Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Helene
Inscrit le: 11 Nov 2004 Messages: 2846 Lieu: Athènes, Grèce
|
écrit le Friday 14 Oct 05, 9:02 |
|
|
Hermétique du grec ερμητικός nom qui provient de Hermès Dieu du commerce, des voyageurs et des échanges, Hermès était aussi dépositaire des mystères de l’univers. Les alchimistes lui donnèrent le surnom de Ερμής Τρισμέγιστος, Hermès trois fois très grand et lui attribuaient la fondation de leur art. La fermeture hermétique est un procédée alchimique d’occlusion totale.
Dernière édition par Helene le Friday 14 Oct 05, 20:24; édité 1 fois |
|
|
|
|
mansio
Inscrit le: 19 Feb 2005 Messages: 1125
|
écrit le Friday 14 Oct 05, 12:39 |
|
|
Hermês se sont aussi les pierres qui servent à délimiter, les bornes.
Pour ce qui est du côté mystérieux du dieu Hermès, il est intéressant de constater qu'en hébreu "herem" signifie "consacré, frappé d'interdit" et en arabe "haram" signifie "sacré, interdit". |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 20 Jul 10, 18:23 |
|
|
Citation: | Hermétique du grec ερμητικός nom qui provient de Hermès Dieu du commerce, des voyageurs et des échanges, Hermès était aussi dépositaire des mystères de l’univers. Les alchimistes lui donnèrent le surnom de Ερμής Τρισμέγιστος, Hermès trois fois très grand et lui attribuaient la fondation de leur art. La fermeture hermétique est un procédée alchimique d’occlusion totale. |
Je parle sous le contrôle d'Outis, qui m'a ailleurs corrigé sur ce point : le qualificatif de trismégiste ne s'est jamais appliqué au dieu grec du même nom mais à l'Égyptien Toth, assimilé à Hermès, où il résume la formule μέγιστος καὶ μέγιστος καὶ μέγιστος directement traduite de l'égyptien.
Quant à un éventuel rapport entre Hermès et la racine sémitique ḥ-r-m, j'avoue avoir quelques doutes ... |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Tuesday 20 Jul 10, 18:51 |
|
|
Doutes que je partage largement mon cher Papou. Il est tout-à-fait clair que le nom du dieu Hermès, dieu des voyageurs, est un emprunt à celui du très connu fabricant de sacs.
Même si des interrogations subsistent sur la façon dont ce nom est parvenu à la connaissance des Grecs, l'accord sémantique parfait ne laisse subsister aucun doute. |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Tuesday 20 Jul 10, 18:57 |
|
|
(!!!) J'ajoute - plus sérieusement - que les amateurs de sculpture ne nous pardonneraient pas de négliger un sens un peu particulier du nom commun hermès : « gaine surmontée d'une tête d'Hermès », terme de sculpture. |
|
|
|
|
Patrick
Inscrit le: 03 Apr 2007 Messages: 598 Lieu: Βέλγιο: Βαλλωνία
|
écrit le Wednesday 21 Jul 10, 11:33 |
|
|
J'ajouterais encore que le verbe moderne ερμηνεύω {erminevo} signifie interpréter, expliquer, traduire.
π.χ. Ερμηνεύω ένα όνειρο {erminevo ena oniro} : j'interprête un rêve.
En grec classique, je signale que ce verbe (et sa famille) a plusieurs significations qui rejoignent celles rappelées en grec moderne, mais quelques textes anciens ont le sens de parler clairement, distinctement à l'instar du dieu Hermès qui était porte-parole des dieux.
Pour le grec de la Septante, la signification habituelle est bien de "traduire" (Esdras 4:7; job 42:18; Gen 42:23 où Joseph se sert d'un interprête officiel face à ses frères qui ne l'ont pas reconnu...)
Le grec néotestamentaire (Koïnè): le verbe apparait une vingtaine de fois avec le sens de "traduire" d'une langue étrangère en grec et est utilisé pour expliquer des usages juifs à des non-Juifs.
ex. chez Matthieu 1:23 "Emmanuel signifie 'Dieu avec nous'."
Et chez Marc 5:41 "Talitha koum ce qui signifie "Petite fille (jeune-fille), lève-toi !" |
|
|
|
|
Papou JC
Inscrit le: 01 Nov 2008 Messages: 11202 Lieu: Meaux (F)
|
écrit le Wednesday 21 Jul 10, 12:08 |
|
|
Dans le MDJ herméneutique, je disais, suite à cette citation d'Hélène :
Citation: | Herméneutique du grec ερμηνευτική (herminevtikê) interprétation, formé à la base de Ερμής (Hermès messager des dieux et interprète de leurs ordres) |
Rien n'est moins sûr, si j'en crois Chantraine qui cite tout de même la possibilité inverse, à savoir que Ἑρμῆς pourrait éventuellement être issu de ἑρμηνεύω, mot dont on ignore l'étymologie. Mais cette hypothèse n'est pas de lui et il doute beaucoup qu'elle soit fondée sur autre chose qu'une ressemblance trompeuse entre les deux mots. |
|
|
|
|
Outis Animateur
Inscrit le: 07 Feb 2007 Messages: 3509 Lieu: Nissa
|
écrit le Wednesday 21 Jul 10, 13:22 |
|
|
J'ai proposé ici une autre hypothèse, personnelle, sur les rapports entre l'herméneutique et le nom du Dieu.
Ce sujet est bien difficile. Je sais bien que les coïncidences existent mais je sais aussi qu'elles sont finalement assez rares. De plus, si j'ai la compétence de proposer une hypothèse acceptable, je n'ai nullement celle qui me permettrait soit de la prouver, soit de la réfuter. Il faudrait qu'un helléniste professionnel s'y colle mais il semble que ceux-ci ont des réticences à travailler sur des hypothèses qui ne sont pas les leurs …
Le lien indiqué plus haut est obsolète. Utiliser plutôt celui-ci et aller jusqu'au sixième message. |
|
|
|
|
|