Projet Babel forum Babel
Contact - Règles du forum - Index du projet - Babéliens
INSCRIPTION - Connexion - Profil - Messages personnels
Clavier - Dictionnaires

Dictionnaire Babel

recherche sur le forum
tener (latin) / *ten- (indo-européen) - Le mot du jour - Forum Babel
tener (latin) / *ten- (indo-européen)
Aller à la page Précédente  1, 2
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur Message
Papou JC



Inscrit le: 01 Nov 2008
Messages: 10098
Lieu: Meaux (F)

Messageécrit le Tuesday 04 Nov 14, 11:36 Répondre en citant ce message   

Papou JC a écrit:
Cette racine IE a également une branche iranienne représentée par le persan tanke, tanuke, teneke, "mince couche de métal", dérivé de tenuk / tunuk, "fin, mince" (= sanskrit tanuka तनुक id. ).

Cette étymologie pourrait être remise en cause si un lien était un jour établi avec l'arabe آنك ānuk, “plomb”, vieux mot voyageur qui se retrouve de l’arabe au sanskrit nāga avec le même sens de “plomb” ou de “étain”, et sous des formes proches, en passant par le sumérien AN.NA (anag, nagga, niggi), l’akkadien annaku, l’éthiopien nāke, le syriaque, l’hébreu, l’araméen, etc.
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
José
Animateur


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 11065
Lieu: Lyon

Messageécrit le Tuesday 22 Sep 15, 9:50 Répondre en citant ce message   

- But the fact the refugees don’t want to come here is a clear sign that the country is no longer attractive. It is a worrying portent of France’s economic and even democratic health.
= Mais le fait que les réfugiés ne veulent pas venir en France dit clairement que le pays n'est plus attractif. C'est le signe inquiétant de l'état de santé économique et même démocratique de la France.

[ The Daily Telegraph - 22.09.2015 ]


Royaume-Uni portent
- (omen) présage - augure
- prodige

of evil portent : de mauvais présage

etymonline a écrit:

portent (n.)
1560s, from Middle French portente, from Latin portentum "a sign, token, omen; monster, monstrosity," (= signe, marque/témoignage, monstre) noun use of neuter of portentus, past participle of portendre (see portend).

portend (v.)
early 15c., from Latin portendere "foretell, reveal; point out, indicate," (= prédire, révéler, signaler, indiquer) originally "to stretch forward," (= à l'origine : étirer vers l'avant)
from por- (variant of pro-; see pro-) "forth, forward" (= en avant) + tendere "to stretch, extend" (= étirer, étendre) (see tenet).
Voir le profil du Babélien Envoyer un message personnel
Montrer les messages depuis:   
Créer un nouveau sujet Répondre au sujet Forum Babel Index -> Le mot du jour Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2









phpBB (c) 2001-2008