Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Francesco
Inscrit le: 04 May 2010 Messages: 126 Lieu: Piémont
|
écrit le Tuesday 15 Mar 11, 17:02 |
|
|
Je vous propose de mettre ici toutes les phrases en latin que nous pouvons rencontrer dans les rues de nos villes:
Vu dans un bureau de poste
1) Advolant verba electro per orbem
2) Absens fit litteris praesens
....... |
|
|
|
|
Jacques
Inscrit le: 25 Oct 2005 Messages: 6531 Lieu: Etats-Unis et France
|
écrit le Tuesday 15 Mar 11, 18:08 |
|
|
Dans quelle ville trouves-tu ceci ? |
|
|
|
|
Francesco
Inscrit le: 04 May 2010 Messages: 126 Lieu: Piémont
|
écrit le Wednesday 16 Mar 11, 10:34 |
|
|
Je les ai trouvées dans la poste centrale de la ville d'Alessandria (Alexandrie) bâtie dans les annés '40 du XXième. |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
écrit le Wednesday 16 Mar 11, 12:45 |
|
|
Intéressant. On peut voir cette poste et ses belles mosaïques ici.
On n'y aperçoit entre autres l'inscription latine sur la façade principale :
VICTORIO EMANUELE III REGI ET IMP BENITO MUSSOLINI PUBLICAM REM MODERANTE FELICITER AD COMMERCIUM INTER ABSENTES FOVENDUM ET NUMMULARIA NEGOTIA EXPEDIENDA AEDES DIE URBIS NATALI XI KAL. MAIAS ANNO DOM. MCMXLI A FASCIBUS RESTIT DICIANNOVESIMO
En fait, les parties en italiques qui rappelaient trop le régime fasciste ont été retirées. Mais on peut les lire sur la description originale de l'édifice. |
|
|
|
|
Horatius Animateur
Inscrit le: 11 Apr 2008 Messages: 695
|
écrit le Thursday 17 Mar 11, 23:19 |
|
|
Dans le genre de l'inscription citée par embatérienne, je me souviens être tombé en arrêt devant cette étonnante inscription gravée sur un bâtiment du plus pur style fasciste, à Rome, juste en face du Mausolée d'Auguste :
HVNC LOCVM VBI AVGUSTI MANES VOLITANT PER AVRAS
POSTQVAM IMPERATORIS MAVSOLEVM EX SAECVLORVM TENEBRIS
EST EXTRACTVM ARAEQVE PACIS DISIECTA MEMBRA REFECTA
MVSSOLINI DVX VETERIBUS ANGVSTIIS DELETIS SPLENDIDIORIBVS
VIIS AEDIFICIIS AEDIBVS AD HUMANITATIS MORES APTIS
ORNANDUM CENSUIT ANNO MDCCCCXL – A-F-R- XIII |
|
|
|
|
Francesco
Inscrit le: 04 May 2010 Messages: 126 Lieu: Piémont
|
écrit le Friday 18 Mar 11, 10:53 |
|
|
Je tiens à préciser que je n'ai pas l'intention, ici, d'exalter les inscriptions fascistes encore existants sur les bâtiments éparpillés un peu partout en Italie, mais seulement remarquer l'utilisation généralisée du latin dans les inscriptions commémoratives dans ce période et pas seulement. |
|
|
|
|
cayaux
Inscrit le: 23 Feb 2014 Messages: 154 Lieu: Mons en Hainaut belge
|
écrit le Monday 31 Mar 14, 18:25 |
|
|
A Antwerpen (Anvers), on peut lire sur la statue de P.P.Rubens sur la Groenplein.
PETRO PAULO
RUBENS
CIVI OLIM SUO
S.P.Q.A.
SUMPTIB. PUBL. ET PRIV.
P.
MDCCXXXX
Il me semble qu'il y avait moyen d'écrire 1840 plus simplement mais en Belgique c'est souvent "Pourquoi simple quand ça peut être ompliqué".
Dernière édition par cayaux le Monday 31 Mar 14, 21:45; édité 1 fois |
|
|
|
|
ramon Animateur
Inscrit le: 13 Jan 2005 Messages: 1395 Lieu: Barcelone, Espagne
|
écrit le Monday 31 Mar 14, 18:38 |
|
|
Petite correction.
Je crois qu'il y manque un "C", le résultat étant 1840, pas 1890.
cayaux a écrit: |
Il me semble qu'il y avait moyen d'écrire 1890 plus simplement mais en Belgique c'est souvent "Pourquoi simple quand ça peut être ompliqué". |
Pas seulement en Belgique... |
|
|
|
|
embatérienne Animateur
Inscrit le: 11 Mar 2011 Messages: 3875 Lieu: Paris
|
|
|
|
|
zag
Inscrit le: 10 Jun 2018 Messages: 2
|
écrit le Sunday 10 Jun 18, 12:36 |
|
|
Vu sur une fontaine à Riom (Auvergne)
Bibe nunc qui nondum poteras mihi credere nymphae
Si tibi nulla fides, mihi nonnullus amor |
|
|
|
|
zag
Inscrit le: 10 Jun 2018 Messages: 2
|
écrit le Sunday 10 Jun 18, 12:54 |
|
|
Vu sur un cadran solaire à Noyers (Bourgogne)
Quis melior vitae monitor rerumque Magister
Cum doceat rapido quo fugit hora pede.
Itque reditque viam constans quam suspicis umbra.
Umbra fugax homines non reditura sumus. |
|
|
|
|
AdM Animateur
Inscrit le: 13 Dec 2006 Messages: 898 Lieu: L-l-N (Belgique)
|
écrit le Sunday 10 Jun 18, 13:45 |
|
|
Si on avait une (tentative de) traduction, nous serions plus nombreux à pouvoir en profiter… |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Sunday 10 Jun 18, 14:01 |
|
|
Je n'aime pas la langue des Romains mais je sais faire une recherche :
Citation: | Quis melior vitae monitor rerumque Magister
Cum doceat rapido quo fugit hora pede.
Itque reditque viam constans quam suspicis umbra.
Umbra fugax homines non reditura sumus. | est rendu par :
Citation: | Quel meilleur guide de notre vie, qui nous enseigne mieux les choses d'ici-bas que l'heure, par le seul pas rapide dont elle s'enfuit, tu n'en a qu'une à craindre : elle va et vient, accompagnant ta route, l'ombre que tu redoutes. Nous ne sommes nous autres hommes, qu'une ombre fugace, qui ne reviendra pas. |
Tissu de clichés, clairement destiné à encourager la crainte de la mort. La traduction ampoulée est probablement due à un curé de Noyers … |
|
|
|
|
José Animateur
Inscrit le: 16 Oct 2006 Messages: 10944 Lieu: Lyon
|
écrit le Sunday 10 Jun 18, 14:42 |
|
|
AdM a écrit: | Si on avait une (tentative de) traduction, nous serions plus nombreux à pouvoir en profiter… |
J'allais le dire !
Ta remarque vaut pour les autres citations de ce Fil :
- Advolant verba electro per orbem
Absens fit litteris praesens
- VICTORIO EMANUELE III REGI ET IMP BENITO MUSSOLINI PUBLICAM REM MODERANTE FELICITER AD COMMERCIUM INTER ABSENTES FOVENDUM ET NUMMULARIA NEGOTIA EXPEDIENDA AEDES DIE URBIS NATALI XI KAL. MAIAS ANNO DOM. MCMXLI A FASCIBUS RESTIT DICIANNOVESIMO
- HVNC LOCVM VBI AVGUSTI MANES VOLITANT PER AVRAS
POSTQVAM IMPERATORIS MAVSOLEVM EX SAECVLORVM TENEBRIS
EST EXTRACTVM ARAEQVE PACIS DISIECTA MEMBRA REFECTA
MVSSOLINI DVX VETERIBUS ANGVSTIIS DELETIS SPLENDIDIORIBVS
VIIS AEDIFICIIS AEDIBVS AD HUMANITATIS MORES APTIS
ORNANDUM CENSUIT ANNO MDCCCCXL
- PETRO PAULO
RUBENS
CIVI OLIM SUO
S.P.Q.A.
SUMPTIB. PUBL. ET PRIV.
C'est une constante sur ce Forum : une partie des hellénisants et latinisants considèrent que tout le monde comprend ces langues.
Ou alors ils se moquent que ceux qui ne font pas partie de leur club ne comprennent pas.
C'est énervant. |
|
|
|
|
Mechthild
Inscrit le: 01 Sep 2011 Messages: 119 Lieu: Wien/Vienne, Autriche
|
écrit le Tuesday 19 Jun 18, 18:44 |
|
|
PETRO PAULO
RUBENS - À P. P. Rubens,
CIVI OLIM SUO - jadis leur citoyen,
S(ENATUS).P(OPULUS).Q(UE).A(NTWERPENSIS). - le sénat et le peuple d'Anvers
SUMPTIB(US). PUBL(ICIS). ET PRIV(ATIS). - aux frais publiques et privés
P(OSUIT). - a érígé (le monument).
MDCCXXXX |
|
|
|
|
|