Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
Les verbes "particuliers" (défectifs) - Langues d'ici & d'ailleurs - Forum Babel
Les verbes "particuliers" (défectifs)
Aller à la page 1, 2  Suivante
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 8:22 Répondre en citant ce message   

Je voudrais ici commencer un fil sur les verbes de la langue française mais aussi des autres langues qui ne se conjuguent pas à tous les temps ou à toutes les personnes..

Comme par exemple pleuvoir ou paître

A vous de donner des exemples de verbes français ou autres.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 9:45 Répondre en citant ce message   

Ces verbes sont appellés impersonnels.

Outre pleuvoir, il y a d'autres verbes liés à des phénomènes atmosphériques :
- venter, neiger, bruiner, grêler,...

On peut aussi citer falloir.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 10:09 Répondre en citant ce message   

Parmi les verbes qui sont incomplets, on trouve également en français :
    - seoir
    - gésir
    - saillir
    - clore (et ses dérivés)
    - frire
et probablement plein d'autres, tant notre belle langue française est truffée d'exceptions,
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 10:20 Répondre en citant ce message   

J'ai ouï dire que les verbes comme "seoir" avaient en fait toutes les conjugaisons... mais si peu utilisées qu'on ne s'en souvient plus (depuis plusieurs siècles e.g.).

Qu'en pensez-vous ?
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
sab



Inscrit le: 07 Oct 2005
Messages: 466
Lieu: Polynésie / France

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 10:25 Répondre en citant ce message   

Pour ma part, je me fais un point d'honneur et ... de coquetterie d'employer très souvent "il me sied ..", "il me siérait que ..."

Le plus drôle, c'est que 3 fois sur 4 mon interlocuteur me fait répéter. Et au bout de deux redites, je suis bien obligée de changer ma phrase.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Maisse Arsouye



Inscrit le: 10 Nov 2004
Messages: 2037
Lieu: Djiblou, Waloneye

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 10:29 Répondre en citant ce message   

D'après le Bescherelle, frire peut être conjugué à toutes les personne. Ex : je fris des pommes de terre. Mais c'est vrai qu'on utilise plus souvent l'expression faire frire.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Helene



Inscrit le: 11 Nov 2004
Messages: 2849
Lieu: Athènes, Grèce

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 12:46 Répondre en citant ce message   

En grec le verbe pleuvoir n’est pas impersonnel et se conjugue normalement à tous les temps car il peut pendre aussi le sens du verbe mouiller μουσκεύω.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2037
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 15:08 Répondre en citant ce message   

Il s'agit d'un autre registre de la langue mais bon... Les parlers dits des "banlieues" (enfin c'est relatif vu qu'on entend de nombreuses choses issues de ces parlers chez les jeunes de toutes classes sociales confondues), se trouvent des verbes non conjugués.

La plupart d'entre eux sont empruntés à la langue des gitans (le kaló, un des dialectes du romani) :
pillave = boire
graillave = manger (reconstruit sur "grailler")
dicave = regarder
poucave = dénoncer, balancer
bédave = fumer
etc.

Voici quelques exemples d'utilisation de ces verbes invariables:
"Hier soir on a trop pillave."
"J'ai plus rien à bédave."

On peut entendre des formes en -aver/-avé mais généralement ces verbes restes inchangés.
Il se passe la même chose avec un verbe utilisé en verlan : la forme reste invariable...


Dernière édition par Nikura le Wednesday 23 Nov 05, 15:13; édité 2 fois
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2037
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 15:10 Répondre en citant ce message   

L'occitan possède le verbe querre signifiant "chercher". Ce verbe ne se conjugue pas et n'existe qu'à l'infinitif. On entend souvent "anar querre" (aller chercher).

Je viens aussi de me souvenir du verbe français chaloir guère plus utilisé que dans l'expression suivante :
"Peu m'en chaut." (=je m'en fiche)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Charles
Animateur


Inscrit le: 14 Nov 2004
Messages: 2474
Lieu: Düſſeldorf

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 15:52 Répondre en citant ce message   

Pleuvoir peut en tout cas être conjugé à la 3e personne du singulier et du pluriel (les réclamations pleuvent - sens figuré)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Wamèze



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 70
Lieu: Paris

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 18:19 Répondre en citant ce message   

La dénomination de verbe impersonnel se limite, il me semble, aux verbes de type pleuvoir, grêler,... : ces verbes n'ont pas pas de sujet "réel" (comme "es geht mir gut" en allemand : "es" n'est pas sujet d'un point de vue sémantique, même s'il l'est du point de vue grammatical. Comme le "il" de "il pleut").
Le terme générique correct pour les verbes n'acceptant pas toutes les formes habituelles de conjugaison est "défectif". Ce terme s'applique également aux autre natures de mot. Exemple donné par le TLF avec un nom : "scissors", en anglais, n'existe qu'au pluriel, il est défectif.

"Challoir" me rappelle à la chanson de Brassens "Le Gorille". Le gorille, cherchant à perdre son pucelage, se retrouve contraint de choisir entre un juge et une "ancêtre" pour y parvenir. Brassens précise :

Qu'une alternative pareille
Un de ces quatre jours m'échoie
C'est, j'en suis convaincu, la vieille
Que sera l'objet de mon choix

Personnellement, je n'utilise le verbe "échalloir" que lorsque je chante cette chanson...

Pour le verbe frire, je ne l'ai jamais entendu au présent et je serais bien en peine de l'y conjuguer, si ce n'est à la troisième personne du pluriel. Ainsi :
Je fais frire les pommes --> Les pommes-frites

Désolé...
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Marden



Inscrit le: 16 Nov 2004
Messages: 468
Lieu: Seine-et-Marne, Ardennes

Messageécrit le Wednesday 23 Nov 05, 18:54 Répondre en citant ce message   

Si le verbe "chaloir" figure au TLF (il en reste aussi "nonchalant"), il n'en est pas de même de "échalloir" pour la simple raison qu'il s'agit du verbe "échoir" (dont il nous reste "échu", employé dans "terme échu").

Ce qui fait penser à la définition dûe à Victor Hugo : Trochu, participe passé du verbe "trop choir". Je vous renvoie à votre moteur de recherche favori pour savoir qui était le général Trochu et connaître les raisons qu'avait Victor Hugo de l'estimer autant.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Nikura



Inscrit le: 08 Nov 2005
Messages: 2037
Lieu: Barcino / Brigantio

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 4:05 Répondre en citant ce message   

Ca m'a fait penser que le verbe chaloir a la même racine que le verbe occitano-catalan caldre (cal = il faut) signifiant "falloir".
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
winnoloursin



Inscrit le: 17 Oct 2005
Messages: 710
Lieu: marseille

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 18:58 Répondre en citant ce message   

Le verbe ministrer ne se conjugue pas, mais un prof de Français m'a dit qu'il existait sans me dire pour autant ce qu'il signifie.

Moudre ne se conjugue pas à tous les temps.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Pixel



Inscrit le: 14 Dec 2004
Messages: 961
Lieu: Au pays des grenouilles, avec vue sur la mare...

Messageécrit le Thursday 24 Nov 05, 19:06 Répondre en citant ce message   

Si j'en crois les réponses de "Qui veut gagner...", "ministrer" n'existe pas. (A la question : lequel de ces verbes existe en français - "ministrer", "députer", je sais pu quoi - la réponse était "députer".)
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Langues d'ici & d'ailleurs Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2









phpBB (c) 2001-2008