la Bible (Abbaye de Maredsous), le nom de Benjamin (fils de la droite) pourrait, étymologiquement, désigner les fils du sud, même si dans la Bible, le "fils de la droite" se comprend par "fils du bonheur".

Extrait :
La préhistoire de la tribu de Benjamin est fort obscure. Jamais mentionné dans Exode, Benjamin n'apparaît que dans les récits tardifs de la traversée du désert. Il semble bien cependant que Benjamin ait fait partie des groupes de Rachel qui traversèrent le Jourdain avec Josué et occupèrent la Palestine centrale (Jos 2-9: traditions du sanctuaire benjaminite de Gilgal) dans la partie méridionale de laquelle il s'installa.
Il est possible que ce groupe se soit déjà appelé Benjamin avant son installation en Palestine, mais il paraît plus vraisemblable qu'à l'instar des Banu-Yamina (“Fils du Sud” opposés aux “Fils du Nord”) des textes de Mari du XVIIIe siècle (J. R. Kupper, Les Nomades en Mésopotamie au temps des rois de Mâri, Paris, 1957, 47-81), il ait reçu son nom (“Fils de la droite” = “Fils du Sud”) de sa situation géographique, au sud des groupes-frères qui étaient entrés avec lui en Palestine. Son territoire (Jos 18,11-28) englobait Jérusalem (18,28; Jg 1,21).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8211
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Saturday 11 Dec 10, 22:16 Répondre en citant ce message   

Il y aurait beaucoup à dire sur les divers mots arabes exprimant les notions de droite / gauche, nord / sud, bienheureux / malheureux, Syrie / Yemen, etc. ... Je ne m'en sens pas le courage aujourd'hui et ce serait partiellement hors sujet. Un jour, peut-être, à moins qu'il ne se trouve avant quelqu'un de plus courageux et de plus savant pour le faire. Je me contenterai de dire ici que le sens "sud" attribué à yamin est trop secondaire, voire exceptionnel, par rapport au sens premier et fondamental qui est "(orientation) droite, de bon augure", pour que Benyamin puisse signifier "fils du sud". Ma conviction profonde est qu'il signifie "enfant de bon augure, qui apporte la chance". En un mot, un benjamin, c'est un "porte-bonheur". Un hébraïsant nous dira ce qu'il en pense, j'espère...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Patrick



Inscrit le: 03 Apr 2007
Messages: 599
Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία

Messageécrit le Sunday 12 Dec 10, 18:39 Répondre en citant ce message   

C'est exactement ce que j'avais tenté de dire plus haut en rappelant le texte de la Genèse : Rachel va mourir en accouchant, le fils de la douleur devait donc s'appeller Ben Oni (= fils de ma douleur) , c'est son père qui en fait un fils de bon augure, fils de la dextre, càd Ben-Yamin (Benjamin).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar
Animateur


Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Sunday 12 Dec 10, 21:27 Répondre en citant ce message   

Le mot est présent dans les divers groupes de l'afro-asiatique, avec toujours la même signification de "droit, côté droit, main droite".

Proto-Afro-Asiatique: *yamin- : main droite

Sémitique: *yamīn- ˜ *yamān- : droite, main droite

Akkadien: imnu droitre, côté droit ; imittu : idem
Ugaritique: ymn : la droite, la main droite
Hebreu: yāmīn idem ; yemānī droit
Araméen: ymn , ymyn (palmyréen et nabatéen pour ce dernier) : côté droit
Araméen de Judée: yammīnā, yemīnā : côté droit, main droite
Araméen syriaque: yammīnā idem
Mandéen: iamin, iamina : droit
Arabe: yamīn-, yaman- 'main droite; côté droit
Sud-arabique épigraphique : ymn (sabéen) : main droite
Geʕez : yammān
Amharique: yäman : idem
Jibbali: iñ : droite
Il existe des formes finissant par -l au lieu de –n peut-être sous influence de ŝimaʔl, gauche ?
Sud-arabique : ḥáymǝl (le h initial serait un article)
Harsussi : ḥémel
Jibbali : ɛ́mlí
Soqotri : ʔímhel

Autres branches de l’afro-asiatique :
Berbère: *(yV)mVn- 'direct' (?) > mni, imna

Egyptien: İmn : main droite, côté droit Ouest

Tchadic: *ʔ/yama(n)- : bras, côté ouest
Hausa: yammaa
Bade: ám-ǝ́n


Pour le point cardinal géographique, les sémites regardent l'est, le sud est donc à main droite, c'est le sens dérivé du mot.
Cf hébreu תַּימָן teyman : sud, côté du sud, vent du sud, اليَمَن Yemen (même étymologie).
Les Egyptiens et habitants de l'Afrique de l'Ouest regardent apparemment le soleil côté couchant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8211
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 12 Dec 10, 21:56 Répondre en citant ce message   

Ils regardent plutôt le sud ... Merci, Dubsar.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
dubsar
Animateur


Inscrit le: 07 May 2007
Messages: 448
Lieu: Altkirch (F68)

Messageécrit le Monday 13 Dec 10, 19:50 Répondre en citant ce message   

Autant pour moi, Papou, pour mon problème de localisation dans l''espace : si l'ouest est à main droite, c'est bien qu'on se réfère face au sud.
L'orientation des points cardinaux varie selon le civilisations, nous mettons sur les cartes le nord en haut (ça date de quand ?) mais ce n'est pas obligatoire. Ca fait que les provençaux "montent" à Paris. Mais les alsaciens qui suivent le cours de l'Ill, descendent à Strasbourg, peut-être comme les égyptiens qui descendent le Nil vers le Caire.

Si on regarde la carte du monde babylonien dessinée sur la tablette BM 92687 déposée au British Museum
(je ne sais pas copier des images, le N° de la tablette sur google image permet de la voir), le nord est en haut, donc le levant à droite..."
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8211
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Monday 13 Dec 10, 21:19 Répondre en citant ce message   

A mon avis l'association "droite = sud" (ou une autre) doit être bien antérieure à l'invention de la cartographie.
Il est plus naturel, pour s'orienter, de regarder le soleil - surtout quand il se lève - que de lui tourner le dos. A simple vue, je suppose que l'association "droite = sud" est de loin la plus courante. Les autres sont assez surprenantes et demanderaient une explication.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Jacques
Animateur


Inscrit le: 25 Oct 2005
Messages: 6529
Lieu: Etats-Unis et France

Messageécrit le Sunday 14 Aug 11, 2:06 Répondre en citant ce message   

Le dernier-né d'une famille s'appelle aussi le culot. (atilf.fr)
Citation:
Moi, le dernier-né, le « culot », comme disent les paysans! (Coppée, Mon franc-parler I, 1894, p. 45).


Cela fait penser au cul-de-pat' (cul de patrouille), le dernier-arrivé, celui qui a le rang le plus bas dans une patrouille de scouts.

Le terme cul-de-patrouille serait-il dérivé de culot ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
rejsl
Animatrice


Inscrit le: 14 Nov 2007
Messages: 3202
Lieu: Massalia

Messageécrit le Sunday 14 Aug 11, 19:10 Répondre en citant ce message   

Oui, mais c'était d'abord un terme employé pour les animaux, dans le monde rural. le culot d'une nichée. Lorsqu'il s'agit du dernier né de la famille, d'un humain , il faut y voir un aspect hypocoristique.

De même, en occitan, le dernier-né de la nichée , c'est le cagonis qui devient le caganis en provençal, avec le même emploi " affectueux": le caganis= le petit merdeux, le dernier pondu.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Papou JC
Animateur


Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 8211
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Sunday 14 Aug 11, 19:37 Répondre en citant ce message   

Voir le MDJ caganis.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008